粤语 | 如果有人请你“食柠檬”,该怎么办?
天气逐渐回暖,各种清爽搭配和清爽口味如期而至。而柠檬作为春夏季不可缺少的“宠儿”,在饮料界更是有着不可替代的地位。尤其是港式餐厅里的“柠乐”“咸柠七”“柠檬茶”“柠檬水”等等,更是不少人的最爱。
那么,粤语中的“食柠檬”到底是什么意思呢?是送清爽的意思吗?还是跟酸味有关?今期,我们就来盘点一下粤语中那些跟“蔬果”有关的表达吧!
01
派柠檬
paai3 ning4 mung1
释义:拒绝邀请。柠檬是酸的,喻指拒绝。
例句:睇你噉嘅款,肯定畀人哋派柠檬啦。
翻译:看你这个样子,肯定被人拒绝了。
02
食柠檬
sik6 ning4 mung1
释义:不留情面的拒绝。指男性被女性拒绝约会或追求。
例句:你求其买扎花好冇诚意囖,唔怪之得食柠檬啦!
翻译:你随便买一束花很没有诚意诶,怪不得被拒绝了。
03
两梳蕉
loeng5 so1 ziu1
释义:两把香蕉,喻指两手空空。
例句:你第一次去人哋屋企,唔好净係带两梳蕉去啦!
翻译:你第一次去别人家里,不要两手空空呀!
04
食生菜
sik6 saang1 coi3
释义:喻指很简单的事情、轻而易举的事情。
例句:十个掌上压,对佢嚟讲咪即系食生菜。
翻译:十个俯卧撑,对他来说不就是轻而易举。
05
生果金
saang1 gwo2 gam1
释义:“生果”即“水果”。喻指(香港)政府给予超过65岁合资格人士的高龄津贴。
例句:我唔后生喇!出年都够领生果金囖!
翻译:我不年轻了,明年都够65领高龄津贴了!
06
得个吉(桔)
dak1 go3 gat1
释义:一场空;白忙一场。
例句:估唔到搞咗咁耐都係得个吉。
翻译:想不到弄了这么久还是一场空。
以上说法的含义,大都以水果的特性为延伸,如柠檬是酸的,就好比遭到拒绝之后的难受;如一把香蕉的形状就如一双垂直向下的手,故两把香蕉可以喻指”两手空空“;而”桔“则是圆圆的,有点像数字”零“,所以喻指一无所获。
#今日话题#
你还知道哪些跟蔬果有关的粤语表达?
(文案/编辑:MJ.Ng 录音:Sir)
实习职位/兼职/全职
你需要做的:
1、策划和编辑文案,找图和文字排版;
2、观察微信后台数据变化,把握受众心理,尝试新观点、新玩法增强公众号吸引力;
3、协助小红书、视频号等运营及更新
我们希望你:
1、有一定文字功底或有相关编辑工作经验,粤语为母语者优先;
2、热爱粤语文化、大湾区文化,有良好的社会触觉及敏锐的观察力;
3、有相关专业背景,如中文专业、新闻专业等优先考虑;
4、拥有简单的修图能力或编辑、制作视频能力。
*有意加入者,请将你的个人简历并附上1-2篇作品,发送至邮箱:hr@kugedu.org,邮件主题请标明“姓名+新媒体编辑+微信公众号+所在地区,如:陈晓明+新媒体编辑+微信公众号+广州。
更多文章
粤歌 | 19年后,《情意结》终于火了
香港竟然有个已经“消失的城市”(上)
哥哥,这是你的人间四月天
--------------------------------
全国咨询热线:400-833-8323招生老师微信:gangnizhi852
免费GET粤语学习资料!