查看原文
其他

内心情人的最高独白 | 张枣译史蒂文斯诗选

2015-10-18 张枣 译 飞地


你有多久没听古典乐了?国家交响乐团首席重奏组带来灵动的室内乐艺术,点击免费获取赠票!





→ → →

华莱士·史蒂文斯(Wallace Stevens)1879年10月2日出生于美国宾夕法尼亚州的雷丁市。大学时就读于哈佛,后在纽约法学院获法律学位。1904年取得律师资格后,在康涅狄格州就业于哈特福德意外事故保险公司,1934 年就任副总裁。 他的第一本诗集《风琴》,在1923 年出版,流露出英国浪漫主义和法国符号学派对他的影响,显示了他对审美哲学的倾向,还有一种完全原始的风格和感觉:异乎寻常、想入非非,浸透着印象主义绘画的色彩光亮。与其他现代诗人相比,史蒂文斯更为关注想像的转换能力。 虽然如今被公认为二十世纪主要的美国诗人之一,但史蒂文斯直到他临死的前一年才得以出版他的《诗集》,此后他才得到了广泛的承认。他的主要作品有:《秩序观念》 (1935),《拿蓝色吉它的人》 (1937),《超小说笔记》 (1942),论诗歌文论集《必要的天使》。 1955年,史蒂文斯在美国康涅狄格州首府哈特福德市去世。

← ← ←



世界作为冥想


那就是尤利西斯,那不能停歇的探险者,正从

东方走来?林木已修整,
冬天已漂逝。有人正迈步在


地平线上,越来越把自己凸现。
一种火的形态在走近裴尼萝帕的花衣,
那刚烈的现身惊醒了她栖息的世界。


这么多年,她都在构思一个自己来迎接他,
一个他的知己,她幻想得恰到好处,
深居在彼此之中,亲密又亲密的知己。


林木已修整,作为一种彩排,安排在
一个超人力的冥想中。
风之狗不再监视她的夜晚。


她不渴望他不能带回家的东西。
她不要战利品。他的臂膀将是她的项链,
而她的腰带,就是他欲望的最终财富。


那是尤利西斯吗?或许只是她枕上的
阳光之媚?心思跳动着,正如心在跳动着。
心与心思不停地合跳着。天亮了。


那是,也不是,尤其西斯。但他们重逢了。
亲密又亲密的知己。星球的一种鼓励。
她内在的那股蛮劲永远不会消退。


她梳着发,时不时还自言自语,
叨念着他的名字,那个耐心的名字啊!
她怎能忘记那个永远在走近她的他。


张枣 译



宁静平凡的一生


他坐着冥想。他的位置,不在
他虚构的事物中,那般脆弱,
那般暗淡,如被阴影笼罩的空茫,


就像是在一个雪花纷飞的世界。
他起居在其中,俯首听命于
寒冷骑士挥洒的意念。


不,他就在这,就在此时此刻,
因地制宜。就在他家的他的房里,
坐在他的椅子上,思绪琢磨着最高的宁静。


最老最暖的心,任凭
寒夜骑士挥洒的意念切割——
夜深又寂寥,在蛐蛐的合唱的上方。


听它们喋喋不休,听各自独领风骚。
高妙的形态里是没有愤怒的。
而眼前之烛却炮制出熊熊烈焰。


张枣 译



内心情人的最高独白


点亮黄昏的第一盏灯,当我们
在室内憩息,心平气和,认定
那虚构之境便是那终极的善。


于是,这次幽会变得无比浓郁。
我们的涣散也凝聚成一个整体,
剥脱了所有心灰意懒的冷僻。


融融一体,那唯一的披肩
紧裹着我俩,给我们的空缺送来
一阵暖意,一股力道,那神奇的补给。


于是,我们忘了我们,忘了彼此,
只体悟到一个飘渺的秩序,一场完整,
一种认知,是它安排了这次幽会。


在它蓬勃的疆界,在内心的世界。
我们宣称:上帝绝不自外于想象——
于是,太初之光便高照冥暗。


依偎着这光,这内心的根据地,
我们在晚风中布置好了居所,
在那儿,一起厮守,已经足够。


张枣 译



夜读


彻夜我坐着读一本书,
我坐着,读着,仿佛置身在书的
庄严的纸页中。


这是秋天,星星坠落,
覆盖那些匍伏在月色中的
皱巴巴的形体。


我的夜读无灯陪伴,只有
一个声音在嘟囔“万物
回归冰冷,包括


那些麝香葡萄串,
甜瓜和光秃园圃里
红亮的梨”


庄严的书页没有字迹,只有
焚烧的星星的痕迹
密布在霜天里。


张枣 译



我们季候的诗歌


清冽的水,晶亮的碗,
粉红的洁白的康乃馨。光,
更像是一抹雪意,返照
雪之光。新雪在地,使
冬末的日子复得了下午。
粉红的洁白的康乃馨——人的欲望
升起。而白昼本身却
变得简单:一碗白色的冷,一碗
冷瓷器本身,低低的浑圆,
盛着不多于康乃馨的空白。


即使这终极的简单
剥脱了人之苦,隐匿了
复合的蓬勃的我,使其
焕然一新,在这洁白世界,这
有着晶亮的围边的清水之境,
人还是企盼更多,需要更多
超越了满是雪香的白色世界。


还会有那孜孜不倦的心智,
使人想逃回到
那些老早的构思里。
不完美才是我们的天堂。
记住,尽管苦楚,只要
不完美在我们内部燃烧,
快乐就会莅临笨拙的诗行。


张枣 译



胡恩宫殿里的茶话


莫以为我在紫气缭绕中穿越
所谓极至的孤单并降落西天,
我就会少了一点我自己。


我胡须上亮闪闪的膏药,
不绝于耳的颂歌,大海在我内部的
潮涨潮落,这些不算什么吗?


我的心境下着金色的香油之雨,
我的耳里回旋着颂歌的听觉,
我自己就是汪洋大海的罗盘:


我自己就是那个我漫游的世界,
我的所见所闻皆源于我自身;
那儿,我感到我更真实也更陌生。


张枣 译



一首诗,取代了一座大山


这就是它,逐字逐句地,
这首诗取代了一座大山。


他畅饮它的氧气,
虽然这本诗集沦落在桌上的尘埃里。


它警示过他该往何处去,
当他迷失方向的时候,


使他回想如何排列好松林,
如何移挪岩石,如何捡步于云中路,


去找一个恰到好处的景观,
那儿,无言的完整造就了他的完整:


那恰切的山岩边,他的言不及意
终于发现了,逼近了,那个达意的景点,


那儿,他躺下,俯瞰着大海,
指认出他独一无二的幽居小屋。


张枣 译


叔本华:许多人读书把自己读蠢了

【别信】三幅名画的误导指南 | 科塔萨尔

梵高:不,我并不是一个怪人




诗 歌 朝 向 未 来

我们的领土,我们的飞地




飞地传媒(Enclave Media)为致力于推广与传播诗歌艺术的独立文化品牌。Enclave源自人文地理术语,借以命名文化品牌,意在喻指当代思想、精神之领土与净地。飞地传媒目前创办有《飞地》丛刊、飞地书局、飞地影像局等,力行以独立、开放、前瞻的姿态,专注于对诗歌、艺术等文化形态的深度梳理、纪录与传播,藉此构建与守护我们共有的人文领地。


——知道你不敢回复下面的词给我——


[来嗑药]

飞地|杀人|鞭刑||姐姐|艳情|卓别林|脱衣舞|杜拉斯|八卦|烧书|畸形


[闪瞎眼]

汪星人|自画像|妖怪|姿势|逗逼|找茬|达利|蒙德里安


[诗专题]

九月|秋天|爱情|死亡


[文艺侠]

骆一禾|卡尔维诺|昆德拉|沈从文|本雅明|梵高|芬顿|吴兴华|昌耀|马雁|博尔赫斯|狄兰托马斯|陈东东|痖弦|张尔|戈麦|勒韦尔迪|顾城|南希|阿什贝利|维韦克|薇依|佩索阿|麦克尤恩|荷尔德林|三岛由纪夫|策兰|科塔萨尔|安徒生|沃伦|黄灿然|王敖|朱琺|臧棣|何藩


[梦游屋]

诺贝尔|安魂|月食|UFO|兔子|凤尾船|窗户|神话|忧郁|浮世绘|搏击


点击阅读原文前往《飞地》微店购书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存