查看原文
其他

曾任外交部高翻的她,开课传授口译笔记法!(周日班)

策马翻译 2022-10-02

武林高手,都有独门兵器和专属技能,骁勇善战、名震江湖,比如:关二爷的青龙偃月刀、张小凡的“烧火棍”、火影忍者的手里剑……


以及口译员的



别小看这个小本本,里面藏着“必杀技”——“玄奇密码”!



看不懂了吧?会这招的口译员可了不得,甭管多大的领导多红的明星,都得听他的。



这门NB的功夫,也称“笔记法”,是口译独门绝学。


学会它,记忆不再老欠费,对方说啥都记住;


学会它,英语汉语都开挂,记啥译啥不费劲;


正因为如此,很多小伙伴把口译笔记法奉若至宝,学习意愿十分强烈!



但不幸的是,有的同学记了很多符号,但不知道它们之间的关联;


有的同学记了很多内容,但一回头什么都想不起来;


还有的同学记住了、也想起来了,但翻译时总是“嗯嗯啊啊”不流畅。


那么,好的笔记法到底长啥样?怎么学才是有效的?


恰似大乘佛教三藏真经,

只在西天大雷音寺。

口译笔记法登峰造极处,

唯在外交部翻译司!


经常伴随国家领导人左右的外交部高级翻译,就是笔记法这一“神器”的集大成者。


外交部高翻张璐在做口译笔记


但是,佛祖在西,山高路远;真经玄秘,寻常难见。外交部高翻身处庙堂不会轻易授课,于是,少不了会有“李鬼”冒出来以假乱真、混淆视听,让广大学子难辨真伪。


所以,真经需有真佛诵啊!


现在,机会来了!


策马实战笔记法课程(周日班),外交部翻译司前高翻带你飞!


Lindsey 

她,就是Lindsey,中国外交部翻译司前高级翻译,常年负责为党和国家高级官员提供交替传译、同声传译,曾服务于二十国集团(G20)会议、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动,并参与《中国外交白皮书》等重要文件的翻译、校对等工作,拥有丰富的外事翻译经验和卓越的口、笔译能力。


Lindsey还曾参与组织外交部翻译司内部翻译培训,以及“蓝厅”例行记者招待会同声传译训练。外交部专业、系统、严苛的翻译训练不仅精进了她的综合能力,也让她熟悉了培养高级翻译的训练重点、流程和方法。


如今,她全职加入策马,将条分缕析,倾囊相授,为策马翻译培训中心的学员们奉上传说中的“独门秘笈”!


Lindsey介绍策马实战笔记法班


【高翻亲授】策马实战笔记法班(春季)

时序

授课内容

Day 1

交传笔记初体验(课程概览与上手练习,开始建立笔记符号库)

Day 2

交传笔记中的常用符号与涵义(扩充笔记符号库,建立听力与笔记符号反射弧)

Day 3

交传笔记中的配合(高强度听力与快速笔记的配合)

Day 4

交传笔记中的记忆(极简符号刺激脑记,脑记与笔记的协调)

Day 5

交传笔记中的难点攻克(数字口译,虚词及陌生词汇)

Day 6

交传笔记中的逻辑(整体脉络把握及信息甄选)

Day 7

交传笔记法的突破(如何完善笔记符号库及结业测评)


授课日期

(均为周日)

 6月7、14日;7月5、12、19、26日;8月2日

授课时段

9:30-12:00  13:30-17:40

课时长度

70课时(每课时40分钟)

授课形式

ZOOM平台在线直播(实时互动)

全程学费

4500元

优惠政策

策马老学员报名本班可优惠200元/人

复训政策

此前报读策马实战笔记法班的学员在至少完成一期课程后,特享仅1300元/人即可复训的权益(可任选线上班或线下班)


扫描下方二维码,咨询报名




策马近期课程/实习/展会








国内翻译硕士(MTI)






翻译硕士MTI保驾直通班

陪你400天,考不上MTI 别怨天!

翻译硕士(MTI)在线点睛班

复试通过率超95%的线上班来了!

策马MTI/CATTI必备词汇速学课程!

每天2小时,10天带你速记MTI/CATTI必备词汇!

翻译硕士MTI暑假在线集训

抓住暑假这最后的黄金期!






口译(交替传译)





在线周末口译班

终于等到你!

在线周间口译班

周中休息的你再也不要担心自己的学习了!

实战笔记法班传授独门秘笈!【外交部前高翻执教】

外交部前高翻带你探寻口译秘笈!

金融口译在线培训【AIIC会员执教】

金融与口译共舞之美

CATTI一级口译、一级笔译在线课程

备考CATTI 一级口笔译证书






口译(同声传译)






在线同传(周中)【外交部前高翻执教】

“国家队”同传培训体系!外交部前高翻执教!

在线同传(周日)【AIIC会员执教】

全AIIC师资阵容!策马周日在线同传班C位出道!

在线同传(暑假)【AIIC会员执教】

全AIIC师资阵容!策马周日在线同传班C位出道!






口译(交替传译+同声传译)






2020级UNCIC正式招考!

7位AIIC会员执教,全球高翻的摇篮!

科技口译

超人气AIIC女神,在科技口译舞台的中央等你!

医学口译

大神指导方向,口译学习不迷失!







笔译






在线笔译(周末/周间)

一站搞定笔译技能、译文批改、CAT、CATTI、MTI

在线笔译(周中)

时间任意组合的笔译课,你离CATTI证书只差一步!

在线笔译(暑假)

一站搞定笔译技能、译文批改、CAT、CATTI、MTI

策马·国际组织文件翻译在线培训项目【联合国专家领衔】

联合国官方长期翻译服务供应商出品

CATTI一级口译、一级笔译在线课程

备考CATTI 一级口笔译证书

《政府工作报告》冲刺精讲

外交部前高翻主讲







境外翻译类硕士






海外及港澳名校翻译硕士“新干线”

圆你境外翻译硕士名校梦!

策马•萨里大学口译硕士绿色通道班

雅思分数不够?让你说走就走!






CATTI模考






策马CATTI(口译/笔译)模考平台

距离CATTI,你还差一个它






其它






策马英语语音线上课程来袭

“开口渣”如何练就纯正英语?

日语口笔译班

策马日语线上笔译、口译班启航!

法语口笔译班

提高法语应用能力、备考CATTI法语!

大学生在线实习公益项目

面对时下大学生们的实习、就业困境

首届“我在策马的改变”短视频大赛

期待你的改变!






展会






2020策马全球口译高峰论坛

5月24日(周日)全天,万众瞩目的精神盛宴,一键报名免费参会!

2020策马国际翻译硕士教育展

5月16日(周六)14:00-18:30,免费在线参展,还不立刻报名!






大赛






2020中华笔译大赛(联合国官方支持)一号公告

大赛设立十个竞赛单元,涵盖十种外语(英语、法语、日语、西班牙语、德语、俄语、葡萄牙语、朝鲜语/韩国语、阿拉伯语、意大利语)与汉语之间的的双向互译



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存