查看原文
其他

唐代仕女“复活”了 喊你吃汤圆!网友:抱抱想吃又怕胖的自己...

LR LearnAndRecord 2022-07-26


你不知道的元宵节起源


今天,正值元宵佳节,一组“唐代仕女吃汤圆”的图片火爆网络,被网友认为“成功复制了唐俑”,我们一起来瞧一瞧吧!


Tang Dynasty 'court lady' goes viral online


图片中的模特穿上了仿唐代的服饰,妆容也颇有唐代仕女的特点,身材丰腴,表情夸张有趣,再配上汤圆,十分应景。


Photos showing a model dressed as a court lady in the Tang Dynasty (618-907) with exaggerated[1] facial expressions and enjoying yuanxiao, glutinous rice dumplings[2] for the Lantern Festival, went viral on the Chinese Internet. The Tang Dynasty's standard of beauty leaned towards voluptuous[3], well-rounded figures. The nine photos with hilarious[5] captions[6] were forwarded nearly 5,000 times on Sina Weibo.


[1]exaggeratedmade to seem larger, better, worse or more important than it really is or needs to be 夸张的;夸大的;言过其实的


[2]glutinoussticky 黏的,同sticky

Short-grain rice turns into a soft, glutinous mass when cooked.

短粒米一煮就会变得又软又黏。


stickymade of or covered with a substance that stays attached to any surface it touches 黏性的;黏的;涂有黏胶的

a sticky mess

黏胶带

这个粘性也可以用来形容人们会停留很长时间的网站或商店英文解释为used to describe a website or shop where people like to spend a long time”

另外,sticky还有(天气)湿热的,闷热的含义,英文解释为If the weather is sticky, it is very hot and the air feels wet.”


[3]voluptuous [və'lʌptʃʊəs]

两个含义:

指(女人)性感的,肉感的,丰满的,英文解释为“A voluptuous woman has a soft, curved, sexually attractive body.”“a voluptuous body/mouth/figure”可译作“性感的身体/嘴唇/身材”


令人愉悦的;令人舒服的;满足感官的,英文解释为“A voluptuous experience or object gives you a lot of pleasure because it feels extremely soft and comfortable or it sounds or looks extremely beautiful.”“such voluptuous pleasure”可译作如此舒适的享受”


[4]well-rounded也可表示“丰满的”,英文解释为“pleasantly round in shape”,另外常用的含义是“全面的;多方面的”,英文解释为“involving or having experience in a wide range of ideas or activities”“The article is well-rounded and is fair to both sides of the dispute.”,译为“这是一篇分析很全面的文章,对分歧的双方都很公平。”

[5]hilariousextremely funny and causing a lot of laughter 非常滑稽的,引人发笑的

He didn't like the film at all - I thought it was hilarious.

他根本就不喜欢这部电影——可我觉得它好笑极了。


[6]caption,这里指图片的说明文字”a short piece of text under a picture in a book, magazine, or newspaper that describes the picture or explains what the people in it are doing or saying


网友为这组图片配上了文字,更加生动形象。


▼不不不,已经很胖了不能吃了!


▼要不…就吃一个试试?


▼哎呀妈呀!好香!


▼哈哈哈,真的太好吃了!


再吃两个好不好!


▼真好!满足了!


▼再吃两个!


▼不小心吃完了...怎么办...


相关阅读

Tang Dynasty China: The History of Makeup

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=s1334l5ty1c&width=500&height=375&auto=0

LearnAndRecord

2015年2月8日

2018年3月2日

第1119天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存