查看原文
其他

周冬雨的英文怎么样?

LearnAndRecord 2022-07-26

近日,周冬雨受邀参加在戛纳电影节举行的“跃动她影(Women In Motion)”论坛,接受了中英文双语的采访。


China’s Zhou Dongyu Plans to Focus on Acting, Says Female Roles Improving

Variety

China's Zhou Dongyu may have taken a recent turn as a producer, but the 27-year-old actress plans to focus on honing her craft in front of the camera rather than branching out too much into other roles behind it.

She also believes that female roles are increasing in quantity and quality in China, and is hopeful that women are finally being judged on “standards of ability” instead of beauty.


hone


表示“磨炼,训练;提高(技艺)”,英文解释为“to improve your skill at doing something, especially when you are already very good at it”举个🌰:

He set about honing his skills as a draughtsman.

他着手提高自己的绘画技艺。


branch out


表示“朝新的方向拓展;扩大(工作、活动)范围,开辟新的领域”,英文解释为“If a person or an organization branches out, they do something that is different from their normal activities or work.”举个🌰:

Don’t be afraid to branch out and try something new.

不要害怕另辟蹊径,尝试新的东西。


Zhou both acted in and produced one of her latest films, the small arthouse title “On the Balcony,” in which she portrays a mentally disabled girl.

“I was quite anxious about the role, because I’ve never come into contact with a person like that. So I watched a lot of documentaries in order to accurately portray her,” Zhou said at a Kering Women in Motion talk on the sidelines of the Cannes Film Festival.

“That's one of the most challenging things about my job: to have to understand characters and scenarios I've never encountered before.”


arthouse


表示“(专演实验性电影、纪录片或外国电影的)艺术影院的”,英文解释为“used to refer to films that are of high quality but may not be extremely popular or successful, such as foreign films or ones made by small film companies”,如:an arthouse cinema 艺术影院;an arthouse film 艺术影院放映的电影;arthouse audiences 艺术影院观众。


相关背景


开云

Kering


作为全球高端精品集团,开云汇聚一系列知名的时装、皮具、珠宝及腕表品牌:古驰(Gucci)、Saint Laurent、Bottega Veneta、Balenciaga、亚历山大‧麦昆(Alexander McQueen)、布里奥尼(Brioni)、宝诗龙(Boucheron)、宝曼兰朵(Pomellato)、都都(Dodo)、Qeelin、雅典表(Ulysse Nardin)、GP芝柏表(Girard-Perregaux)以及开云眼镜。

A global Luxury group, Kering manages the development of a series of renowned Houses in Fashion, Leather Goods, Jewelry and Watches: Gucci, Saint Laurent, Bottega Veneta, Balenciaga, Alexander McQueen, Brioni, Boucheron, Pomellato, Dodo, Qeelin, Ulysse Nardin, Girard-Perregaux, as well as Kering Eyewear.


跃动她影

Women in Motion


2015年以来,开云集团一直致力于通过“跃动她影”项目,展示电影产业中的女性做出的卓越贡献,并为她们提供平等的发展空间。该项目由开云集团携手戛纳电影节启动,是电影节官方活动的正式环节之一,跃动她影通过举办相关活动,一直在不断努力扩大项目范围,同时加强它在全球多个国家以及各种艺术形式的影响。

Since 2015, Kering is committed to providing visibility and equality for women in cinema through the Women In Motion program. As part of its partnership with the Festival de Cannes, Women In Motion continuously strives to broaden its scope and strengthen its impact both in the world and in all forms of artistic expression.

She added: “I believe audiences love seeing characters and real people that they can relate with. Film has the potential to cross borders and tell people, ‘Hey, I’m human. I’ve had similar experiences. You’re not alone.'”

As for how women in the industry are judged, “instead of standards of beauty, people are starting to talk about standards of ability, of individuality,” she said.

Zhou boarded “On the Balcony” as a producer “mostly to support movies shot on film, because there are fewer and fewer of them as everyone moves towards digital,” she said.
“I really am enamored of analogue film, and working with film – shooting a whole movie with it – was one of my dreams. This movie was shot entirely on film.”


enamoured


enamoured /ɪˈnæm.əd/ 表示“喜爱的;迷恋的”,英文解释为“liking something a lot举个🌰:

I have to say I'm not exactly enamoured with/of this part of the country.

我得说,我不是太喜欢这个地区。

Messing around with film is a new hobby. “I bought my own Super 8 and am just playing around with it by myself,” she said. “It's a lot of fun, and I just love the look of it.”

Yet the star first discovered by Chinese director Zhang Yimou for his 1999 film “Under the Hawthorn Tree” is not looking to direct anything yet herself.

“I think being behind the camera or shooting is helpful for my work as an actress, but for the time being I just want to focus on my acting, since I still have so much to learn.”


mess around with


或者说mess about with,表示“瞎弄;摆弄,玩弄”,英文解释为“to use or treat something in a careless or harmful way”举个🌰:

I don't want him coming in here and messing around with our computers.

我不想让他到这儿来摆弄我们的电脑。

Zhou came to prominence with her breakout role in the Golden Horse Award-winning drama “Soul Mate,”

and she went on to star in romantic films such as the Netflix-acquired “This Is Not What I Expected,” co-starring Takeshi Kaneshiro, and “Us and Them,” which brought in $197 million (RMB1.36 billion) at the box office last year.

《七月与安生》(Soul Mate)

《喜欢·你》(This Is Not What I Expected)

《后来的我们》(Us and Them)

《山楂树之恋》Under the Hawthorn Tree


采访全程(中英文)


- END -

「持续行动第五年,LR是怎么做到的?」

LearnAndRecord

2015年2月8日

2019年5月26日

第1569天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存