医疗口译小班开启啦!
医疗健康产业属于长久的朝阳产业,著名经济学家保罗·皮尔泽将健康产业称为继IT产业之后全球财富“第5波”。人类社会对于健康的需求是无止境的,医疗产业是具有较好的穿越经济周期属性,这个行业几乎就没有衰退期,是名副其实的热门行业。这点在COVID-19肆虐的当下尤为明显。
众所周知,医疗口译一方面意味着医疗英语的拔高阶段,也就是说如果你想进一步提升医疗英语水平,不妨试试口译的方法来个全方位的提升;另一方面,医疗口译是各类口译领域中非常专业,门槛很高而且给的待遇非常不错的领域,身边从事医疗口译的小伙伴大部分都是实力担当,报酬颇丰,重点是别人还一时很难轻易替代!这个回报超值,竞争门槛高且一直都是朝阳行业的领域,可以说是非常值得来好好学习一波!
我们之前在译匠公众号尝试过大班模式,开设了多次医疗口译课程,我们在本公众号页尝试过医疗口译一对一私教模式,目前已有小伙伴参与学习了,无论是学习的出勤率、学习的强度和老师反馈的密度,都有了极大的提升,而且时间灵活,随到随学,非常适合时间比较紧,希望快速提升的小伙伴。鉴于一对一费用较高,加上一些小伙伴也希望和其他小伙伴交流,所以我们设置了一个小班教学模式,一期仅限12个学员(不含教师和助教人数)。
1
课程特色
1. 直播课堂以口译实操为主,由教师或同学对学员表现进行点评。
2. 小班授课,人人都有上麦口译并接受点评的机会。
3. 直播课前,学员需通过阅读书面材料,观看视频资料,背诵双语词汇,学习北美医疗口译实战中的必备医学知识,为口译实战打好基础。
4. 通过积极参与练习,学员将全面提升其交传、视译能力,了解同传工作机制。
5. 教师还将提供关于北美医疗口译工作情况, CMI(认证医学口译)或CHI(认证医疗口译)考试准备的咨询。
6. 错过直播可以及时回看复习和补课。
2
适合人群
1. 医疗口译零基础的学员,但是需具备良好的英文基础,英语水平至少大学四级以上。
2. 学习过口译,但是练习少,需要有人指出口译问题的学员。
3. 对医疗口译感兴趣的学员。
3. 有意到英联邦国家从事医疗或社区口译工作或者考取认证的学员。
3
教学内容
日期 | 主题 | 教学内容 |
10.3 | 心血管系统 | 中英交传练习(训练技巧:无笔记交传) |
10.4 | 英中交传练习(训练技巧:无笔记交传) | |
10.10 | 肠胃系统 | 中英交传练习(训练技巧:有笔记交传) |
10.11 | 英中交传练习(训练技巧:有笔记交传) | |
10.17 | 呼吸系统 | 中英交传练习(训练技巧:视译训练) |
10.18 | 英中交传练习(训练技巧:视译训练) | |
10.24 | 免疫系統
| 中英交传练习(训练技巧:影子跟读) |
10.25 | 英中交传练习(训练技巧:影子跟读) | |
10.31 | 肿瘤科
| 中英交传练习(训练技巧:同传入门) |
11.1 | 英中交传练习(训练技巧:同传入门) |
课时小时:20课时,辅助大量课后练习材料和时长。每次上课时间为早上10-12点。会根据学生具体情况进行微调,如时间有调整会提前告知。
4
教学老师
Louis Tian:
中山大学翻译硕士
加拿大翻译协会认证医疗口译
美国医疗口译认证协会认证医疗口译员
卑诗省卫生局普通话口译
Louis毕业于中山大学,获翻译硕士学位,加拿大美国认证医疗口译员,加拿大认证法庭口译员,卑诗省法院一级口译,加拿大移民难民局特许中文口译,加拿大 Simon Fraser University《口译实战演练》授课教师。
Rose Jen:
多伦多大学脑部认知神经科学及心理学研究组长
功能性近红外线光谱仪认證操作员
近红外脑成像系统ETG-4000认證操作员
加拿大西门菲沙大学医疗口译证书班授课教师
加拿大翻译协会认证医疗口译
卑诗省卫生局普通话口译
5
报名须知
1. 拼团早鸟价1999元,原价2599元。阅读原文可以直接报名。上课时间如课表所示,上午10-12点。课程学员人数限制在12人以内,招满之后可以等下一期。
2. 报名成功之后,在手机/ipad/windows电脑/mac电脑等终端下载CCTALK软件,手机号+动态验证码注册登录。登录之后自动可以看到你已经在学习群了,上课积极参与直播,错过直播复习点击节目单就可以开始。
在此特别提醒大家准备好耳机,手机app或电脑客户端,积极参与直播互动,课上有练习,希望小伙伴积极举手发言哦!
3. 在报名和学习过程中如有问题,随时添加负责人微信(yixiaojiang1),发送付款凭证截图后咨询问题,或在cctalk学习群内沟通亦可。