查看原文
其他

青年震荡? 女权主义? 这里是 2017 年度关键词

2018-01-10 余芊 伍德吃托克

导言 :新的一年来到,各大我们熟悉的词典和各种组织都评选出了一些“年度词汇”。诸如“青年震荡(youthquake)”、白色脆弱、户外运动风、假新闻等词语,都折射出了不同社会流行趋势、关注热点、公众情绪等。


今天,就让我们看看各大辞典评选出的年度关键词吧!



牛津词典


牛津词典曾经把 😂 这个emoji表情评选为年度词汇,而 2017 年的年度词汇则是“青年震荡(youthquake)”,“Youthquake”是青年与地震的合成词,指的是“由年轻人的行为引起的重大文化、政治或社会变化”。



“青年震荡”这个词并不是今年的新词,这个词此前就已在牛津词典中了。它首次出现于 20 世纪 60 年代,时任《Vogue》杂志编辑的戴安娜·弗里兰(Diana Vreeland)造出了这个词,用来说明英国的年轻人如何改变了全球的时尚和音乐潮流,当时大批的英国青年,推动了时尚界的复古再流行。



牛津词典选择这个词作为 2017 年的年度词汇,源于年轻人确实在这一年推动了政治变革。今年 6 月,英国媒体报道,英国议会选举时,由于当时年轻人投票率激增,保守党选情意外受挫,因而重新使用该词。牛津出版社还引用了美国、澳大利亚、新西兰的例子,“青年震荡”一次曾多次出现在政治评论中,这个单词的使用频率同比增长了401%。


牛津词典负责人 Casper Grathwohl 表示,他们选择了’青年震荡’这个词,不仅仅其在实际数据上遥遥领先,在语言上饶有趣味,更重要的是,在其他年度热词似乎都反映着社会的不安和疲惫,很少有像这样让人感觉到希望的政治词汇。接下来让我们看看牛津词典 2017 年度热词入围名单:


Antifa:

反法西斯anti-fascist的缩写,意为“自发组织的政治抗议活动,积极反对法西斯主义及其他形式的极端右翼意识形态。


White Fragility:

白色脆弱,意指“当接触到涉及种族不平等和不公正的信息时,一名白人会感到不自在并带有防卫情绪”


Milkshake Duck:

奶昔鸭,在社交媒体上突然火起来的网络人物或事件,结果很快发现此人有着令人生厌的过去。


Broflake:

玻璃心男子,“由于传统保守世界观与不断进步的社会态度相冲突,很容易感到沮丧或被冒犯的男子。”


Kompromat:

政治黑料,为勒索、诋毁或操控某人而收集到的负面材料,尤指出于政治目的。

  

Gorpcore  :                                        

户外运动风,一种结合了户外运动服装的搭配风格。 


Newsjacking:

追热点,利用时下大热的事件或新闻宣传产品或品牌的行为。


Unicorn:

独角兽 ,“指被染成彩虹色,用亮片装饰的东西,尤指食物或饮料。”


韦氏词典


“女权主义” 对大家来说并不是一个陌生的词,从文学理论诞生到成为政治和社会话题,这个词越来越多地出现在公众的视野中。而韦氏词典 2017 年度词语便是:“女权主义”。2017 年,“女权主义”一词在韦氏词典的网站上出现了多次搜索高峰。与 2016 年相比,搜索率整体上升了 70%。


韦氏词典对这一词语的定义是:“不同性别在政治、经济和社会方面的平等的理论”和“代表女性权利、利益的有组织的活动”。


2017 年也许是“女权主义”突出的一年,不仅词汇搜索量增加,女权主义运动也持续地证明了女权主义浪潮的来袭。从1月份的华盛顿女性大游行(反特朗普大游行)到12月份还在持续中的反性骚扰“我也是”运动(#MeToo movement),将“女权主义”与当下重要的时政新闻联系了起来。作为 2017 年韦氏词典年度词汇的“女权主义”不仅仅关乎着女性权益的抗争,更重要的是它作为一面镜子将政治时事囊括其中,折射着每一个平等个体的愿望。



以下是除了“女权主义”之外的 2017 韦氏词典 10 大热搜词:


同谋(complicit):

针对“第一女儿”伊万卡·特朗普的指控。


回避(recuse):

“通俄”调查一事上,美国司法部长杰夫·塞申思(Jeff Sessions)所做的回应。


同情(empathy)

特朗普经常被批评缺乏这一情感。


老糊涂(dotard):

朝鲜领袖金正恩给特朗普起的绰号。


朔望(syzygy)

多亏八月日全食,该词搜索量飙升。


陀螺(gyro):

受吉米·法伦(Jimmy Fallon)“今夜秀”(TheTonight Show)一期节目的启发。


联邦制(Federalism):

围绕“评价医疗法案”(ACA)进行的国会辩论促使该词搜索量猛增。


飓风(Hurricane):

2017年美国遭遇了哈维(Harvey)、厄玛(Irma)、何塞(Jose)和玛利亚(Maria)四次飓风来袭。


出丑(Gaffe):

奥斯卡颁奖典礼上,最佳影片奖项的乌龙事件使这个词一下子火了。


Dictionary.com 


美国在线词典 Dictionary.com 选出的 2017 年度词汇是:complicit.该词同样入选了韦氏词典的 10 大热搜词。 Dictionary.com 给出的含义是:“选择参与某种非法或有问题的行为,尤其是同他人一起;在违法或不道德行为中有份”,在中文中可以被概括为“共谋、同谋的,串通的”。



Dictionary.com 的词典编撰人 Jane Solomon 表示,这个词被查询的频率比去年高了近 300%。在过去的2017年,曾有过三次集中搜索,而每一次的热潮都与特朗普有关。


围绕这个单词展开的讨论,则涉及那些敢于公然对抗权威人士的个体以及另一些保持沉默的人。当然这个词也不仅仅只与特朗普的“同谋”事件们有关,一切涉及权力的重磅新闻话题似乎都能与“同谋”挂钩。比如最近几个月频频爆出的与好莱坞知名制片人 Harvey Weistein 等名人相关的性骚扰指控,在 dictionary.com 看来:“如果没有这些权力人士的助力以及视而不见的错误行为作为同谋,这些人有可能就不会在这么多年间伤害那么多人。”


柯林斯词典


另外,英国柯林斯词典2017年度热词也与特朗普上台息息相关——“假新闻”,相较于2016年以来,“假新闻”一词的使用率增长了365%。上台第一天,特朗普就指责记者是“地球上最不诚实的人”,斥责美国主流媒体散播针对他的假新闻,与美国媒体关系日趋紧张。“假新闻”一词的频繁使用已经成为了特朗普声明的代名词,看看他的推特便知:“假新闻媒体总是站在道德制高点上!”“假新闻媒体很不喜欢我是因为我用强大的社交媒体,我能深入群众啊!”



还有许多其他的年度热词,都从不同的侧面展现了全球的社会政治趋势和热点。剑桥字典今年评选的年度热词是“民粹主义”(populism),常指不单纯的政治手段,批判普通民众缺乏批判性思维、无主见。谷歌全球搜索热词——“How”,上周,2017 年的谷歌搜索热点包括美国日全食、世界难民问题、自然灾害等,而这些问题都以“How”开头。中国国内的年度“字”和“词”则分别为“享”与“初心”,国际字词为“智”和“人类命运共同体”。



资料来源:界面新闻、好奇心日报、搜狐新闻、网易新闻

(文中图片均来自于网络)


伍德吃托克原创文章

转载请联络主编微信:13301202271




 

 更多精彩文章回顾 



商户联络:

李权:18984397327/ muyou.lee@woechina.com

Lisa: 15001076323 / lisa.lee@woechina.com

品牌合作:

Nafy(边忭):13810043332

nafy.bian@woechina.com

Jade(周德建):18622671607

Jade.Zhou@woechina.com

活动合作-赞助商:

maaakt@163.com



“中国首个威廉斯堡市集”

-《CITYWEEKEND》

“小众品牌的摇滚式狂欢”

-《界面》

“关于“吃”的伍德斯托克”

-《北京人民广播外语频道》

“本地手工、美食、独立品牌翘楚的聚会”

-《The Beijinger》

“新消费聚合体,与国外零时差的生活方式体验”

-《COSMOPOLITAN时尚》

“小批量良物和手工美食的快闪市集”

-《TIMEOUT北京》

“Pop-Up Market of the Year”

-《that's Beijing》



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存