查看原文
其他

Third-party payment: Regulation over customer reserves

(This article was first published on China Business Law Journal column"Banking & Finance", authorised reprint)


Lately, the Payment and Settlement Department of the People’s Bank of China (PBOC) issued the Notice on Work Concerning Cancellation of Renminbi Customer Reserve Accounts of Payment Institutions that requires third-party payment institutions to cancel their renminbi customer reserve accounts by 14 January 2019. This will bring the time that payment institutions benefit from customer reserves to an end on the said day.     

For the purpose of the Notice, “customer reserves” are monetary funds actually received, as advance payments that will be used for final payments, by payment institutions for the purpose of processing payment transactions entrusted by customers. A third-party payment transaction consists of two non-simultaneous steps. Firstly, the customer originates the entrusted payment transaction and delivers the payment amount to the payment institution. Secondly, the payment institution forwards the amount to the payee. Evidently, there’s a time lag between these two steps. During this time lag the sum is deposited in the reserve account held in the name of the payment institution and accrue interest income at a certain rate.

The ownership of the reserve and the interest income should be determined based on the civil legal relationship between the third-party payment company and the user. In the first step as discussed above, the customer delivers the payment necessary to be made for purchase of goods or services from the merchant to the payment institution, which keeps the payment temporarily on the customer’s behalf; virtually, there is a contract of custody between the user and the third-party payment institution. In the second step where the payment institution forwards the payment to the merchant based on the mandate and specific payment order from the customer, there is a contractual relationship of entrustment between the two parties.    

According to the provisions of the Contract Law, the deposited reserve, as the subject matter of the custody and entrustment arrangements, shall belong to the settlor, i.e., the user; unless otherwise agreed between the parties, the legal fruits of the deposited reserve shall also belong to the owner of the original property from which they are derived, i.e. the customer. As the legal fruits are concerned, Alipay and TenPay (the payment platform used by WeChat), which together account for about 90% of the total market, specify on their related service agreements or user agreements that the fruits belong to the payment platforms. Specifically, the Alipay Service Agreement states that “user shall have no right, title or interest in or to any and all incomes (including without limitation, interest and any other fruits) from the payments received or paid by the payment company on the user’s behalf. In order to enable provision of better services, any and all incomes (including without limitation, interest and any other fruits) from the payments received or paid by the payment company on the user’s behalf shall belong to the payment company.” The WeChat Payment User Agreement also explicitly stipulates that the payment company is not obliged to pay any fruits to users.    

In both cases, as permitted by law, the payment institutions use agreements that vest these incomes in themselves. For each specific user, the fruits are unmeaningful, as they are of small amounts that involve short circles. However, for payment companies, many a little makes a mickle. Together, the fruits derived from payments of all customers represent a substantial income generating asset. As evidenced in the previous market cases, these incomes provide payment institutions with extraordinary bargaining power in business dealings with commercial banks and other business organizations.

Publicly available data show that as of the third quarter of 2016, 267 payment institutions had absorbed customer reserves of over RMB460 billion in total; as of October 2018, the total reserves in the possession of the payment sector had risen to RMB1.17 trillion. Upon a previous special review on management of customer reserves by non-bank payment institutions, the PBOC recognizes the following risks and concerns: 

First, there is a risk that customer reserves are misappropriated by payment institutions. Second, some payment institutions illegally use customer reserves for purchasing wealth management products or for some other investments of high risks. Third, payment institutions use reserve accounts maintained at various commercial banks to process cross-bank settlement transactions, a practice that is considered doing business beyond permitted scope, and more specifically, engaging in cross-bank settlement business that only the PBOC or clearing houses are allowed to engage. There are even payment institutions who provide channels for criminal activities (such as money laundering) by taking advantage of these accounts, raising concern that financial risks may spread across multiple systems. Fourth, the fact that customer reserves are deposited in a decentralized way, which is not conducive to unified management of funds by payment institutions, may give rise to liquidity risk. Moreover, deviating from their main business of providing payment services, many payment institutions are seeking to earn interest income by expanding the size of their customer reserves. Going against the original intention with which the PBOC licensed this line of business, to a certain extent such activities cause disorder and chaos in the payment service market and undermine the market environment for fair competition.  

The PBOC’s concern and regulation over the above-mentioned risks has been heightening. In January 2017, the PBOC issued the Notice on Implementing the Relevant Matters Concerning Centralized Depositing and Keeping of Customer Reserves of Payment Institutions, which states that from 17 April 2017, payment institutions shall cause a specified percentage – about 20% on average for the first time - of customer reserves to be deposited in dedicated deposit accounts maintained with designated agencies. On 29 June 2018, the PBOC issued a further notice that requires payment institutions to cause, in a progressive manner, up to 100% of the customer reserves to be deposited in the aforesaid centralized way. On 29 November 2018, the Payment and Settlement Department of the PBOC released the Notice first mentioned above, requiring third-party payment institutions to cancel their RMB customer reserve accounts by 14 January 2019.

Aimed at strengthening regulation over payment institutions’ management of customer reserves so that they will be prevented from misappropriating and embezzling customer reserves for their own benefits and remedy these malpractices if any, these regulations are expected to help payment institutions back on track, thus facilitating the sustainable and healthy development of the payment service market. Surely the life cycle of the third-party payment industry will reach the stage of maturity when it is able to operate sustainably and healthily without capitalizing on customers reserves. 


作者介绍



   吴杰江   


合伙人

010-5809 1234

wu.jiejiang@jingtian.com


吴杰江律师1997年毕业于厦门大学法律系国际经济法专业本科。

吴律师1997年8月至2000年4月期间就职于福建九州集团股份有限公司法律事务部;2000年5月至2001年4月工作于福建厦门理海律师事务所。

吴律师于2001年5月加入北京市竞天公诚律师事务所;2006年成为北京市竞天公诚律师事务所合伙人。

吴律师的主要业务领域包括:银行与融资、收购与兼并、外商投资、项目融资、融资租赁。吴杰江律师经常代表国内外客户处理项目融资事宜、跨境担保融资等项目,其在协助有关离岸特殊目的公司的融资安排方面也格外熟练。

吴律师主要文章包括《中国项目融资法律结构的最新发展》等。

吴律师于1999年获得中国律师资格。他的工作语言为中文及英文。



吴杰江律师往期文章回顾

1. 金融 | 资产证券化法律实务系列:融资租赁公司租赁债权资产证券化简

2. 乘着市场的浪潮

3. 商业银行主要股东资本补充责任

4. 对商业银行流动性的精准监管

5. Precise regulation over liquidity of commercial banks

6. 金融强监管下高频行政处罚的应对

7. Responses to the Strong Enforcement of Financial Regulations

8. 个人破产应适时纳入立法轨道



声明 DISCLAIMER


本文观点仅供参考,不可视为竞天公诚律师事务所及其律师对有关问题出具的正式法律意见。如您有任何法律问题或需要法律意见,请与本所联系。

This article is for your reference only and not to be deemed as formal legal advice given by Jingtian & Gongcheng or its lawyers. Please contact us directly for formal legal advice or further discussion about the relevant issues.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存