查看原文
其他

“疫”不容辞|“希望疫情之后,可以尽快一家人吃饭。”

The following article is from 一点时间 Author CDHK

陈淑樱是医生,也是女儿。

 

作为伊利沙伯医院感染及传染病科副顾问医生,陈淑樱自2020年初便成为新冠肺炎治疗团队的一员,在第五波疫情中,她更是和同事们再次站到了最前线。

 

作为女儿,因为不敢给父母带来感染风险,陈淑樱已经两年不敢与家人同住,两个月不敢和家人同桌吃饭。她希望疫情能够早日结束,她能够回到家人身边,带妈妈去看世界各地的风景。


本期《“疫”不容辞》之直面,带你走近新冠疫情第一线,听前线医生讲讲他们的所见所感。


As the death toll keeps rising amid Hong Kong’s fifth wave of the pandemic, the Hospital Authority has announced that Queen Elizabeth Hospital has been converted into a designated hospital for COVID-19 patients. As one of the members of an anti-virus medic team, Dr Chan Shuk-ying, associate consultant of QE’s Infectious Disease Department, faces the virus at the front lines together with her colleagues.

香港第五波疫情形势依然严峻,上周确诊人数已经突破100万。每日居高不下的新增确诊数字宣告着医疗资源告急。特区政府宣布将伊利沙伯医院转为新冠肺炎定点医院,集中处理新冠病毒患者,尽力减少重症及死亡个案。

陈淑樱医生每天早晨七点上班,晚上六点下班,在当值的时候更是要留到深夜十一点。
她表示,第五波疫情以来,住院的大部分是70岁以上的老人家,很多都有基础病。而由新冠引发的并发症让他们的病情变得比之前单纯感染新冠的病人更复杂,病情常常在入院第二周急转直下。
陈淑樱医生
成为定点医院之后,面对激增的求医人数,和病人变化莫测的病情,伊利沙伯医院上下齐心一致,各科室之间互相帮助,就连原本很少接触新冠患者的骨科及妇产科同事也主动承担起了照顾病患的工作。
伊利沙伯医院成为肺炎定点医院


"On the busiest days, one doctor will attend to 50 patients. Many doctors, despite having seniority in age and rank, work shoulder-to-shoulder with young front-line doctors." Chan said.


陈淑樱表示,最高峰时期,一个医生每天要处理五十个病人。一些上了年纪且有资历的顾问医生也和年轻医生一样,奋战在疫情第一线。




她说,面对新冠病人的离世,她是很难过的。“很多时候我会想,如果我早点这样做,或者病人早点打疫苗,整件事会不会是另一种结果。” 因此,她也呼吁市民在身体许可的情况下尽快打疫苗,才能有效降低入院率和死亡率。

_
“我的同事们都哭了,他们很遗憾无法照顾到所有病人。我们尽力了,但病人实在太多。”

"My colleagues were crying. They felt sorry they were unable to take care of the patients. We tried. But there were just too many patients."

——陈淑樱

_

陈淑樱坦言,自从2020年疫情初期以来,因为担心将病毒带给家人,已经自己一个人搬到酒店住。疫情前,她曾和妈妈约定一起出国旅游,却不得不被突如其来的疫情取消计划。她希望疫情能够早日结束,世界各地通关;而她也能够回到家人身边,带妈妈去世界各地看看不同的风光。

“希望疫情之后,可以尽快一家人吃饭,因为真的很久没有一起吃过饭了。”


英文原文刊登于3月21日《中国日报香港版》



视频、撰文 / 刘晓涵
编辑 / 陈璇责编 / 张燕、郑莞莹

《中国日报香港版》出品


来源:中国日报网

推荐阅读


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存