查看原文
其他

相比天赋和技巧,我们更需要这些常识

张海露Eric 张海露Eric 2024-04-30

这周社群读 Same as Ever

Same as Ever 是畅销书 The Psychology of Money 作者 Morgan Housel 的新作。

写法是同样的配方。用 23 篇文章论述未来无法预测,但我们可以从那些不变中做好准备。我们要关注那些常识、通识和亘古不变的智慧,在变化中看到本质。

When you focus on what never changes, you stop trying to predict uncertain events and spend more time understanding timeless behavior. Hopefully this book nudged you down that path.

以下是我的一些笔记和想法,也分享给你。

1.

You’ll get discouraged if you think every new book has to be about an original idea, or that every new company has to sell a brand-new invention. There is so much more opportunity if you see the world like Yuval Noah Harari—that it’s not what you say or what you do, but how you say it and how you present it.

这本书就是个好例子:这本书中有什么多独特新颖的观点吗?他只是重新梳理、总结、讲述了一遍。

比如书中有很多内容我们早就听过,总结过,但依然值得老生常谈:

书中有些内容与 The Psychology of Money 高度重复,是他在糊弄划水吗?可能是。也可能是他又找到了新的角度、新的表达方式。

比如上一本书说「Enough is not too little」「Happiness=Results-Expectations」;这本书说 The first rule of a happy life is low expectations。

即使他的书已经是畅销书,一定还有许许多多人没有读到过,那就把一个概念一个想法用不同的方式写下去。

自己在写作的过程中深入思考,自己的思考也因写作产生更大的影响力。

2.

Visa 的创始人 Dee Hock 说:New ways of looking at things create much greater innovation than new ways of doing them.

我想到我们的英语学习。

我们花了太多时间和精力在「怎么学英语」上,有死记硬背,有各种巧方法,有人说想都是问题干才有答案,有人说坚持到底就是胜利。

问题是:为什么学了这么久,还无法用英语?还在找捷径,求方法,说自己就是懒,怪自己没英语环境?

我想我们少了思考「为什么学英语」的视角,少了「学英语有什么用」的体会。比如我现在的答案是英语是了解自己的工具,可以提升自我觉察。这一个视角会让我觉得一切都值了。再加上几个视角和体验,这件事情做起来就自然水到渠成,无需坚持。

3.

向优秀的人学习时,要注意他们有我们认可的一面,一定也有我们不同意的另一面。

这篇引用了 Navel Ravikant 的一段话:

One day, I realized with all these people I was jealous of, I couldn’t just choose little aspects of their life. I couldn’t say I want his body, I want her money, I want his personality. You have to be that person. Do you want to actually be that person with all of their reactions, their desires, their family, their happiness level, their outlook on life, their self-image? If you’re not willing to do a wholesale, 24/7, 100 percent swap with who that person is, then there is no point in being jealous.

我们都有羡慕嫉妒恨的时候吧?本来感觉自己还行,结果一比较就怂的不行,然后心生妒忌,看不得人家的好。

我们可以问自己:你想成为羡慕吗?

别急着说 of course 。你想拥有他拥有的一切才华和成就,也同时承担他的痛苦和不幸吗?

如果认真想过还是想,那就按他做的做吧,抄作业,最后成不了他,但毕竟自己也尽力了,值了。如果不能 lap up,那就妒忌变成反思和力量,把注意力放在自己身上:我在妒忌什么?我能为自己的欲望和恐惧做点什么?

4.

读书,重在开卷有益,对自己有启发就好。有时可能是一整本书,有时可能只是那么一两句话。比如我读到:

An important thing about this topic is that most great things in lifefrom love to careers to investing—gain their value from two things: patience and scarcity. Patience to let something grow, and scarcity to admire what it grows into.

我把这条总结为:耐得住寂寞,拥有一技之长;打造自己的系统,让自己能够产生价值。

读到:

Simplicity is the hallmark of truth—we should know better, but complexity continues to have a morbid attraction. When you give an academic audience a lecture that is crystal clear from alpha to omega, your audience feels cheated. . . . The sore truth is that complexity sells better.

我想到我们经常把问题复杂化,越复杂借口就越多,越心安理得的不去改变。

我常跟学生们说,你的英语没有达到你期待的水平,问题没那么复杂,不是你有多特别、宇宙故意难为你,更有可能是你的学习策略有问题,真正的付出实际努力还配不上你的野心。

5.

全书我最喜欢 It's Supposed to Be Hard 这一章。

这两年提的最多的是「太舒服,不会有进步」,这一章又给了我提醒:

If you’re efficient, you’re doing it the wrong way.

财富密码来自提供价值,价值来自做有些难的事情。万事皆有代价,皆有自己不喜欢的地方,关键是我们自己的选择。

6.

全书最后一章标题是 Questions。

作者说他无法给我们每个人具体的建议,只是鼓励我们和他一样问问题。比如:

- Who has the right answers but I ignore because they’re not articulate?

- How do I know if I’m being patient (a skill) or stubborn (a flaw)?

- What hassle am I trying to eliminate that’s actually an unavoidable cost of success?

这些问题可以帮助我们找到问题的源头,也更谦虚地向他人学习。敢于自信地拥有观点,也有意识主动挑战自己,更新认知。

拿英语学习来说,我们如今有这么多资源和工具,但我们为什么学习语言还如此吃力?

我在《25年学会16种语言,她的经验对我们有哪些启发?》《这本70多年前的书,把中国人该如何学英语说清楚了》分享过一些几十年前的语言学习方法,读过后会发现,语言学习最重要的不是知识,而是人的好奇心、认识自己和与世界连接。

7.

去年读完 The Psychology of Money,认识了自己和金钱的关系,省了不少钱,感到更自由、富足。这本 Same as Ever 是一个个的提醒,让我们看到自己的习以为常,也重新审视那些从小就听的道理。

相比 The Psychology of Money,这本书没那么惊艳。好在篇幅和语言都比较适合「读书顺便学点英语」,如果你还没有读过这两本书,可以打包一起读

猜你还想读:

· 我们生来,不是做吉祥物的

· 我的“人性学习法”

· 30岁后,读读这本《金钱心理学》

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存