查看原文
其他

与尤迦南达的对话 (27)

克利亚南达 音流瑜伽研究
2024-09-02

 

115

    接下来的故事是卡马拉.丝娃(Kamala Silva)告诉我的,她是上师的一个弟子,我认识她时她住在加利福尼亚的奥克兰。

 

    “有一次我和上师,”她说,“去加州南部海岸外的桑塔卡塔丽娜(SantaCatalina岛。上师年轻的时候跑得非常快。我们到访的地方有位陪同我们的年轻人是个优秀的运动员。当他听说上师跑得很快时,就想和上师比赛跑步。那个年轻人曾参加过大学比赛。他们同时起跑,但是当年轻人跑完第一圈时,上师己经快跑完第二圈了。”

 

    萨南达.高士(Sananda Ghosh ,是尤迎南达的一个弟弟,告诉我说,“帕拉宏撒的跑步方式很特别,仿佛是稍微斜着,但是他的腿就像活塞一般运动,他每次赛跑都赢!”

 

    我在网球场上被告知,上师的脚惊人地快。我忘了是谁告诉我的,但那个人说,“上师似乎总能出现在网球落地的位置!有的人可能会认为他的动作是超自然的,但是肯定不是。怎么会呢?这只是场游戏。”

 

上师自己曾对我和另一个人个讲述下面的故事。我们当时是在他的沙漠静修

 

    “在我们的兰契学校有一些流浪狗造成了许多麻烦。一天它们咬死了一匹马。我决定必须将它们捉住弄走。拿了几个麻布袋,我飞快地追着它们,我跑得如此之快,以至于我能够一只一只地把它们抓住装到麻袋里。然后我们把它们运到了很远的地方。它们再也没有回来过。”

 

    在他讲述这个故事的时候,上师的讲话也变得非常快速。他不光是欢笑着回忆这段往事,他也用生动的手势和面部表情表演着这一幕。他能把故事讲的令人屏住呼吸,还有他的表演,让我错失了他讲的许多内容,但是听他讲故事非常令人开心。我能肯定他讲的比我这里描述得要长。

 

    我刚才也说了,当时在场的还有一个人,劳里.普拉特(Laurie Pratt ,他的首席编辑。劳里在整个故事讲述期间始终保持着几乎是不参与的态度。故事讲完后她的评论仅仅是有点拒人于外的“哦。”我似乎,都能感觉到她在想,“这不是我认识的上师!”

 

    我一直都记得那场相对短暂的聚会中我们三个的鲜明对比:上师,生机勃勃地沉浸在回忆中;劳里.普拉特,有点事不关己的样子,挂着微笑但是并无感情---如果那算微笑的话;我自己,虽然笑个不停却不是完全理解上师所说的全部。他的回忆很令人高兴,但是整个场景好像对我来说有点超现实。他在讲述这个故事的背后,在他那神采奕奕的背后,是否有个隐藏的目的呢?他的话说得不如和我单独说话时那般清晰。当然,他正在重现一段令人激动的时刻,并成功地传递了其剧情。不过,似乎仿佛,通过把话说得很快,他故意含糊了他的英语。在那之后我经常会想起那次事件。那件事对我,如今,似乎充满了寓意。他是不是在向劳里暗示,“不要以为你真的了解我,我不是我表现出来的样子”?亦或他是在告诉我,“你要靠自己来了解我,而不是让别人来告诉你我是谁”?

 

    多年之后,劳里,令我经受了我这一生所面临的最严峻的考验。事情始于她坚持声称我根本就不了解上师;只有她,以及其他赞同她的人,了解上师。她说我的工作永远都无法令上师满意。

 

    那次在沙漠避静所的经历是唯一一次只有我们三个在一起的时候。上师仅仅是在相当含糊不清地讲述一个有趣的---算了,还是承认吧,其实是相当惊人的---故事吗?

 

    我不禁要想,当我回顾那次经历时,它应包含,并且的确包含,着深刻的意义。因为他必定早己知道劳里和我未来会发生什么。也许他的讯息与我们和他的对频有关。他是否在说---也许更多是对她而不是对我---“我并不是你所以为的我”?

 

    他的教导方式是多么微妙!经常都不是通过语言。我很快就意识到,在劳里和我共同作为编辑的关系里,尽管我们是朋友,我们各自对上师的任务持有完全相反的看法。他必定在这些分歧浮现出来长久以前就知道了,但他什么也没说。他对我说到劳里的时候,仿佛是要确保我会一直对她怀有高度的敬意,虽然在后来的岁月里她把我对她的敬意考验到了极点。

 

    这是一个迷人的话题。不过,由于这本书是关于上师的,在此我不能进一步在这个话题上探索下去了,也不能再给出进一步的评论了。


继续滑动看下一个
音流瑜伽研究
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存