查看原文
其他

“秃”如其来:我国每6人中就有1人脱发!

LearnAndRecord 2022-07-26

近年来,“脱发焦虑”困扰着越来越多年轻人。据了解,我国脱发人群超2.5亿,每6人中有1人有脱发情况。


The epidemic of hair loss for Chinese millennials

CGTN

When I wake up every day, I find many strands of hair on my pillow. I also have the habit of cleaning my house every other day since hair is responsible for half of the dirt and grime on floorboards. Just two years ago, I had never even thought that my lustrous hair would one day fall out or turn grey. Given the thick patches my parents had before they turned 50, the reason for my hair loss being genetic didn't seem very likely.


strand


表示“(线、绳、毛发等的)股,缕”,英文解释为“a single thin piece of thread, wire, hair etc”举个🌰:

He reached out and brushed a strand of hair away from her face.

他伸手拂去她脸上的一缕头发。


grime


表示“尘污,污垢”,英文解释为“Grime is dirt that has collected on the surface of something.”


类似的:

filth /fɪlθ/ 表示“污物”,英文解释为“Filth is a disgusting amount of dirt.”,举个🌰:

Thousands of tons of filth and sewage pour into the Ganges every day.

每天都有成千上万吨的污物和污水排入恒河。


lustrous


表示“有光泽的;闪亮的;光亮的”,英文解释为“Something that is lustrous shines brightly and gently, because it has a smooth or shiny surface.”如:a head of thick, lustrous, wavy brown hair 一头浓密光亮的褐色波浪卷发。



Many of my colleagues, some of whom are years younger than I am, have the same concern. The pressure from working in the news cycle may be a reason, but we are not alone. A recent survey by the China Association of Health Promotion and Education reveals that China's hair loss population stands at a whopping 250 million, most of them between 20 and 40 years old.


whopping


表示“庞大的,巨大的”,英文解释为“If you describe an amount as whopping, you are emphasizing that it is large.”如:a whopping fee 一笔巨额费用,举个🌰:

The Russian leader won a whopping 91.2 percent yes vote.

这位俄罗斯领导人赢得了91.2%的高票支持。



Among this population, men accounted for 160 million – that's some 23 percent of Chinese men. The majority of them are reportedly starting to deal with hair loss at 30, two decades earlier than the previous generation.

"When we make the clinical rounds, we can see more young patients with thinning hair, so it does exist," Yang Shuxia, a dermatologist at the Peking University First Hospital, told CGTN.


round


熟词僻义,表示“巡访”,英文解释为“If you do your rounds or your round, you make a series of visits to different places or people, for example as part of your job.”举个🌰:

The doctors still did their morning rounds.

医生们依旧做晨访。


dermatology


dermatologist /ˌdɜːməˈtɒlədʒɪst/表示“皮肤科医生;皮肤学者;皮肤病学家”,英文解释为“A dermatologist is a doctor who specializes in the study of skin and the treatment of skin conditions and diseases.”如:drugs used in dermatology 皮肤病用药物。


A white paper by Alibaba Health Information Technology Company last year showed that the post-1990s generation accounted for 36.1 percent while the post-1980s made up 38.5 percent of the hair-shedding population.


shed


作动词,可以表示“(植物)落(叶);(动物)蜕(皮),脱(毛)”,英文解释为“if a plant sheds its leaves or if an animal sheds skin or hair, they fall off as part of a natural process”举个🌰:

The trees were starting to shed their leaves.

树木开始落叶了。



Baldness is becoming increasingly common among university students. According to a study at Tsinghua University in late 2017, 60 percent of students reported thinning hair and 40 percent claimed to notice receding hairlines. The survey, which polled 4,000 students, defined stress, insomnia and irregular living patterns as major causes for going bald.


insomnia


insomnia /ɪnˈsɒmnɪə/ 表示“失眠”,英文解释为“someone who suffers from insomnia finds it difficult to”。



Another survey, conducted in 2015, concluded that the bald patches on Chinese men added up to one quarter of Beijing's land area. This "bald wave" has spawned a new lucrative business – the hair loss treatment industry. Statistics from health departments show that consumption by China's urban residents on hair care is rising each year at a fast clip of 30 percent. In the next decade, the country is expected to see an annual growth rate of 260 percent in the business of hair nutrition, restoration and transplantation.


spawn


表示“引发;使大量出现,使大量产生;酿成”,英文解释为“If something spawns something else, it causes it to happen or to be created.”举个🌰:

New technology has spawned new business opportunities.

新技术创造了大量新的商机。


spawn还可以指鱼或蛙“大量产卵”(if a fish or frog spawns, it produces eggs in large quantities at the same time)。



Take a closer look at the consumer data: On JD.com, sales of hair-growing shampoos surged by 136 percent in the first quarter of 2018 year on year. Another e-commerce giant Taobao reported in 2017 that hair products, including vibrating hair brushes, herbal remedies, Minoxidil and adhesive hair pieces, were among its top 40 bestselling lines, over 40 percent of sales of which were made by consumers under 30 years old.


Minoxidil


米诺地尔,一种钾通道开放药,这类药物在降压时常伴有反射性心动过速和心输出量的增加。对于血管扩张的作用具有选择性,见于冠状动脉,胃肠道血管和脑血管,而不扩张肾和皮肤血管。它还可以减低或停止掉发并且促进毛发再生。现在一般的门诊病人不需要处方就可以取得,用于雄性秃。Minoxidil is a medication used for the treatment of male-pattern hair loss. It is an antihypertensive vasodilator. It is available as a generic medication and over the counter.(Wikipedia)


adhesive


表示“黏合剂”,英文解释为“An adhesive is a substance such as glue, which is used to make things stick firmly together.”



Actually, many millennials are aware of the reasons for hair loss. Many of them interviewed by CGTN attribute the condition to irregular daily routines, staying up late and stress amid hectic schedules at work and pressure from a high cost of living in a metropolis.


hectic


可以替换busy,表示“繁忙的,忙乱的”,英文解释为“very busy or full of activity举个🌰:

I’ve had a pretty hectic day.

我忙乱了一整天。



"Excessive anxiety can, in a way, interrupt the normal growth cycle of hair," said Yang Shuxia. However, she underlined that if you notice excessive hair loss, you don't have to panic. Instead, try to notice if you've undergone significant changes for the past few months such as experiencing constant anxiety, signs of fever, irregular daily routines or rapid weight loss, and then wait for three months to see if those symptoms go away.

If so, then hair loss may be due to external factors – notably a scalp disorder called "telogen effluvium," which could be managed with changes to habit. If that's not the case, then you should consider seeing a doctor.


scalp


表示“头皮”,英文解释为“the skin on the top of your head”举个🌰:

Massage the shampoo gently into your hair and scalp.

把洗发液轻轻揉进头发和头皮。


Telogen Effluvium


休止期脱发,又称静止期脱发、压力性掉发(Telogen effluvium),乃指人体毛发提早进入休止期而造成短时间内大量脱落的情形。Telogen effluvium is a scalp disorder characterized by the thinning or shedding of hair resulting from the early entry of hair in the telogen phase (the resting phase of the hair follicle).(Wikipedia)



Reasons for hair loss can be many, from genetic to environmental. Pattern hair loss is inherited while alopecia is due to problems with your immune system, but loss as a result of stress or other habits are not permanent. For many in the fast-paced modern workplace, it's simply a part of growing up. Less anxiety may help bring your lush look back.


alopecia


alopecia /ˌæləˈpiːʃɪə/ 表示“脱发(症),秃头(症)”,英文解释为“loss of hair, esp on the head; baldness”。



划重点表达:

· 脱发/秃头:hair loss/ baldness/ hair-shedding/ alopecia

· 一缕头发 a strand of hair

· 头发稀疏 thinning hair

· 发际线后退 receding hairlines

· 护发相关:hair care/ hair nutrition, restoration and transplantation

· 头秃的主要原因:stress, insomnia and irregular living patterns/ irregular daily routines, staying up late and stress amid hectic schedules at work and pressure from a high cost of living in a metropolis


- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2019年8月27日

第1662天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存