她又出现了!习近平身边的女翻译,原来是湖北人!
这两天,湖报妹的朋友圈
被 “美国总统特朗普访华”刷了屏!
为欢迎美国总统特朗普访华,中国国家主席习近平夫妇陪同特朗普夫妇游览了故宫博物院,并合影留念。
照片中一位女性引起了许多湖北人的注意——
她就是此次的随行翻译周宇。(上图二排右三)
1995年,周宇从武汉外国语学校毕业后,被保送到北京外国语大学英文专业。1999年,她通过外交部的考试,成为一名翻译,现为外交部翻译司参赞兼处长。作为翻译司的业务骨干,她曾经为胡锦涛、温家宝、贾庆林等多位领导人担任翻译。
在我国国内工作的外交部工作人员,除了拥有行政级别外,还拥有外交官职衔。这个外交衔级共分为7种,周宇的参赞衔是第三级,仅次于大使衔和公使衔。此次由她来担任翻译,足见“国事访问+”的超高规格。
在此之前,已经有张璐、孙宁等一批优秀的翻译在网络上“走红”,大家纷纷折服于他们完美的口音、准确的译文、机智的反应。但是,要想成为他们这样级别的翻译,并不容易。
能被翻译室选中的人才,可以说是百里挑一。中央政治局委员杨洁篪、全国人大外事委员会主任委员傅莹、国务院港澳办原主任王光亚等都曾经在外交部翻译室工作。
据介绍,外交部每年从录取的200多名新人中,选拔出英语基础最好的7、8位,最后留下3、4个人进入翻译司,竞争激烈可想而知。入选后,在工作过程中,还要接受“魔鬼训练”,继续刻苦钻研语言,不断练习,还要面临考核和淘汰。
目前外交部的翻译大致可以分为三个级别,一级是给国家主席、总理等国家领导人做翻译的国家级高翻,二级是为副总理、人大副委员长等级别的官员做翻译,三级是给部长或部长以下的官员做翻译。
翻译官们似乎风光无限,然而这份光鲜的背后同样有无数艰辛。在周宇看来,作为女性能胜任这份工作,身体要很好。
每逢重大场合,领导人车位都有固定排序,一般翻译都会和领导人同车或紧跟其后。但如果领导人在第一个车位,翻译被安排在第十个车位,“你就要一下车就跑,赶快跑到领导人身后,随他一起进入正式场合”。
周宇认为,做翻译“只有听不到,没有翻不出”。如果当时没有听到,就一定要问,“耳朵的敏感度要高,不能多问,否则别人就对你没信心了。”无论是诗词、还是专业术语,都一定要能翻译出来,“现在的领导人都懂英文,有时他会对你的翻译提出不同看法,不一定是在指责,只是提供一个更好的翻译建议”。
此外,参加国宴,翻译都随领导人入席,陪坐旁边。但翻译随时要翻译,常常没法吃东西,他们也学会了一些小诀窍:喝汤要一口吞下,不能太烫,吃菜要切成小块,能一口吃就全吞下最好。
前不久召开的党的十九大上,周宇还作为党的十九大代表,在“党代表通道”接受了媒体采访。
现场采访视频
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=f0024xtj3el&width=500&height=375&auto=0
作为一名外交官,周宇在采访中表达了她工作中获得的切身感受:“我觉得习近平总书记是把中国的故事讲得最好的人。我个人体会,他的外交风格既自信,但同时又很谦逊。”
她说:“习主席常用上善若水、天下大同这样中国传统文化的理念说明我们外交政策上的一些主张,这种中国传统文化的智慧,总是能超越国界、超越时空,在国际社会上引起共鸣。”
她还举了这样一个例子:“上任伊始,有一位外国元首问他,您作为中国的国家主席,您觉得您的首要工作是哪些?当时主席说,我始终放在心上的有这样几件事:五千年的中华文明不能搞丢了,老祖宗留下的地盘不能搞小了,我们确定的正确发展道路不能走歪了,老百姓的日子要过好了。我现在还能想起那位领导人脸上深受触动的表情,作为现场的一位中国人,我当时听完也是特别感动,非常朴实的几句话,但却有一种直指人心的力量。”
武汉外国语学校退休教师詹必元曾教过周宇6年英语,“她的英语发音、书写、语法都很好,关键是她各科都好,语文理解和表达能力很强,这才是学好英语的基础”。老师在课堂上提到什么课外书,周宇都会尽量找来看。初中时,她还曾到泰国参加了一个国际环保论文比赛,获得了大奖。
回忆20年前的这名学生,周宇当年的班主任江晓生还是印象深刻:那时候周宇穿着很朴素,不爱打扮和花钱。她的父亲在汉阳钢厂工作。1991年,父亲给了周宇2元零花钱,到了周末,那2元钱分文未动。“别的小孩都爱买零食,但周宇很节俭,从不乱花钱”。
“周宇成绩好,从不吝惜帮助同学。有时候遇到题目很难,同学们不会做,周宇就会向老师请教,然后把解题方法写下来,放在同学抽屉里。”江晓生说。
中学6年,在江晓生印象中,周宇从没迟到过,这种很强的纪律性也带到了她现在的工作中。
前些年,周宇准备攻读博士学位,在繁忙的工作之余把宏观经济学、微观经济学、金融学的书全都复习了一遍,以第一的成绩通过了博士生入学考试。
虽然工作繁忙,但只要人在国内,周宇都会在同学微信群里和大家分享最近的收获。去年,周宇获得全国三八红旗手的荣誉称号。
周宇已取得了中国社会科学院金融学的博士学位,还在微信群里晒了穿博士服的照片。
链接:外交部20余位翻译 来自武汉外校
在外交部,周宇还有不少同事是她的校友。从事翻译工作的,至少有20余位是从武汉外校走出来的,其中有名的如费胜潮和蒋端。
费胜潮是武汉外国语学校1992届毕业生,1996年进入外交部翻译室工作,先后陪同国家领导人出访过50多个国家。他总能将温家宝的妙语连珠及时、正确的翻译出来。
蒋端,武汉外国语学校1982届毕业生。曾任江泽民、朱镕基等领导人的英文翻译。
▼推荐阅读
来源:长安街知事、长江日报等
微博:@湖北日报
编发:黄珺
出品:湖北日报融媒体中心