查看原文
其他

重磅!2017年度国家科技奖正式揭晓,你们学校获奖了么?

LearnAndRecord 2022-07-26

2017年度国家科学技术奖励大会于2018年1月8日在人民大会堂隆重召开。南京理工大学王泽山院士中国疾病预防控制中心病毒病预防控制所侯云德院士获2017年国家最高科学技术奖。


Explosive expert, virologist win China's top scientific award


Explosive expert Wang Zeshan and virologist Hou Yunde received the 2017 State Preeminent Science and Technology Award—the nation's highest scientific award—in Beijing on Monday.


President Ⅺ presented award certificates to them at an annual ceremony held in Beijing to honor distinguished scientists and research achievements.


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=k1331sru3fy&width=500&height=375&auto=0


Wang, 82, is an academician[1] at the Chinese Academy of Engineering[中国工程院] (CAE). He is known in the academic field as the "King of Explosives[火炸药王]" for his research into explosives that have great civilian and military applications. His inventions have improved the launch range of Chinese missiles and cannons by more than 20 percent.


[1]academician:a member of an academy 学会会员;院士


王泽山(1935.09~) 男,火炸药学家,中国工程院院士,南京理工大学教授。王泽山曾于1993年获得国家科学技术进步奖一等奖,又于1996年和2017年两次摘得国家技术发明奖一等奖。自诩为“80后”的他头脑灵活、精力充沛,依然奋战在国防科研事业第一线。


Hou, 88, also an academician at the CAE, is the founder of China's modern virology[2] study. He laid the foundation for China's molecular virus research, wrote numerous textbooks, created China's first genetically engineered drugs—highly potent[3] drugs that can be mass-produced—saving millions of lives and billions for the country's economy.


[2]virology:the scientific study of viruses and the diseases that they cause 病毒学


[3]potent:very powerful, forceful, or effective 强有力的,强大的;有效力的

This is a very potent drug and can have unpleasant side-effects.

该药效力很强,副作用也不小。


侯云德(1929.07~) 男,分子病毒学家,中国工程院院士,中国疾病预防控制中心病毒病预防控制所研究员。 侯云德是中国分子病毒学、现代医药生物技术产业和现代传染病防控技术体系的主要奠基人。

He also designed China's modern disease control and prevention system that successfully repelled SARS, MERS, bird flu and other major outbreaks in the past decade. He is still working at frontier research as the chief designer for the national project on combating HIV and hepatitis[4].


[4]hepatitis [.hepə'taɪtɪs]:a serious disease of the liver. There are three main types of hepatitis: hepatitis A, B, and C. 肝炎(主要包括甲型、乙型和丙型三种类型)


The State Preeminent Science and Technology Award[国家最高科学技术奖] was first established in 2000. So far, 29 Chinese scientists have been granted this honor. Each recipient receives a 5 million yuan ($750,000) prize.


盘点历届国家最高科学技术奖得主


Other leaders, including Li Keqiang, Zhang Gaoli and Wang Huning, were also present at the ceremony.


那么今年各大高校获2017年度国家科学技术奖的情况如何?

有哪些高校作为第一完成单位获2017年度国家科学技术奖?

一起来看统计表↓↓↓长图预警


duang~

duang~

duang~

给认真看到这里的你

↓↓↓

祝你好运~

LearnAndRecord

2015年2月8日

2018年1月8日

第1066天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存