查看原文
其他

斯诺登宣布申请成为俄罗斯公民

LearnAndRecord 2022-07-26

据外媒,近日,前美国中央情报局(CIA)雇员爱德华·斯诺登(Edward Snowden)在社交媒体上宣布,准备申请美俄双重国籍。


2013年6月,斯诺登将美国国家安全局关于PRISM监听项目的秘密文档披露给了《卫报》和《华盛顿邮报》,随即遭美国政府通缉。上个月,俄罗斯已给予斯诺登永久居留权。


无注释原文:


Edward Snowden applies for Russian citizenship for sake of future son


The Guardian


The US whistleblower Edward Snowden and his wife are applying for Russian citizenship in order not to be separated from their future son in an era of pandemics and closed borders, he said on Monday.


Snowden’s wife, Lindsay, is expecting a child in late December, the RIA news agency cited Anatoly Kucherena, his Russian lawyer, as saying.


Snowden, 37, fled the US and was given asylum in Russia after leaking secret files in 2013 that revealed vast domestic and international surveillance operations carried out by the US National Security Agency where he was a contractor.


US authorities have for years wanted Snowden returned to the US to face a criminal trial on espionage charges brought in 2013.


“After years of separation from our parents, my wife and I have no desire to be separated from our son. That’s why, in this era of pandemics and closed borders, we’re applying for dual US-Russian citizenship,” Snowden wrote on Twitter.


“Lindsay and I will remain Americans, raising our son with all the values of the America we love, including the freedom to speak his mind. And I look forward to the day I can return to the States, so the whole family can be reunited. Our greatest wish is that, wherever our son lives, he feels at home.“


Russia has already granted Snowden permanent residency rights, his lawyer said last month, a vital step towards Russian citizenship.


The US president, Donald Trump, said in August he was considering a pardon for Snowden. Trump is running for a second presidential term against Democratic challenger Joe Biden in elections on Tuesday.


Snowden keeps a low profile in Russia. He has praised the country’s natural beauty and the warmth of its people, while using social media to criticise government policy from time to time.


- ◆ -


注:中文文本为机器翻译仅供参考,并非一一对应


含注释全文:


Edward Snowden applies for Russian citizenship for sake of future son


The Guardian


The US whistleblower Edward Snowden and his wife are applying for Russian citizenship in order not to be separated from their future son in an era of pandemics and closed borders, he said on Monday.


美国“吹哨人”爱德华·斯诺登(Edward Snowden)和他的妻子周一表示,为了不与未来的儿子分离,在当前疫情和边境封闭时期,他们正在申请俄罗斯国籍。



whistleblower


表示“告发者,检举者,吹哨者”,英文解释为“a person who tells someone in authority about something illegal that is happening, especially in a government department or a company”。


Snowden's wife, Lindsay, is expecting a child in late December, the RIA news agency cited Anatoly Kucherena, his Russian lawyer, as saying.


俄新社援引斯诺登的俄罗斯律师阿纳托利·库切雷纳(Anatoly Kucherena)的话说,斯诺登的妻子琳赛(Lindsay)将在12月底迎来孩子的出生。



expect


熟词僻义,表示“怀上;怀孕”,英文解释为“If you say that a woman is expecting a baby, or that she is expecting, you mean that she is pregnant.”举个🌰:

She was expecting another baby.

她怀上又一个孩子了。



Snowden, 37, fled the US and was given asylum in Russia after leaking secret files in 2013 that revealed vast domestic and international surveillance operations carried out by the US National Security Agency where he was a contractor.


现年37岁的斯诺登在2013年泄露秘密文件后逃离美国,并在俄罗斯获得庇护,这些文件披露了美国国家安全局进行的大量国内和国际监视行动。



asylum


asylum /əˈsaɪləm/ 表示“(政治)庇护,避难”,英文解释为“protection that a government gives to people who have left their own country, usually because they were in danger for political reasons”,如:to seek/apply for/be granted asylum 寻求/申请/获准政治避难。



contractor


表示“承包人;承包商;承包公司”,英文解释为“a person or company that has a contract to do work or provide goods or services for another company”如:to employ an outside contractor 雇用外来承包商。



US authorities have for years wanted Snowden returned to the US to face a criminal trial on espionage charges brought in 2013.


多年来,美国当局一直希望斯诺登被送回美国,接受2013年提出的间谍指控的刑事审判。



espionage


espionage /ˈespiənɑːʒ/ spy的同义词,表示“谍报活动,间谍行为”,英文解释为“the activity of secretly finding out secret information and giving it to a country’s enemies or a company’s competitors”,如:a campaign of industrial espionage against his main rival 针对他主要竞争对手展开的商业间谍活动。


补充:

📍wanted通常是表示(因犯罪)被警方通缉的,英文解释为“being searched for by the police because of a crime”,举个🌰:

He's a wanted man.

他是个通缉犯。


📍counter-espionage表示“反间谍活动”(secret action taken by a country to prevent an enemy country from finding out its secrets)


🎬电影《藏身之所》(Safe House)中的台词提到:and is wanted for espionage on four continents. 现今在四大洲遭间谍罪通缉。



“After years of separation from our parents, my wife and I have no desire to be separated from our son. That's why, in this era of pandemics and closed borders, we're applying for dual US-Russian citizenship,” Snowden wrote on Twitter.


“在与父母分离多年后,我和妻子不希望与儿子分离。这就是为什么在当前疫情和边境封闭时期,我们要申请美俄双重国籍。”斯诺登在推特(Twitter)上写道。


Lindsay and I will remain Americans, raising our son with all the values of the America we love, including the freedom to speak his mind. And I look forward to the day I can return to the States, so the whole family can be reunited. Our greatest wish is that, wherever our son lives, he feels at home.”


“琳赛和我仍将是美国人,用我们所爱的美国的所有价值观来抚养我们的儿子,包括自由地说出他的想法。而我也期待着有一天能回到美国,全家人团聚。我们最大的愿望是,无论儿子生活在哪里,他都有家的感觉。”


Russia has already granted Snowden permanent residency rights, his lawyer said last month, a vital step towards Russian citizenship.


他的律师上个月表示,俄罗斯已经给予斯诺登永久居留权,这是迈向俄罗斯公民身份的重要一步。



grant


表示“(尤指正式地或法律上)同意,准予,允许 ”,英文解释为“to agree to give sb what they ask for, especially formal or legal permission to do sth”举个🌰:

The bank finally granted a ¥10000 loan to me.

银行终于同意给我贷款10000元。



The US president, Donald Trump, said in August he was considering a pardon for Snowden. Trump is running for a second presidential term against Democratic challenger Joe Biden in elections on Tuesday.


美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)8月表示,他正在考虑赦免斯诺登。本周二,特朗普将与民主党挑战者乔·拜登(Joe Biden)参与竞选他的第二个总统任期。



pardon


可以作动词也可以作名词,表示“赦免”,英文解释为“If someone who has committed a crime is pardoned, that person is officially forgiven and their punishment is stopped.”,举个🌰:

He had actively sought a pardon from the president.

他积极寻求总统的赦免。


📍没错,这个pardon就是口语中常听到的pardon?“什么?你再说一遍”。


run


熟词僻义,表示“(尤指在美国)参加竞选”,英文解释为“to be a candidate in an election for a political position, especially in the US”,举个🌰:

Trump ran a second time in 2020.

2020年,特朗普第二次竞选。



term


表示“期;期限;任期”,英文解释为“term:a period of time for which sth lasts; a fixed or limited time”。



Snowden keeps a low profile in Russia. He has praised the country's natural beauty and the warmth of its people, while using social media to criticise government policy from time to time.


斯诺登在俄罗斯保持低调。他称赞该国的自然风光和人民的热情,同时不时利用社交媒体批评政府政策。



profile


profile一词经常出现,1)表示“(有关某人的)简介,概况”,英文解释为“A profile of someone is a short article or programme in which their life and character are described.举个🌰:

A newspaper published comparative profiles of the candidates' wives.

一份报纸刊登了候选人妻子们的对比简介。


2)表示“关注度”,英文解释为“If someone has a high profile, people notice them and what they do. If you keep a low profile, you avoid doing things that will make people notice you.”常用:a high profile 惹人注目/关注;高姿态,a low profile 不惹人注目,低姿态;如:a move that would give Egypt a much higher profile in the upcoming peace talks 会给埃及在即将到来的和平谈判中高关注度的一个行动。


📍顺便插一句,如果你把微信语言设置成英文,你就会发现微信官方把头像处理成:Profile Photo,上面的“My Profile”对应的中文则是“个人信息”。



谢谢你看到这里呀

公众号后台对话框里发送:666

参与新一轮抽奖(11月5日21点开)

公众号后台对话框里发送:沙发

查看沙发计划


- 推荐阅读 -

怎么李姓消费?现在依萍如洗了

为了这个合集,准备了整整10个月。

2000天,我是怎么坚持下来的

喜欢在洗澡时唱歌的朋友们集合了

读研一定优于工作吗?

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2020年11月2日

第2095天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存