查看原文
其他

粤语 | 如果有人请你“食柠檬”,该怎么办?

MJ.Ng 港你知粤语 2023-02-08


天气逐渐回暖,各种清爽搭配和清爽口味如期而至。而柠檬作为春夏季不可缺少的“宠儿”,在饮料界更是有着不可替代的地位。尤其是港式餐厅里的“柠乐”“咸柠七”“柠檬茶”“柠檬水”等等,更是不少人的最爱。

 

那么,粤语中的“食柠檬”到底是什么意思呢?是送清爽的意思吗?还是跟酸味有关?今期,我们就来盘点一下粤语中那些跟“蔬果”有关的表达吧!



01

 派柠檬 

paai3 ning4 mung1

释义:拒绝邀请。柠檬是酸的,喻指拒绝。

 

例句:睇你噉嘅款,肯定畀人哋派柠檬啦。

翻译:看你这个样子,肯定被人拒绝了。 






02

 食柠檬 

sik6 ning4 mung1

释义:不留情面的拒绝。指男性被女性拒绝约会或追求。

 

例句:你求其买扎花好冇诚意囖,唔怪之得食柠檬啦!

翻译:你随便买一束花很没有诚意诶,怪不得被拒绝了。





03

 两梳蕉 

loeng5 so1 ziu1

释义:两把香蕉,喻指两手空空。

 

例句:你第一次去人哋屋企,唔好净係带两梳蕉去啦!

翻译:你第一次去别人家里,不要两手空空呀!





04

 食生菜 

sik6 saang1 coi3

释义:喻指很简单的事情、轻而易举的事情。

 

例句:十个掌上压,对佢嚟讲咪即系食生菜。

翻译:十个俯卧撑,对他来说不就是轻而易举。





05

 生果金 

saang1 gwo2 gam1

释义:“生果”即“水果”。喻指(香港)政府给予超过65岁合资格人士的高龄津贴。

 

例句:我唔后生喇!出年都够领生果金囖!

翻译:我不年轻了,明年都够65领高龄津贴了!





06

 得个吉(桔) 

dak1 go3 gat1

释义:一场空;白忙一场。

 

例句:估唔到搞咗咁耐都係得个吉。

翻译:想不到弄了这么久还是一场空。

 


以上说法的含义,大都以水果的特性为延伸,如柠檬是酸的,就好比遭到拒绝之后的难受;如一把香蕉的形状就如一双垂直向下的手,故两把香蕉可以喻指”两手空空“;而”桔“则是圆圆的,有点像数字”零“,所以喻指一无所获。



#今日话题#

你还知道哪些跟蔬果有关的粤语表达?


(文案/编辑:MJ.Ng 录音:Sir)

 

欢迎加入

港你知|新媒体编辑

实习职位/兼职/全职

你需要做的:

1、策划和编辑文案,找图和文字排版;

2、观察微信后台数据变化,把握受众心理,尝试新观点、新玩法增强公众号吸引力;

3、协助小红书、视频号等运营及更新

我们希望你:

1、有一定文字功底或有相关编辑工作经验,粤语为母语者优先;

2、热爱粤语文化、大湾区文化,有良好的社会触觉及敏锐的观察力;

3、有相关专业背景,如中文专业、新闻专业等优先考虑;

4、拥有简单的修图能力或编辑、制作视频能力。


*有意加入者,请将你的个人简历并附上1-2篇作品,发送至邮箱:hr@kugedu.org,邮件主题请标明“姓名+新媒体编辑+微信公众号+所在地区,如:陈晓明+新媒体编辑+微信公众号+广州。


 

更多文章


粤歌 | 19年后,《情意结》终于火了


香港竟然有个已经“消失的城市”(上)


哥哥,这是你的人间四月天



--------------------------------

全国咨询热线:400-833-8323招生老师微信:gangnizhi852

长按二维码加课程顾问Joyce姐姐
免费申请试听课!
免费GET粤语学习资料!

我知道你在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存