秋天的第一杯奶茶
今日立秋,朋友圈又刮起秋天第一杯奶茶风啦。
🤔️小作业:
A. Its origins are recent and well-documented.
B. Multiple people have claimed its invention.
C. It was a joint venture between Liu Han-chieh and Tu Tsung-ho.
D. The drink was not initially popular.
2. What does the "scene" in the phrase "came onto the scene" refer to?
A. A particular location in East Asia.
B. A stage where bubble tea is performed.
C. The beverage market or industry.
D. A specific event in the 1980s.
A. To highlight the industrial production of bubble tea.
B. To emphasize the traditional methods of preparing bubble tea. C. To provide an amusing tidbit that underscores the drink's popularity.
D. To show the health benefits of consuming large quantities of bubble tea.
无注释原文:
What is bubble tea and why is it so popular?
From: BBC
3 February 2023
Have you heard of bubble tea? Also known as a boba or pearl milk tea, the sweet beverage has risen in popularity, gaining fans from over the world.
The drink certainly isn't new, but it's now adored by many thanks to social media, with content on platforms like TikTok and YouTube showcasing many different versions.
So what exactly is bubble tea and why has it become a go-to treat for so many? Read on to find out more.
Where did bubble tea come from?
Bubble tea originated from East Asia and is said to have first been created back in the 1980s.
Exactly who came up with the idea for the drink remains a bit of a mystery, with a number of different theories tracing the beverage back to various creators.
Some say bubble tea is the brainchild of Liu Han-chieh who began serving the cold beverage at his teahouse, while another claim is that Tu Tsung-ho was the creator of the refreshing drink.
Although the true inventor is still debated, what we do know is that bubble tea was invented in Taiwan.
What exactly is bubble tea?
Bubble tea is a cold drink typically made with black tea, milk, some type of sweetener like sugar, ice and the famous "bubbles", which are tapioca pearls.
These pearls, which are also known as boba, are small, chewy and made from a starchy substance called tapioca which comes from the cassava plant.
Tapioca pearls are made by combining tapioca starch or flour, water and brown sugar.
Since it first came onto the scene around 40 years ago, lots of different types of bubble tea have been created.
The drink can now contain things like fruit juices, flavoured syrups, powders, jellies and even popping bubbles!
Fun bubble tea fact!
The largest cup of bubble tea ever made was a whopping 680 litres! A Japanese Youtuber called Mihara Keigo achieved the impressive feat in November 2018.
The giant cup used was 88.4cm wide and 125.5cm high and the drink contained 170 litres of tapioca pearls!
Why is bubble tea so popular?
Although it's been around for a while, bubble tea has gained a large following over the last few years and it seems the public can't get enough of it.
In fact, the market for the drink was valued at a massive $2.17 billion (£1.76 billion) in 2021 according to the platform Fortune Business Insights, and it's predicted to keep growing.
So why exactly is there such a big hype around the drink? It's difficult to say for sure, but the huge range of options available, the taste and colourful look of the beverage and the ability for people to customise their drink are all factors that are likely to play a part.
- ◆ -
注:完整题目见本文开头;中文文本为机器翻译并非一一对应,仅供参考
含注释全文:
What is bubble tea and why is it so popular?
From: BBC
3 February 2023
Have you heard of bubble tea? Also known as a boba or pearl milk tea, the sweet beverage has risen in popularity, gaining fans from over the world.
你知道珍珠奶茶吗?有时它也叫做泡泡茶或波霸奶茶,这款甜饮日渐受到全球的追捧。
pearl
pearl /pɜːl/ 表示“珍珠”,英文解释为“a small, round object, usually white, that forms around a grain of sand inside the shell of a sea creature, especially an oyster. Pearls are valuable and are used to make jewellery.”如:a string of pearls 一串珍珠。
beverage
表示“饮料”,英文解释为“Beverages are drinks.”如:alcoholic beverages 含酒精的饮料。
The drink certainly isn't new, but it's now adored by many thanks to social media, with content on platforms like TikTok and YouTube showcasing many different versions.
当然,这款饮品并非新品,但由于社交媒体的传播,特别是TikTok和YouTube等平台上的内容展示了许多不同版本,如今受到了众多人的喜爱。
adore
adore /əˈdɔːr/ 表示“(尤指崇敬地)爱慕,热爱;非常喜欢”,英文解释为“to love someone very much, especially in a way that shows a lot of admiration or respect, or to like something very much”举个🌰:She has one son and she adores him. 她只有一个儿子,是她的心肝宝贝。
showcase
表示“展示…的优点;充分展示”,英文解释为“to show the best qualities or parts of something”举个🌰:The main aim of the exhibition is to showcase British design. 该展览的主要目的是一展英国设计的风采。
So what exactly is bubble tea and why has it become a go-to treat for so many? Read on to find out more.
那么,珍珠奶茶到底是什么,为什么它成为了如此多人的心头好呢?接着往下读,你将找到答案。
go-to
表示“(为解决某个问题或做某件事情的)必找的(人);(为找到某件物品或服务的)必去的(地方);极其可靠的(修饰人/物);被广泛游览的(修饰地点)”,英文解释为“used to describe the best person to deal with a particular problem or do a particular thing, or the best place to get a particular thing or service”,如:团队里的智囊/扛把子,就可以说 the go-to guy in the team,举个🌰:He was the company's go-to guy for new ideas. 他是公司里新点子的必找之人。
📍Go-to这个词组经常用来描述某样东西或某个人是最佳选择或首选,因为它们的质量、可靠性或其他优点。它描述了一种偏好或常态。
Where did bubble tea come from? 珍珠奶茶起源于哪里?
Bubble tea originated from East Asia and is said to have first been created back in the 1980s.
珍珠奶茶起源于东亚,据说最早出现在20世纪80年代。
originate
originate /əˈrɪdʒ.ən.eɪt/ 表示“起源,发源,发端;产生”,英文解释为“to come from a particular place, time, situation, etc.”举个🌰:Although the technology originated in the UK, it has been developed in the US. 尽管这项技术起源于英国,但它在美国得到了发展。
Exactly who came up with the idea for the drink remains a bit of a mystery, with a number of different theories tracing the beverage back to various creators.
关于这款饮品的创意来源至今仍是一个谜,究竟谁是首创有各种各样的说法。
trace
1)表示“找到,查出,发现”,英文解释为“to find someone or something that was lost”举个🌰:The police are trying to trace the mother of a newborn baby found abandoned outside a hospital. 警察试图查出那位把新生婴儿抛弃在医院外面的母亲。
2)表示“(根据事物的发展方式)查明…的起因(或源头),追溯”,英文解释为“to discover the causes or origins of something by examining the way in which it has developed”举个🌰:The practice of giving eggs at Easter can be traced back to (= first happened in) festivals in ancient China. 复活节送彩蛋的习俗可追溯至中国古代的节庆活动。
Some say bubble tea is the brainchild of Liu Han-chieh who began serving the cold beverage at his teahouse, while another claim is that Tu Tsung-ho was the creator of the refreshing drink.
有人说珍珠奶茶最早是由刘汉介所创,他在自己的茶馆开始售卖这款冷饮,而另一种说法是它由凃宗和所创造的。
brainchild
brainchild /ˈbreɪn.tʃaɪld/ 表示“脑力劳动的产物;智力结晶”,英文解释为“an original idea, plan, or invention”举个🌰:The project was the brainchild of one of the students. 这个方案是其中的一个学生想出来的。
Although the true inventor is still debated, what we do know is that bubble tea was invented in Taiwan.
尽管真正的发明者仍有争议,但我们知道的是,珍珠奶茶是在中国台湾发明的。
What exactly is bubble tea? 珍珠奶茶到底是什么?
Bubble tea is a cold drink typically made with black tea, milk, some type of sweetener like sugar, ice and the famous "bubbles", which are tapioca pearls.
珍珠奶茶是一种冷饮,通常由红茶、牛奶、某种甜味剂如糖、冰块和著名的“波霸”(木薯珍珠)制成。
black tea
black tea 表示“(西方人常喝的)红茶”,英文解释为“dark-coloured tea of the type usually drunk in the West”举个🌰:Chai is made with black tea and a blend of spices. 混合茶是红茶和香料混制而成的。
sweetener
表示“甜味剂,甜化剂”,英文解释为“an artificial substance that has a similar taste to sugar, or a small pill made of this”
tapioca
tapioca /ˌtæpɪˈəʊkə/ 表示“木薯粉;木薯淀粉”,英文解释为“Tapioca is a food consisting of white grains, similar to rice, which come from the cassava plant. It is used as a thickener and as a dessert.”
These pearls, which are also known as boba, are small, chewy and made from a starchy substance called tapioca which comes from the cassava plant.
这些珍珠,也称为波霸,小巧而有嚼劲,是由木薯——一种淀粉质物质制成,来源于木薯植物。
chewy
chewy /ˈtʃuːi/ 表示“需要多嚼的;不易嚼烂的;耐嚼的”,英文解释为“needing to be chewed a lot before it can be swallowed”。
starchy
starchy /ˈstɑː.tʃi/ 1)表示“淀粉的”,英文解释为“containing a lot of starch”如:starchy foods 含淀粉的食物。
2)表示“刻板的,拘谨的”,英文解释为“behaving in a formal way and without humour”举个🌰:Museums are trying to shake off their starchy image. 博物馆正努力摆脱其或多或少有点刻板的形象。
cassava
cassava /kəˈsɑːvə/ 表示“木薯;木薯粉”,英文解释为“a South American plant with large roots, or a type of flour made from these roots”。
Tapioca pearls are made by combining tapioca starch or flour, water and brown sugar.
木薯珍珠是由木薯淀粉或面粉、水和红糖混合制成的。
starch
starch /stɑːtʃ/ 表示“淀粉;含淀粉的食物”,英文解释为“a substance which provides your body with energy and is found in foods such as grain, rice, and potatoes, or a food that contains this substance”举个🌰:He eats a lot of starch. 他吃大量含淀粉的食物。
brown sugar
brown sugar /ˌbraʊn ˈʃʊɡ.ər/ 表示“红糖,赤砂糖”,英文解释为“sugar that has only been partly refined”
Since it first came onto the scene around 40 years ago, lots of different types of bubble tea have been created.
自从大约40年前首次亮相以来,已有多种不同类型的珍珠奶茶问世。
The drink can now contain things like fruit juices, flavoured syrups, powders, jellies and even popping bubbles!
如今,该饮品可以加入果汁、调味糖浆、粉末、果冻,甚至还有爆浆珍珠!
flavour
美式 flavor 英式 flavour /ˈfleɪ.vər/ 表示“(食物或饮料的)风味;(某种)味道”,英文解释为“how food or drink tastes, or a particular taste itself”举个🌰:Add a little salt to bring out the flavour of the herbs. 加一点儿盐使芳草的味道更鲜美。
作动词,表示“给(食物或饮料)调味”,英文解释为“to give a particular taste to food or drink”举个🌰:This sauce is flavoured with garlic and herbs. 这种酱加了大蒜和芳草调味。
syrup
syrup /ˈsɪr.əp/ 表示“浓糖水,糖浆”,英文解释为“a very sweet, thick liquid”举个🌰:Make a syrup by boiling 100 g sugar in 300 ml water. 煮沸300毫升含100克糖的水,制成糖浆。
jelly
jelly /ˈdʒel.i/ 表示“果冻”,英文解释为“a soft, sweet, usually brightly coloured food made from sugar, gelatine, and fruit flavours, that shakes slightly when it is moved”举个🌰:I've made a strawberry jelly for the children's tea. 我做了份草莓果冻给孩子们当茶点。
Fun bubble tea fact! 珍珠奶茶冷知识!
The largest cup of bubble tea ever made was a whopping 680 litres! A Japanese Youtuber called Mihara Keigo achieved the impressive feat in November 2018.
有史以来最大的一杯珍珠奶茶高达680升!日本Youtube达人Mihara Keigo于2018年11月实现了这一令人印象深刻的壮举。
whopping
whopping /ˈwɒpɪŋ/ 表示“庞大的,巨大的”,英文解释为“If you describe an amount as whopping, you are emphasizing that it is large.”如:a whopping fee 一笔巨额费用,举个🌰:She won a whopping 99.5 percent yes vote. 她赢得了99.5%的高票支持。
litre
litre /ˈliː.tər/ 表示“(度量单位)升”,英文解释为“a unit for measuring the volume of a liquid or a gas, equal to 1,000 cubic centimetres”
feat
feat表示“功绩;技艺;武艺;功绩;英勇事迹”,英文解释为“If you refer to an action, or the result of an action, as a feat, you admire it because it is an impressive and difficult achievement.”如:to perform/attempt/achieve astonishing feats 表演惊人的技艺;争取/取得惊人的功绩,举个🌰:The tunnel is a brilliant feat of engineering. 这条隧道是工程方面的光辉业绩。
📍be no easy feat 不容易,非易事。类似的还有be no small feat/ be no mean feat可以理解为“是了不起的成就,绝非易事”,英文解释为:to be a great achievement,举个🌰:Getting the job finished in under a week was no mean feat. 一周内就把这项任务完成了,真了不起。
🎬电影《惊天魔盗团2》(Now You See Me 2)中的台词提到:by performing what he calls an impossible feat. 在这里上演他所谓不可能的奇迹。
The giant cup used was 88.4cm wide and 125.5cm high and the drink contained 170 litres of tapioca pearls!
这杯奶茶使用的巨型杯子宽88.4厘米,高125.5厘米,饮料中包含了170升的木薯珍珠!
Why is bubble tea so popular? 为什么珍珠奶茶如此受欢迎?
Although it's been around for a while, bubble tea has gained a large following over the last few years and it seems the public can't get enough of it.
尽管珍珠奶茶已经存在了一段时间,但在过去的几年里,它的受欢迎程度急剧上升,公众似乎始终对它情有独钟。
In fact, the market for the drink was valued at a massive $2.17 billion (£1.76 billion) in 2021 according to the platform Fortune Business Insights, and it's predicted to keep growing.
事实上,根据财富商业洞察(Fortune Business Insights)平台的数据,2021年,该饮品的市场价值高达21.7亿美元(17.6亿英镑),预计还会继续增长。
So why exactly is there such a big hype around the drink? It's difficult to say for sure, but the huge range of options available, the taste and colourful look of the beverage and the ability for people to customise their drink are all factors that are likely to play a part.
该饮品为什么会有如此大的热潮呢?确切的原因很难说,但饮品可供选择的种类繁多、饮品的口感和多彩的外观,以及人们能够定制自己的饮料,都可能是导致这种现象的原因。
hype
1)作名词,表示“大肆的宣传广告;炒作”,英文解释为“Hype is the use of a lot of publicity and advertising to make people interested in something such as a product.”举个🌰:We are certainly seeing a lot of hype by some companies. 我们的确看到一些公司天花乱坠的广告宣传。
2)作动词,等同于“hype up”,表示“大肆宣传”,英文解释为“To hype a product means to advertise or praise it a lot.”举个🌰:The media seems obsessed with hyping up individuals or groups. 传媒界似乎热衷于对某些个人或团体进行大肆炒作。
📍2020年8月《经济学人》(The Economist)一篇讲述卡车业文章的标题就叫:The trucking industry is in the midst of upheaval—and hype 卡车运输业正在经历剧变,以及炒作。
option
option /ˈɒp.ʃən/ 表示“选择,选项;选择权”,英文解释为“one thing that can be chosen from a set of possibilities, or the freedom to make a choice”举个🌰:The best option would be to cancel the trip altogether. 最好的选择是彻底取消这次行程。
📍熟词僻义,表示“期权;未来购买权”,英文解释为“the right to buy something in the future”如:a share/stock option 股票期权。
- 词汇盘点 -
- 词汇助记 By ChatGPT -
LearnAndRecord
2015年2月8日
2023年8月8日
第3104天
每天持续行动学外语