@LearnAndRecord 的同名微博,每天都会更新一些英语习语,英语陷阱,中华思想文化术语,中国特色话语翻译词条,以及视频听写等等内容供大家学习&记录,帮助大家把刷微博的零碎时间充分利用起来,欢迎各种打卡~
令我们震惊且悲痛万分,至今无法接受!We are very shocked and saddened and even until now find it impossible to accept.在节目录制过程中昏厥 fainted during the recording;参演节目的安全问题引发关注come under scrutiny for the lack of safety for its participants;在录制综艺节目的过程中猝死collapse during the filming of a reality TV show;现场医护人员on-site medical staff;心源性猝死 sudden cardiac arrest;中国年轻观众的偶像a nationwide sensation with young Chinese viewers
【网易前员工发文称企业“暴力裁员” 公司回应:我们错了】被保安强行驱赶being violently frog-marched by security guards;被主管强迫辞职forced by his supervisor to resign;迟迟不给予他应得的赔偿withhold severance compensation to which he was legally entitled; 绩效考核结果为D D-level performance rating;被诊断为扩张型心肌病diagnosed with dilated cardiomyopathy;
我国将在2022年前后完成空间站建造并开始运营。China plans to complete the construction of a space station and have it put into operation around 2022.规模为100吨 designed to weigh 100 tons;可载3人accommodate three astronauts;独立掌握近地空间长期载人飞行技术independently master the technology for long-term manned flight in near-Earth space;长期开展近地空间有人参与科学实验carry out long-term manned scientific experiments in near-Earth space
【中国抗癌新药在美获批上市:泽布替尼上市填补空白】用于治疗套细胞淋巴瘤的胶囊capsules for treatment of mantle cell lymphoma;既往接受过至少一项疗法receiving at least one prior therapy;中国制药企业China-based drugmaker;加速批准accelerated approval;
【11月13日圆明园马首回归:由知名企业家何鸿燊捐赠】港澳企业家、收藏家何鸿燊将一尊马首铜像捐赠给国家文物局。A bronze horse-head statue was donated by Macao-based tycoon and collector Stanley Ho Hung-sun to the National Cultural Heritage Administration.当时十二生肖兽首喷泉依每日对应时辰顺序喷水,唯中天午时十二喷泉同时喷涌。These animal-head taps took turns to spray water during different hours within a day, but a salvo would happen only at noon.在浩劫中流到国外taken abroad in the havoc;
欧盟委员会正式批准抗埃博拉病毒疫苗“Ervebo”上市。The European Commission granted marketing authorization to Merck’s vaccine, known as Ervebo.这是一个历史性的里程碑,也是科学、创新和公私合作力量的证明。It is a historic milestone and a testament to the power of science, innovation and public-private partnership.
1分36秒破百亿元sales hit 10 billion yuan in just 1minute 36 seconds;众星云集的倒计时晚会a star-studded countdown gala celebration;随着竞争加剧,阿里巴巴正在探索促进销售和留住用户的新策略。As competition intensifies, Alibaba is searching for fresh ideas to drive sales and keep users hooked to its sites.成交额gross merchandise volume;刺激购物需求spur consumption demands;限量版产品limited-edition products;犒劳自己的一天a day to treat yourself;之所以叫“光棍节”是因为日期里四个1连写让人联想到“光棍”。The festival’s name originates from the calendar date 11/11, with the four ones referencing being single
【短道速滑冠军杨扬当选世界反兴奋剂机构副主席:中国首位进入世界体育核心层的运动员】前冬季奥运会冠军former Winter Olympic champion;世界反兴奋剂机构 World Anti-Doping Agency;短道速滑比赛short track speedskating events;国际社会的认可international society’s recognition
【我国正式启动6G技术研发工作:仍在探索技术路线】正式启动6G技术研发工作officially launching the 6G technology research and development;处于探索阶段in an exploratory stage;关键指标和应用场景还未有统一的定义。Key indicators and application scenarios have not been uniformly defined.5G商用 5G commercialization;
【桂林航空高层集体受罚:从董事长到涉事机组全部重罚!机长苏晨被终身停飞】飞行期间允许女乘客进入驾驶舱allow a female passenger in the cockpit during a flight;被终身停飞be suspended for life ;与民航局沟通建议吊销机长的飞行执照suggest the civil aviation authority revoke the pilot's license;涉事机组人员受到停飞12个月的处分。 On-duty crew members were suspended from flying for 12 months
【第二届中国国际进口博览会今日开幕 23项在首届进博会期间达成的合作事项已办结】顺应各国人民对美好生活的向往meet the common aspirations of people around the world to live a better life;加强国际合作intensify international cooperation;进入广阔的中国市场access the vast Chinese market;第二届中国国际进口博览会the Second China International Import Expo
【全球首款阿尔兹海默症创新药获批:将于年内投放市场】
中国自主研发的阿尔茨海默药物获批上市,填补了过去17年来AD治疗领域的空白。China’s self-developed drug for Alzheimer’s Disease (AD) has been greenlighted for sales, filling a 17-year blank in this field.改善轻度至中度阿尔茨海默病患者的认知功能improve cognitive function in mild-to-moderate AD patients;药理机制pharmacological mechanism;心血管疾病和恶性肿瘤cardiovascular diseases and malignant tumors
整理:LearnAndRecord
请勿直接搬运。
【强势安利】
「学英语记单词」小程序
里面包含了口译词汇库和中国特色话语对外翻译标准化术语库
让你随时随地学翻译,
更多功能在另一个小程序「学英语打卡」等你发现哦
LearnAndRecord
2015年2月8日
2019年11月30日
第1757天
每天持续行动学外语