Ted Baker to sell London’s headquarters
Ted Baker出售伦敦总部大楼
来源:Retail in Asia
我们有“iziRetail逸芮”、“iziRetail热点”两个公众号,内容有差异,欢迎长按文末二维码关注。本文原创,如需转载,敬请联络。
iziRetail逸芮搜罗并精选了5篇关于时尚零售、商业地产相关的英文报道,进行翻译、转载,为大家带来一手的海外资讯。同时,我们把英文原文附在文末,英文爱好者们也可浏览阅读。
Ted Baker to sell London’s headquarters
Ted Baker出售伦敦总部大楼
来源:Retail in Asia
时尚品牌Ted Baker于近日宣布,已与英属British Airways Pension Trustees的全资子公司交换有关出售Big Lobster Limited全部已发行股本的合同。
Big Lobster是Ted Baker全资子公司,旗下唯一资产是Ted Baker位于伦敦的总部,The Ugly Brown Building。
Ted Baker代理首席执行官Rachel Osborne表示,此次交易所得资金将用于支持品牌实施转型战略,填补资金缺口。
交易价格暂定7,875万英镑,以现金形式支付,计划于2020年6月进行。该价格与公司在2019年1月26日最新公布的账面价值5,660万英镑相比,溢价约39.1%。
同时,Ted Baker在交易阶段与买方就Ugly Brown Building的租赁事宜签订了一项短期合同,并在最终完成后与后者旗下物业签订长期租赁协议,比如Bowline,Tribeca和St Pancras Way等新开发物业。
Ted Baker还表示,其贷款银行将继续提供支持,并将贷款额度增加1,350万英镑,直至2020年12月18日。这笔额外的资金支持也增加了品牌在转型期的资金灵活性。
Luxury apparel retail company Ted Baker announced that it has exchanged contracts with a wholly owned subsidiary of British Airways Pension Trustees Limited in respect of the sale of the entire issued share capital of Big Lobster Limited.
Big Lobster is a wholly owned subsidiary of Ted Baker, which owns, as its sole asset, Ted Baker’s registered and head office, The Ugly Brown Building, which Big Lobster currently leases to the rest of the group.
Rachel Osborne, Acting CEO, said: “The sale and leaseback of the Ugly Brown Building and future relocation of our head office are significant developments resulting from the broad asset review we have undertaken in recent months.
This transaction and the agreed additional financing provides further headroom and flexibility, which will support the delivery of our transformation strategy.”
The consideration for the sale is £78.75 million and will be paid in cash on completion, which is expected to take place in June 2020.
In connection with the sale, Ted Baker has entered into a short term lease of the property for a period following completion, and at completion will enter into an option with the purchaser to take a long-term lease of part of the adjacent newly developed property, to be known as Bowline, Tribeca, St Pancras Way.
The consideration of £78.75 million represents a premium of approximately 39.1% to the last published book value of the property as at 26th January 2019 of £56.6 million.
Ted Baker also announced that its lending bank syndicate continues to be supportive and has agreed to increase the headroom under the group’s facilities by £13.5 million until 18 December 2020. The availability of this additional funding provides further financial flexibility while the group implements its transformation programme.
Neiman Marcus files for bankruptcy
Neiman Marcus申请破产保护
来源:Retail in Asia
近日,有知情人士向彭博社透露,奢侈品零售商Neiman Marcus与其债权人进行了初步谈判,商议申请破产的相关事宜,以期获得破产贷款,帮助集团在制定并实施复苏计划的同时仍能维持运营。但Neiman Marcus并未对此消息予以置评。
Neiman Marcus目前背负着43亿美元的债务,其债务危机的源头要追溯到2013年的杠杆收购交易。2013年,美国资产管理公司Ares Management LLC与加拿大养老金计划投资委员会(CPPIB)以杠杆收购的方式,收购了Neiman Marcus,致使其背负了高额债务。
Luxury retailer Neiman Marcus Group Inc is in talks with lenders to file for bankruptcy as it struggles to ease its $4.3 billion debt load, Bloomberg reported, citing people familiar with the matter.
Neiman Marcus has been struggling with the debt load, due mainly to its 2013 leveraged buyout by Ares and Canadian public pension fund CPPIB from other private equity firms.
Bloomberg reported Neiman Marcus has held initials talks with lenders about a potential bankruptcy loan that would help keep the company running while it works out a recovery plan.
Neiman Marcus was not immediately available for a comment.
Anna Wintour and Tom Ford Are Creating a Fashion Rescue Fund
Vogue携手CFDA发起援助基金
来源:DNYUZ
疫情的肆虐对全球各行各业都造成了巨大的影响,时尚产业也不例外。Vogue与CFDA于近日联合发起了名为“A Common Thread”筹款活动,所得资金将用于帮助受疫情影响的美国时尚界人士。
双方并不是首次在危急时刻合作。早在2003年Vogue就与CFDA就携手创立了时尚基金,旨在帮助处境艰难的初创设计师品牌,并通过时尚竞赛为最具潜力的设计师提供资金、资源和指导。
3月25日,Vogue和CFDA在数字平台发布了短视频,进一步宣传“A Common Thread”。此前为比赛积累的奖金(约70万美元)也将作为基础资金用于此次的援助。
自4月8日起,需要资金支持的人,包括设计师、制版师、裁缝、供应商等在内,都可以向基金会提交申请,来帮助减轻因关店、停工造成的损失。
消息发布后,美国街头品牌Pyer Moss的主理人Kerby Jean-Raymond也积极响应,在Instagram发表声明向基金会捐款5万美元。
Fashion is no longer just waiting for the government to swoop in and save it.
Seventeen years ago, in the time after Sept. 11, which brought New York Fashion Week to a terrible halt and cast a long, damaging shadow on many young designer businesses, Vogue and the Council of Fashion Designers of America got together and established the CFDA/Vogue Fashion Fund: an annual competition for new creative talents involving a monetary prize, networking and mentorship.
This week, in the time of the new coronavirus, which has brought life as we know it to a halt, and is already damaging young designer businesses, they are repurposing it. The CFDA/Vogue Fashion Fund is dead (at least for a year; it may return in 2021). Long live A Common Thread.
A Common Thread is a “fund-raising initiative supporting those in the American fashion community who have been impacted by the Covid-19 pandemic,” according to a news release from Vogue and the CFDA.
Through it, cash-strapped designers and manufacturers will be able to apply for funding to help them through the period in which their businesses have been effectively shuttered by government decree.
The grant money previously earmarked for the Fashion Fund recipients (approximately $700,000 for the winner and two runners-up) will presumably form the base purse, and Vogue and the CFDA will also begin a campaign to further build it out, based around short videos debuting March 25 on the digital platforms of both organizations and featuring fashion folk “whose businesses and livelihoods have been affected by the pandemic and its economic impact.”
Not just designers, but seamstresses, patternmakers, manufacturers — all members of the fashion supply chain.
Redirecting the money and good will not at publicizing a small group of potential stars, but at bolstering the back ends of many functioning business may be the most modern possible evolution of the idea. (Applicants don’t even have to be part of the club; being a CFDA member or Fashion Fund participant is not a requirement.)
The news follows an announcement on Instagram by Kerby Jean-Raymond of Pyer Moss that he would be “setting aside $50,000 for minority and women owned small creative businesses currently in distress.”
Not too much later, though. The first applications will be available April 8.
Jimmy Choo goes into cosmetics
Jimmy Choo进军美妆领域
来源:Retail in Asia
奢侈鞋履品牌Jimmy Choo日前推出了首个彩妆系列“Seduction”,正式进军美妆领域。在此之前,品牌就有推出过香氛产品。
此次发布的新系列包括口红、指甲油和香水三类产品。口红有10种色号可供选择,包括红色、粉丝、珊瑚色等,色彩浓郁且持久。外壳以裸色为主,打开后可以闻到淡淡香气。
指甲油有8个色调,包括红色、粉色等以及2款带亮片的色号。香水则有6种味道可以选择。目前新系列仅通过英国奢侈品百货Harrods销售。
Luxury shoe designer Jimmy Choo has dipped its toe in the cosmetics arena with its first line of make-up products.
The Seduction Line is said to embody Jimmy Choo’s ‘refined universe,’ featuring lipsticks, nail polishes and a fragrance.
Available in ten shades including reds, pinks and coral colours, the lipsticks are designed to be longlasting with an intense colour payoff.
They come housed in a nude case and are fragranced with Jimmy Choo’s Irish Crush scent.
For nails, customers can shop eight shades with a shiny finish in red and pink colours, as well as two glitter shades.
Completing the collection are six fragrances, each blended with an ingredient that is said to ‘evoke the multiple facets of the Jimmy Choo woman’. The products are available exclusively at Harrods.
Shiseido launches new skincare brand BAUM
资生堂推出全新护肤品牌BAUM
来源:Retail in Asia
资生堂将于5月30日推出全新护肤品牌BAUM,列入其高端品牌系列。首发共有27个类目,45款单品,包括洁面、卸妆、水乳、精油等。
随着国际社会积极推进联合国制定的可持续发展目标(SDGs)的实现,消费者的环保意识逐渐提高,并开始重视公司、品牌的在社会责任方面的动态。
新品牌BAUM代表“树木的力量”,寓意适应环境变化、与其和谐共处,也顺应了资生堂秉持的企业理念——“BEAUTY INNOVATIONS FOR A BETTER WORLD”。
几个世纪以来,“与自然共存”的概念在日本根深蒂固,集团也长期致力于解决社会问题、减轻环境负担,通过其核心美妆业务来为消费者提供满足幸福感的产品、帮助推进可持续社会的实现。
此外,资生堂集团在本月17日发布声明,将在上海东方美谷建立研发中心,并与多家公司和研究所合作,以推动中国美妆产业的发展并促进全球可持续增长。
Shiseido Company Limited will release new skincare brand BAUM (a total of 27 products, 45 items) on 30th May, 2020 via its Prestige business category.
As efforts to realize the Sustainable Development Goals (SDGs) set forth by the United Nations are promoted around the world, an increasing number of consumers place importance on companies’ and brands’ attitudes toward social responsibility and environmental considerations.
Under its corporate philosophy “BEAUTY INNOVATIONS FOR A BETTER WORLD,” Shiseido has been working on to solve social issues and reduce environmental burden as a company that will remain vital for the next 100 years and beyond. With this launch of BAUM, Shiseido aims to realize a sustainable society where people live in happiness through its core business of beauty.
BAUM focuses on “the power of trees,” gracefully harmonizing with environmental changes and living for hundreds of years. Based on the concept of “coexistence with nature,” valued by Japanese people for centuries, the brand aims to realize a sustainable society that fully embraces the blessings of trees and preserves them for the future.
Shiseido Company, Limited announced on 17th March 2020, to establish a new research branch of its China Innovation Center in The Oriental Beauty Valley, an industrial park of health and beauty industries located in the Fengxian District of Shanghai, China.
Shiseido will collaborate with various companies and institutes located in The Oriental Beauty Valley to drive the development of the cosmetics industry in China as well as to accelerate sustainable growth globally.
往期文章:
长按二维码关注“iziRetail逸芮” : )
▼
欢迎扫描二维码添加iziRetail为微信好友
(请注明真实姓名和工作单位)