其他
“天鹅的故事”---卡比尔诗选 101
编者按:卡比尔(Kabir,也译为迦比尔,1398-1518),伟大的古代印度诗人和古鲁、印度最有名的圣者之一、也是伊斯兰教的先知。《卡比尔的圣爱之歌》应该是卡比尔的诗歌选集,中译本翻译的原文当为英文。在中译本中,译者加有部分译注,不代表公众号观点。
Eternal Yen 译
1. 天鹅的故事
天鹅啊!
告诉我你的完整版故事吧:
像是最初你在哪里生出?
后来又陷入何处的黑流沙?
夜间你在何处栖息?
恓惶寻觅为哪桩?
天亮了!
天鹅,醒来!
升到空中,跟我来吧!
我知道一处灵性所在,
无阶级区分或控制,
也无有压抑和沮丧,
活着的就无死亡之惧。
花朵,
从漫地绿叶中钻出,
“我就是他”的芳香,
在风中漂浮、晃漾!
心之蜂,
停在花丛甚深处,
再也用不着忧愁。
附: 目录
一、思慕神
二、爱的醇酒
三、新娘与爱者合一
四、明师、#上#主#、圣人、仆人
五、戒
六、#上#主#的殿堂
七、护生歌
八、圣音
九、醒来
十、心智和执着
十一、花
十二、天鹅的家乡
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://santmat.cc