查看原文
其他

奥洛尼·雅诺什《在市集上》

奥洛尼·雅诺什 星期一诗社 2024-01-10

奥洛尼·雅诺什(1817-1882)匈牙利伟大的古典作家之一。其长诗《多尔第》是匈牙利文学中的珍宝,曾赢得诗人裴多菲的赞美。




在市集上


大车从匈牙利的平原轰轰地来了,

这些母马到底要拖你到哪里去?

今天你是不是满载着红红的新麦,

那芳香的麦草,草地的清新的气息?


在那田野里,我知道,他们正在割麦,

田地上装饰着波动的金黄的麦子,

有几只停在草堆上的蠢笨的苍鹭,

尽向晒黑了的快乐的割麦人注视。


他们几乎忘了以前这土地的光荣——

从那年起,年年的夏天都使我追忆。

可是现在,一定就会有丰富的收成,

这丰饶的土地,我们美丽的匈牙利。


你祝福的土地,你养活了我的土地!

上帝所珍重、爱惜的麦田啊,但愿你

水道像以前一样,那时候我还很小,

连麦束也捆不成,无论我多么愿意。


是呀,我受不了劳苦的工作和锻炼!

我只能开垦这一片文化的园地,

我的畦沟不深,虽然也是一行一行——

我怎能夸口?这工作有什么了不起!


自从我放弃了自然的神圣的国土,

隐隐的悲哀老是要侵入我的心里,

当你满载麦子的大车从平原来了,

只要我活着,我的心就跳动得更急。


孙用译


推荐阅读
 惠特曼诗选
 希克梅特诗选
 里索斯诗选 萨福诗选
 塞弗里斯诗选 西摩尼得斯诗选
 梭伦诗选 施奈德诗40首
 日本古典俳句选 伊比科斯诗选
 库里亚《花衣 》 米姆奈尔摩斯诗选
 品达罗斯诗选 柏拉图诗选


超越自我
孜孜以求
继承突破颠覆重构
个性先锋自由开放
理念
星期一诗社

豆瓣:https://www.douban.com/group/xqyss/

部落:https://buluo.qq.com/p/barindex.html?bid=346217

微信:xu_zhi_ting 邮箱xzt886@vip.qq.com QQ群58987806

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存