查看原文
其他

德充符(中)《庄子现代版》(六)

流沙河 音流瑜伽研究
2024-09-02

庄子像

德充符(中)《庄子现代版》(


三、独脚刑徒批评孔校长

 

鲁国的叔山无趾又是独脚人。他姓叔山,本名不详,常名无趾。无趾就是无耻,不要脸也。他年轻时行为恶劣,屡教不改,众人骂他无耻,所以荣获这个浑名。无趾犯法,受刖刑斩一脚。后来悔改了,决心做好人。奈何浑名已成口碑,只得改耻为趾。无趾有一天在街上幸会孔子,急切请求报名入学,被孔子婉拒了。无趾独脚扶杖跛行,脚跟脚的追蹑孔子,一路苦求不已。孔子颇不耐烦,停步而不回头,说:“你从前太胡闹,犯前科,斩一脚,弄成这副样子。现在太晚了,不好收你了。”

 

无趾说:“那时候我幼稚不懂事,自轻自贱,为非做歹,玩命玩掉一只脚。现在来求情,请老师明察,我身上还有比脚更尊贵的东西,那就是心,一颗向善求知的心。自贱的一只脚早已坏了,自尊的一颗心仍然完好,老师你该看见才是。天高,是天照看万物。地厚,是地养育众生。原以为老师有天恩地德,想不到老师,唉,竟会是这样!”

 

孔子回过头来,考虑片刻,说:“我的修养浅陋,不敢妄比天地。虽然不好收你入学,但也欢迎你去看看。跟我走吧,我想同你谈谈。”无趾跟着孔子进了校园,参观教室、射尝马坪、饭厅,同时听孔子解释说遵照校规不收有前科的云云。送走无趾以后,孔子召集全校学生训话,说:“各位同学,你们要努力呀。看那无趾,就是刚才我带来的那位,一个犯了罪斩一脚的刑余之徒,都晓得来本校争取入学,改往日之恶,从今日之善。各位的处境比他优越百倍,历史比他干净千倍,操行比他良好万倍,应该更加努力才是。”孔子这次不再宣讲“有教无类”的话,虽然平时老是挂在口边。

 

无趾碰壁以后,不学儒,改学道,拜在老聃门下。老聃姓李,人呼老子,学养博大精深。无趾问老聃:“都说孔子是圣人,是至人。他真的达到了那样高的境界吗?已经达到那样高的境界,那他为什么常常来咨询你?他立言不踏实,故意讲些刁钻古怪的话,造成轰动效应,打响名声。他晓得不晓得,对于圣人,对于至人,名声乃是脚镣手铐?”

 

老聃点头微笑,反问无趾:“既然他是这样的人,那你为什么不给他讲讲,就说生与死啦荣与辱啦乃是一条藤上的瓜?他一旦想通了,镣铐就打开了,不是吗?”

 

无趾想想,忽有所悟;说:“老师,我懂了。是天锁了他啊,到死他也打不开啊。”

 

四、独脚驼背,却有魅力

 

鲁国的国君鲁哀公,近来情绪不佳,心头疑虑重重,请孔子来谈谈。

 

鲁哀公说:“卫国有个形貌很丑的隐士,姓名不详,众人叫他哀骀它,当然是浑名。哀是他的哭丧脸相,骀是他的怠倦神情,它是他的驼背,其丑可知。使人吃惊的是哀骀它先生非常有魅力。男士们拜访他,一个个的乐不思归。女士们遇见他,回家去和父母吵架,都说:‘与其嫁给张三李四王老五做正妻,不如嫁给哀骀它先生做小妾!’这样的事情绝非个别的,据调查已闹过十多起了。男男女女老老少少到底喜欢他哪点呢?这是一个谜。论才干吧,从未见他出头露面创建任何事业,他一贯是随声附和。论权势吧,他是白丁一个,不可能凭官职救人一命。论财产吧,他是寒士一名,不可能施恩惠赏人一餐。论声誉吧,丑名倒是远扬,荣名却谈不上,因为随声附和,给众人留不下半点影响。论学问吧,也谈不上,因为他对外界事物不想研究。无才干,无权势,无财产,无声誉,无学问,可那些男女老少就是喜欢他,这说明他具有某些过人之处。我派人去卫国把他接来,当面验看,哟,果然丑得吓死人!让他陪我不到一周,观察他的为人处世,我也倾慕他了。继续陪我不到一年,考核他的道德品质,我就信任他了。时逢宰相出缺,我提议国事交给他代管。他迟迟的接受了,又淡谈的推辞了,很扫我的面子。是不是他瞧不起我,嫌我丑陋?不过国事总算交给他了。殊不知几天后,唉,他竟逃回卫国去了。我一个人留在这里,心头烦忧,失魂落魄似的。咱们鲁国,人虽然多,可就是找不到第二个使我高兴的哟!这个哀骀它到底是怎样的人呀?”

 

孔子说:“有一次我出差去楚国,路边看见一群小猪吃母猪奶。那母猪已死了,刚断气,小猪们不知道,还在那里争着吮吸,急得叫喊。过一会母猪的体温转凉,小猪们一个个瞪大眼,不再叫喊,抛弃母亲的遗体,乱纷纷的逃散。为什么逃散?因为小猪忽然发现,眼前这个肉堆不再活动,不再温暖,不再泌奶汁,不再哼哼唤,不像咱们猪族的一员,显然属于异类兽,不可亲,有危险,所以惊惶逃散。由此可见,小猪爱的不是一堆死母猪肉,不是外形,而是亲爱的猪妈妈,而是内涵。猪懂得爱内涵,人不懂得,世俗看重的是外形。战士捐躯疆场,有的身首离,有的肢体残,有的腹肚破,有的胸膛穿,虽曰英雄,待遇反而低人一等,不准设置羽毛幛扇装饰葬棺,因为他的外形不全。罪徒受刖刑斩一脚,买回新鞋不好意思穿,因他的下肢不全。国家这样对待战死的英雄,个人这样对待刑余的自身,都是丧失原则,忘了内涵忘了本啊。美女送到王宫充当御用,不准剪指甲,不准穿耳朵,因为国王应该享用一堆完整的女肉,她的外形不可不全。女子嫁到男家,初夜发现不是处女,就得休掉她,退回娘家去,不准再进门,因为丈夫应该占有一具未破的女身,她的外形不可不全。正如那些外形完美的女士逗人喜爱,那些内涵完善的男士也受人喜爱呀。你说的那位哀骀它先生,不必表白便得到信任,不必创业便受到倾慕,使你把国事交给他代管,还怕他不接受。由此可见,他真是内涵完善而内心平静的隐士哟。”

 

鲁哀公问:“内涵完善指的什么?”

 

孔子说:“能够看透所谓生死、得失、穷通、贫富、好歹、毁誉、饥饱、寒暑等等对立存在的互相转化,本来就是事物发展的常态,本来不是客观规律的体现,无始无终,自然而然,好比白天黑夜互相替换,日子排列成黑白斑马线,没头没尾,回顾从前是无限,遥望将来是无限。看透发展的规律,不必后悔,不必企盼。管他逆境顺境,随遇而安。任你爱我恨我,处之泰然。生死得失,穷通贵贱,攻不垮我的精神防线。保我灵魂深处和气一团,自得而恬淡,自信而悠闲,人生有味是清欢。白天的公开场所,黑夜的秘密房间,无论何时何处,对谁都不要有仇隙的一闪念,交付给众人的唯有我三春的温暖。夏暑冬寒,社会环境气候多变。我的心理环境以不变应万变,永远是春天。做到以上几点,便是学道有成,内涵完善。”

 

鲁哀公又问:“内心平静又指什么呢?”

 

孔子说:“静止的水是最平的了,所以筑楼建房平地基,必须使用水平仪。池水平静澈见底,不涟不漪。内心平静明白事理,不偏不倚,而且不荡不激。内心充实的人如果有意显彰自己,可以治国济民,可以讲学传艺。内心既充实又平静的人有意隐没自己,如哀骀它。不想建立功绩,不想留下事迹,而又对人有益。这样的人决不愿意被外物所附丽,亦如哀骀它决不愿意被国事所附丽,所以他逃回故乡,依旧隐居去。”

 

鲁哀公听完孔子对哀骀它的解释和评论,眼界大开。

 

后来他告诉孔子的学生闵子骞说:“我听孔丘先生谈话之前,高高在上,统治鲁国,掌握大政方针,体恤庶民性命,自以为很英明。听了圣人谈话,才担忧自己是虚有其名,言行大不自重,弄不好会亡国。我同孔丘先生不应该是君臣关系,我把他当作在修养方面能帮助我的益友呢。”


 内篇·德充符 原文 ②

 

【原文】

 

鲁有兀者叔山无趾,踵见仲尼①。仲尼曰:“子不谨,前既犯患若是矣。虽今来,何及矣②!”无趾曰:“吾唯不知务而轻用吾身③,吾是以亡足。今吾来也,犹有尊足者存④,吾是以务全之也⑤。夫天无不覆⑥,地无不载,吾以夫子为天地,安知夫子之犹若是也!”孔子曰:“丘则陋矣⑦。夫子胡不入乎,请讲以所闻!”无趾出。孔子曰:“弟子勉之!夫无趾,兀者也,犹务学以复补前行之恶,而况全德之人乎⑧!”

 

无趾语老聃曰⑨:“孔丘之于至人,其未邪?彼何宾宾以学子为⑩?彼且蕲以Â诡幻怪之名闻(11),不知至人之以是为己桎梏邪(12)?”老聃曰:胡不直使彼以死生为一条(13),以可不可为一贯者(14),解其桎梏,其可乎?”无趾曰:“天刑之(15),安可解!”

 

【注释】 

 

①踵:脚后跟,这里指用脚后跟走路。叔山无趾被刑断脚趾,所以只能用脚后跟来走路。

②何及:怎么赶得上。言外之意怎么能够补救。

③不知务:犹言不通晓事理。

④尊足:即尊于足,“尊足者”意思是比脚更尊贵的东西,这里指道德修养。

⑤务:务求,努力做到。

⑥无:莫名,没有什么。

⑦陋:浅薄固陋。

⑧全德:保全了道德修养。一说“全德”即全体,指形体没有残缺。从上下文意看,后说更合理些。

⑨老聃(dān):即老子,姓李,名聃。

⑩宾宾:频频。学子:即学于子,向老聃请教。

(11)蕲(qí):求。Â(chù)诡:奇异。“Â诡幻怪”四字词义相近,都含有奇特、怪异、虚妄的意思。

(12)桎梏:古代的一种刑具,犹如今言脚镣手铐,喻指束缚自己的工具。

(13)一条:一致,一样的。

(14)贯:通。“一贯”即齐一相通。

(15)天:自然。刑:这里讲作“惩罚”的意思。

 

【译文】 

 

鲁国有个被砍去脚趾的人,名叫叔山无趾,靠脚后跟走路去拜见孔子。孔子对他说:“你极不谨慎,早先犯了过错才留下如此的后果。虽然今天你来到了我这里,可是怎么能够追回以往呢!”叔山无趾说:“我只因不识事理而轻率作践自身,所以才失掉了两只脚趾。如今我来到你这里,还保有比双脚更为可贵的道德修养,所以我想竭力保全它。苍天没有什么不覆盖,大地没有什么不托载,我把先生看作天地,哪知先生竟是这样的人!”孔子说:“我孔丘实在浅薄。先生怎么不进来呢,请把你所知晓的道理讲一讲。”叔山无趾走了。孔子对他的弟子说:“你们要努力啊。叔山无趾是一个被砍掉脚趾的人,他还努力进学来补救先前做过的错事,何况道德品行乃至身形体态都没有什么缺欠的人呢!”

 

叔山无趾对老子说:“孔子作为一个道德修养至尚的人,恐怕还未能达到吧?他为什么不停地来向你求教呢?他还在祈求奇异虚妄的名声能传扬于外,难道不懂得道德修养至尚的人总是把这一切看作是束缚自己的枷锁吗?”老子说:“怎么不径直让他把生和死看成一样,把可以与不可以看作是齐一的,从而解脱他的枷锁,这样恐怕也就可以了吧?”叔山无趾说:“这是上天加给他的处罚,哪里可以解脱!”

 

【原文】 

 

鲁哀公问于仲尼曰:“卫有恶人焉①,曰哀骀它②。丈夫与之处者③,思而不能去也④。妇人见之,请于父母曰‘与为人妻,宁为夫子妾’者,十数而未止也。未尝有闻其唱者也⑤,常和人而已矣。无君人之位以济乎人之死⑥,无聚禄以望人之腹⑦。又以恶骇天下⑧,和而不唱,知不出乎四域⑨,且而雌雄合乎前⑩,是必有异乎人者也。寡人召而观之(11),果以恶骇天下。与寡人处,不至以月数,而寡人有意乎其为人也(12);不至乎期年(13),而寡人信之。国无宰(14),寡人传国焉。闷然而后应(15)。氾而若辞(16),寡人丑乎,卒授之国。无几何也,去寡人而行,寡人卹焉若有亡也(17),若无与乐是国也。是何人者也?”

 

仲尼曰:“丘也尝使于楚矣(18),适见ý子食于其死母者(19),少焉眴若皆弃之而走(20)。不见己焉尔,不得类焉尔。所爱其母者,非爱其形也,爱使其形者也(21)。战而死者,其人之葬也不以翣资(22);刖者之屦(23),无为爱之;皆无其本矣。为天子之诸御(24),不爪翦(25),不穿耳;取妻者止于外(26),不得复使。形全犹足以为尔(27),而况全德之人乎!今哀骀它未言而信,无功而亲,使人授己国,唯恐其不受也,是必才全而德不形者也(28)。”

 

哀公曰:“何谓才全?”仲尼曰:“死生存亡,穷达贫富(29),贤与不肖毁誉,饥渴寒暑,是事之变,命之行也(30);日夜相代乎前(31),而知不能规乎其始者也(32)。故不足以滑和(33),不可入于灵府(34)。使之和豫(35),通而不失于兑(36),使日夜无郤而与物为春(37),是接而生时于心者也(38)。是之谓才全。”“何谓德不形?”曰:“平者,水停之盛也。其可以为法也(39),内保之而外不荡也(40)。德者,成和之脩也(41)。德不形者,物不能离也。”

 

哀公异日以告闵子曰(42):“始也吾以南面而君天下,执民之纪而忧其死(43),吾自以为至通矣。今吾闻至人之言,恐吾无其实,轻用吾身而亡其国。吾与孔丘,非君臣也,德友而已矣。”

 

【注释】

 

①恶人:丑陋的人。

②哀骀(tái)它(tuō):虚构的人名。

③丈夫:古代成年男子的通称。

④去:离开。

⑤唱:唱导,前导;跟下句的“和”相对应。

⑥君人之位:即统治别人的地位。济:救助。

⑦禄:俸禄,这里泛指财物。望:月儿满圆;这里引申用其饱满之义,“望人之腹”即使人人都能吃饱。

⑧骇:惊扰。

⑨四域:四周的邻界。

⑩雌雄:这里泛指妇女和男人。合:亲近。

(11)寡人:古代国君的谦称。

(12)意:猜想,意料。“有意乎其为人”意思是,对于他的为人有了了解。

(13)期(jī)年:一周年。

(14)—宰:主持政务的官员。

(15)闷然:神情淡漠的样子。

(16)氾:这里形容心不在焉,有口无心的样子。辞:推却。

(17)卹(xù):“恤”字的异体,忧虑。亡:失。

(18)使:出使。一说“出使”即出游。

(19)ý(tún):同“豚”;小猪。食:这里指吮吸乳汁。

(20)少焉:一会儿。眴(shùn)若:惊惶的样子。走:跑。

(21)使:主使,支配。

(22)翣(shà):古代出殡时棺木上的饰物,形同羽扇。资:送。

(23)刖(yuè):断足的刑罚。屦(jù):用麻、葛等制成的单底鞋,这里泛指鞋子。连续两句都是比喻:战死之人埋葬沙场无须棺木,当然也就用不着棺饰,砍断了脚的人无须穿鞋,当然也就用不着鞋子,意在说明失去了根本外在的东西也就同时失去了可爱的价值。

(24)诸御:宫中御女,即宫女。

(25)翦(jiǎn):“剪”字的异体。联系下一句,不修指甲,不穿耳眼,意在说明不加修饰以显本质。

(26)取:通作“娶”。旧注男女婚娶之后便不再前往宫中服役。

(27)尔:如此。

(28)形:表露在外的意思。

(29)穷:困窘,走头无路。达:通畅、顺利。

(30)命之行:自然的运行,指非人为造成的情况变化。

(31)相代:相互更替。

(32)规:窥。

(33)滑(gǔ):通作“汩”,乱的意思。和:谐和,均衡。

(34)灵府:心灵。

(35)豫:安适。

(36)兑(yuè):悦,欢乐。

(37)郤(xì):通作“隙”,间隙的意思。

(38)接:接触外物。时:顺时,顺应四时而作的意思。

(39)法:仿效,借鉴。

(40) 荡:动。

(41)成和之脩:事得以成功、物得以顺和的极高修养。“脩”同“修”。

(42)闵子:人名,孔子的弟子。

(43)纪:纲纪。

 

【译文】

 

鲁哀公向孔子问道:“卫国有个面貌十分丑陋的人,名叫哀骀它。男人跟他相处,常常想念他而舍不得离去。女人见到他便向父母提出请求,说‘与其做别人的妻子,不如做哀骀它先生的妾,’这样的人已经十多个了而且还在增多。从不曾听说哀骀它唱导什么,只是常常附和别人罢了。他没有居于统治者的地位而拯救他人于临近败亡的境地,他没有聚敛大量的财物而使他人吃饱肚子。他面貌丑陋使天下人吃惊,又总是附和他人而从没首倡什么,他的才智也超不出他所生活的四境,不过接触过他的人无论是男是女都乐于亲近他。这样的人一定有什么不同于常人的地方。我把他召来看了看,果真相貌丑陋足以惊骇天下人。跟我相处不到一个月,我便对他的为人有了了解;不到一年时间,我就十分信任他。国家没有主持政务的官员,我便把国事委托给他。他神情淡漠地回答,漫不经心又好像在加以推辞。我深感羞愧,终于把国事交给了他。没过多久,他就离开我走掉了,我内心忧虑像丢失了什么,好像整个国家没有谁可以跟我一道共欢乐似的。这究竟是什么样的人呢?”

 

孔子说:“我孔丘也曾出使到楚国,正巧看见一群小猪在吮吸刚死去的母猪的乳汁,不一会又惊惶地丢弃母猪逃跑了。因为不知道自己的同类已经死去,母猪不能像先前活着时那样哺育它们。小猪爱它们的母亲,不是爱它的形体,而是爱支配那个形体的精神。战死沙场的人,他们埋葬时无须用棺木上的饰物来送葬,砍掉了脚的人对于原来穿过的鞋子,没有理由再去爱惜它,这都是因为失去了根本。做天子的御女,不剪指甲不穿耳眼;婚娶之人只在宫外办事,不会再到宫中服役。为保全形体尚且能够做到这一点,何况德性完美而高尚的人呢?如今哀骀它他不说话也能取信于人,没有功绩也能赢得亲近,让人乐意授给他国事,还唯恐他不接受,这一定是才智完备而德不外露的人。”

 

鲁哀公问:“什么叫做才智完备呢?”孔子说:“死、生、存、亡,穷、达、贫、富,贤能与不肖、诋毁与称誉,饥、渴、寒、暑,这些都是事物的变化,都是自然规律的运行;日夜更替于我们的面前,而人的智慧却不能窥见它们的起始。因此它们都不足以搅乱本性的谐和,也不足以侵扰人们的心灵。要使心灵平和安适,通畅而不失怡悦,要使心境日夜不间断地跟随万物融会在春天般的生气里,这样便会接触外物而萌生顺应四时的感情。这就叫做才智完备。”鲁哀公又问:“什么叫做德不外露呢?”孔子说:“均平是水留止时的最佳状态。它可以作为取而效法的准绳,内心里充满蕴含而外表毫无所动。所谓德,就是事得以成功、物得以顺和的最高修养。德不外露,外物自然就不能离开他了。”

 

有一天鲁哀公把孔子这番话告诉闵子,说:“起初我认为坐朝当政统治天下,掌握国家的纲纪而忧心人民的死活,便自以为是最通达的了,如今我听到至人的名言,真忧虑没有实在的政绩,轻率作践自身而使国家危亡。我跟孔子不是君臣关系,而是以德相交的朋友呢。”



德充符(上)《庄子现代版》(六)



音流(Sant Mat)资讯整理

https://santmat.kuaizhan.com/

 

音流瑜伽(Sant Mat)简介

http://m.santmat.biz/ 


继续滑动看下一个
音流瑜伽研究
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存