爱泼斯坦文件牵出霍金
近日,“爱泼斯坦案”近千页文件公开,提及霍金引发媒体关注。
🤔️小作业:
1. What is the context of Stephen Hawking's visit to Jeffrey Epstein's private Caribbean island?
A) It was for a personal vacation.
B) To attend a conference on gravity.
C) For a meeting related to a business venture.
D) To give a lecture series at Epstein's request.
A) He has been formally charged with misconduct.
B) There are explicit accusations of his involvement in criminal activities.
C) No allegations of sexual misconduct involving Epstein are made against him.
D) He is listed as a witness in the ongoing investigations.
无注释原文:
What the unsealed Jeffrey Epstein documents say — and don't say — about Stephen Hawking
From: Business Insider
There's been a lot of chatter about Stephen Hawking's name appearing in the newly unsealed Jeffrey Epstein documents — but has the renowned physicist been accused of anything?
Not according to the documents released so far.
A New York federal judge unsealed the names of about 170 of the sex offender's associates in court documents that were publicly released on Wednesday — and the famed physicist's name shows up twice.
The most surprising time Hawking's name comes up is in an email Epstein sent to his associate Ghislaine Maxwell, convicted of sex trafficking, in 2015.
In the typo-ridden email, Epstein tells Maxwell to offer to pay anyone for information disproving a purported allegation from the Epstein accuser Virginia Giuffre that Hawking was part of an "underage orgy."
"You can issue a reward to any of virginias friends acquaionts family that come forward and help prove her allegations are false," Epstein wrote in the email. "The strongest is the clinton dinner, and the new version in the virgin isalnds that stven hawking partica-ted in an underage orgy."
Hawking did once visit Epstein's private Caribbean island for a conference in 2006, months before the financier was first charged with child sex offenses, The Independent reported.
The Independent reported Hawking even got a ride on a customized submarine.
He and other theoretical physicists were attending a conference on gravity on a nearby island — a gathering that Epstein bankrolled, the outlet reported.
Hawking hasn't been publicly accused of sexual misconduct involving Epstein. And the unsealed documents, from a civil lawsuit Giuffre filed against Maxwell in 2016, do not include any such allegations from Giuffre.
As for the reference to former President Bill Clinton in that email, the documents showed that a victim of Epstein testified in a deposition that the financier once remarked that the former president "likes them young."
The documents also showed that Giuffre denied ever flying to Epstein's private island with Clinton, contradicting media reports.
Hawking's name appears only one other time in the filing, in a list. Maxwell's attorneys are asking Giuffre whether she has pictures of the people on that list.
The Stephen Hawking Estate did not immediately respond to Business Insider's request for comment.
The release is just the first batch of documents, with more expected to come out.
Hawking died in 2018 after a lifelong battle with ALS. Epstein killed himself in prison in 2019 while awaiting trial. Maxwell was sentenced in 2022 to 20 years in prison for trafficking minors.
- ◆ -
注:完整题目见本文开头;中文文本为机器翻译并非一一对应,仅供参考
含注释全文:
What the unsealed Jeffrey Epstein documents say — and don't say — about Stephen Hawking
From: Business Insider
There's been a lot of chatter about Stephen Hawking's name appearing in the newly unsealed Jeffrey Epstein documents — but has the renowned physicist been accused of anything?
关于霍金的名字出现在新近公开的杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)文件中的消息已经传得沸沸扬扬——但这位著名的物理学家是否真的受到了什么指控呢?
chatter
chatter /ˈtʃæt.ər/ 1)表示“喋喋不休的谈话;唠叨”,英文解释为“conversation about things that are not important”举个🌰:I can't concentrate with her constant chatter. 她一直唠唠叨叨,我没法集中精力。
2)另一个含义表示“网上的交流”,英文解释为“communication between people over the internet”
unsealed
sealed /siːld/ 表示“封闭的;密封的”,英文解释为“closed”举个🌰:The host opened the sealed envelope containing the names of the winners. 主持人打开了装有获奖人姓名的密封袋。
unsealed在这个上下文中指的是之前被封存或保密的文件被开放或解除了保密状态,使内容对公众或某些人可见。通常,文件或记录会在法律程序或出于其他原因被密封,而unsealed则是这些文件被允许公开的行为。
renowned
renowned /rɪˈnaʊnd/ 表示“有名的;闻名的;受尊敬的”,英文解释为“famous and respected”举个🌰:She is renowned for her patience. 她的耐心是出了名的。
Not according to the documents released so far.
根据目前公布的文件来看,并没有。
A New York federal judge unsealed the names of about 170 of the sex offender's associates in court documents that were publicly released on Wednesday — and the famed physicist's name shows up twice.
纽约联邦法官在周三公开的法庭文件中公开了大约170名与性犯罪者爱泼斯坦有关联的人物名单,著名物理学家霍金的名字出现了两次。
sex offender
sex offender /ˈseks əˌfen.dər/ 表示“性犯罪者”,英文解释为“a person who commits a crime involving a sexual attack”
associate
associate /əˈsəʊ.si.eɪt/ /əˈsoʊ.ʃi.eɪt/ 作形容词,表示“副的;准的;非正式的”,英文解释为“used in the title of a person whose rank is slightly lower or less complete than the full official position described”如:associate director 副导演。
作名词,表示“朋友;同事;(生意)伙伴”,英文解释为“someone who is closely connected to another person as a companion, friend, or business partner”如:a business associate 生意伙伴。
famed
famed /feɪmd/ 表示“著名的,闻名的”,英文解释为“famous or known to many people”如:the famed Chinese strategist Sun Tzu 中国著名的军事战略家孙子。
The most surprising time Hawking's name comes up is in an email Epstein sent to his associate Ghislaine Maxwell, convicted of sex trafficking, in 2015.
对于出现霍金的名字,最令人惊讶的是在爱泼斯坦于2015年发给他的同伙吉斯莱恩·麦克斯韦尔(Ghislaine Maxwell)的一封电子邮件中,后者因性贩卖已被定罪。
convict
convict表示“证明…有罪;定罪;宣判…有罪”,英文解释为“If someone is convicted of a crime, they are found guilty of that crime in a court of law.”举个🌰:There was insufficient evidence to convict him. 没有足够的证据证明他有罪。
traffic
熟词僻义,traffic一词除了熟知的“交通”的意思,还有“流量”的含义,英文解释:the movement of messages and signals through an electronic communication system,如“数据流量”:data traffic。
此外,作为动词,还有“贩卖(人口)”的意思,to illegally buy or sell people, or make money from work they are forced to do, such as sex work. 如:人口贩卖 human trafficking.
📍注:traffic (v.) 过去式 trafficked 过去分词:trafficked 现在分词:trafficking.
📍people trafficking/human trafficking表示“贩卖人口”,英文解释为“the crime of buying and selling people, or making money from work they are forced to do, such as sex work”
In the typo-ridden email, Epstein tells Maxwell to offer to pay anyone for information disproving a purported allegation from the Epstein accuser Virginia Giuffre that Hawking was part of an "underage orgy."
在这封错字百出的电子邮件中,爱泼斯坦告诉麦克斯韦尔,如果有人能提供信息,推翻爱泼斯坦的指控者弗吉尼亚·朱弗雷(Virginia Giuffre)所谓的霍金参与了“未成年人狂欢”的指控,他将向其支付报酬。
typo
typo /ˈtaɪ.pəʊ/ 表示“打字(或排印)错误”,英文解释为“a small mistake in a text made when it was typed or printed”
-ridden
-ridden /ˈrɪd.ən/ 表示“充满…的;满是…的”,英文解释为“full of something unpleasant or bad”举个🌰:It is a superstition-ridden community. 这个社区迷信盛行。
disprove
disprove /dɪˈspruːv/ 表示“证明…是虚假的;驳倒”,英文解释为“to prove that something is not true”举个🌰:The allegations have been disproved. 那些指称已被证明是不实之词。
purported
purported /pəˈpɔː.tɪd/ 表示“声称的,谣传的”,英文解释为“that has been stated to be true or to have happened, although this may not be the case”举个🌰:A recent study into the purported health benefits of the drink was not conclusive. 最近一项关于饮酒有益健康一说的研究没有明确的结论。
allegation
allegation /ˌæl.əˈɡeɪ.ʃən/ 表示“指控,指责”,英文解释为“An allegation is a statement saying that someone has done something wrong.”举个🌰:The company has denied the allegations. 该公司否认了这些指控。
underage
underage /ˌʌn.dəˈreɪdʒ/ 1)表示“(人)未到法定年龄的”,英文解释为“A person who is underage is legally too young to do something, for example to drink alcohol, have sex, or vote.”举个🌰:Underage youths can obtain alcohol from their older friends. 未到法定年龄的孩子可以从他们年长的朋友那里得到酒。
2)表示“(行为)未到法定年龄的”,英文解释为“Underage activities such as drinking or smoking are carried out by people who are legally too young to do them.”如:his efforts to stop underage drinking and drug abuse 他阻止未到法定年龄的人喝酒和吸毒的努力。
orgy
orgy /ˈɔː.dʒi/ 表示“(尤指纵情酒色或毒品的)狂欢聚会”,英文解释为“an occasion when a group of people behave in a wild uncontrolled way, especially involving sex, alcohol, or illegal drugs”如:drunken orgies 纵酒狂欢会。
"You can issue a reward to any of virginias friends acquaionts family that come forward and help prove her allegations are false," Epstein wrote in the email. "The strongest is the clinton dinner, and the new version in the virgin isalnds that stven hawking partica-ted in an underage orgy."
“你可以悬赏弗吉尼亚·朱弗雷的朋友和家人站出来帮助证明她的指控是假的,”爱泼斯坦在邮件中写道。“最有力的是克林顿晚宴,以及维尔京群岛的新传闻,说史蒂芬·霍金参与了未成年人狂欢。”
Hawking did once visit Epstein's private Caribbean island for a conference in 2006, months before the financier was first charged with child sex offenses, The Independent reported.
据《独立报》(The Independent)报道,2006年,霍金确实曾前往爱泼斯坦位于加勒比海的私人岛屿参加会议,几个月后,金融大亨爱泼斯坦首次被指控性侵儿童。
The Independent reported Hawking even got a ride on a customized submarine.
《独立报》报道称,霍金甚至乘坐了一艘定制的潜水艇。
customize
customize /ˈkʌs.tə.maɪz/ 表示“(按顾客要求)定制,定做,改制”,英文解释为“to make or change something according to the buyer's or user's needs”举个🌰:You can customize the software in several ways. 你可用几种方法按需要订制这个软件。
submarine
submarine /ˌsʌb.məˈriːn/ 表示“潜艇”,英文解释为“a ship that can travel underwater”如:a nuclear submarine 核潜艇。
He and other theoretical physicists were attending a conference on gravity on a nearby island — a gathering that Epstein bankrolled, the outlet reported.
据该媒体报道,他和其他理论物理学家当时在附近的一个岛屿参加一场关于引力的会议,爱泼斯坦资助了这次会议。
theoretical
theoretical /θɪəˈret.ɪ.kəl/表示“理论上的;纯理论的”,英文解释为“based on the ideas that relate to a subject, not the practical uses of that subject”如:theoretical physics 理论物理。
gravity
gravity /ˈɡræv.ə.ti/ 1)常见含义表示“重力;地球引力”,英文解释为“the force that attracts objects in space towards each other, and that on the earth pulls them towards the centre of the planet, so that things fall to the ground when they are dropped”如:the laws of gravity 万有引力定律,物理课上学的g=9.8还是g=10你还记得吗?
🎬电影《星际迷航》(Star Trek)中的台词提到:Captain, we're caught in the gravity well. It's got us. 舰长 我们被引力井吸住了,它吸住我们了。
2)表示“严重性”,英文解释为“extreme importance and a cause for worry”,可以替换seriousness,举个🌰:Punishment varies according to the gravity of the offence. 处罚根据罪行的严重程度而有所不同。
3)表示“严肃;庄严”,英文解释为“serious behaviour, speech or appearance”举个🌰:They were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law. 他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度。
bankroll
bankroll /ˈbæŋk.rəʊl/ 表示“资助,为…提供资金”,英文解释为“to support a person or activity financially”如:a joint project bankrolled by the US space agency 美国太空署资助的合作项目。
outlet
outlet /ˈaʊt.let/ 或者outlets一词经常出现,media outlet / news outlets 都可以表示媒体/新闻机构;outlet本身表示“商店,商行;销售公司;专卖店;直销店”,英文解释为“An outlet is a shop or organization which sells the goods made by a particular manufacturer or at a discount price, often direct from the manufacturer.”如:a fast-food outlet 快餐店 a retail outlet 零售店,举个🌰:At the factory outlet you'll find discounted items at up to 75% off regular prices. 在工厂的直销店里,你会找到比常规价低75%的打折商品。
📍而我们日常生活中常见的“奥特莱斯”商场就是outlets的音译,指的就是品牌直销购物中心。
此外,也可以指“(情绪或精力的)发泄方式,发泄途径,施展的机会”,英文解释为“a way in which emotion or energy can be expressed or made use of”举个🌰:Her work provided no outlet for her energies and talents. 她的工作没有给她提供发泄精力及施展才华的机会。
📍美式英语里还可以表示“电源插座(同 power point)”。
Hawking hasn't been publicly accused of sexual misconduct involving Epstein. And the unsealed documents, from a civil lawsuit Giuffre filed against Maxwell in 2016, do not include any such allegations from Giuffre.
霍金尚未被公开指控参与爱泼斯坦相关不当性行为。而这些公开的文件来自2016年弗吉尼亚·朱弗雷对麦克斯韦尔提起的民事诉讼,其中并没有提及弗吉尼亚·朱弗雷对霍金的任何此类指控。
misconduct
表示“失职;处理不当;行为不端”,英文解释为“unacceptable behaviour, especially by a professional person”如:gross misconduct = very serious misconduct 严重失职,professional misconduct 玩忽职守。
📍conduct作名词,表示“行为,举止”(a person's behaviour in a particular place or in a particular situation)如:优良作风 fine conduct或者说excellent conduct,2020年政府工作报告Part 2中提到的加强党风廉政建设 improve Party conduct and build a clean government.
📺美剧《芝加哥警署》(Chicago P.D.)中的台词提到:I could have you arrested for official misconduct. 我可以以渎职罪逮捕你。
As for the reference to former President Bill Clinton in that email, the documents showed that a victim of Epstein testified in a deposition that the financier once remarked that the former president "likes them young."
至于在电子邮件中提到前总统比尔·克林顿(Bill Clinton),文件显示,爱泼斯坦的一名受害人在证词中作证说,这位金融大亨曾说过,前总统“喜欢年轻的”。
reference
reference /ˈref.ər.əns/ 1)表示“提到;谈到;论及”,英文解释为“a mention of something”举个🌰:Knowing what had happened, I avoided making any reference to (= mentioning) weddings. 因为我知道发生了什么,所以就避开不谈婚礼的事儿。
2)表示“引文出处;参考书目;参考文献”,英文解释为“a writer or a book, article, etc. that is mentioned in a piece of writing, showing you where particular information was found”
testify
testify /ˈtes.tɪ.faɪ/ 表示“证明,证实;作证”,英文解释为“to speak seriously about something, especially in a law court, or to give or provide proof”举个🌰:He testified that he had seen the man leaving the building around the time of the murder. 他作证说,自己看到那人在谋杀发生前后离开了大楼。
deposition
deposition /ˌdep.əˈzɪʃ.ən/ 表示“证言;书面证词”,英文解释为“a formal written statement made or used in a law court”举个🌰:Before the court case, we had to file/give a deposition. 开庭之前我们必须提供书面证词。
区分:
📍deposit表示“(尤指银行账户的)存款”,英文解释为“a payment, especially into a bank account”,也可以表示“预付款,定金”,英文解释为“an amount of money that you pay as the first part of the total payment for something”。
The documents also showed that Giuffre denied ever flying to Epstein's private island with Clinton, contradicting media reports.
文件还显示,弗吉尼亚·朱弗雷否认曾与克林顿一起飞往爱泼斯坦的私人岛屿,这与媒体报道相矛盾。
contradict
contradict /ˌkɒn.trəˈdɪkt/ 1)表示“相抵触;相矛盾;相反”,英文解释为“to be so different from each other that one of them must be wrong”举个🌰:The two stories contradict each other. 这两种说法相互抵触。
2)表示“反驳;驳斥;批驳”,英文解释为“to say that sth that sb else has said is wrong, and that the opposite is true”举个🌰:All evening her husband contradicted everything she said. 整个晚上她说什么丈夫都反驳。
Hawking's name appears only one other time in the filing, in a list. Maxwell's attorneys are asking Giuffre whether she has pictures of the people on that list.
除此之外,霍金的名字在文件中还出现了一次,是在一份名单中。麦克斯韦尔的律师询问弗吉尼亚·朱弗雷是否有名单上那些人的照片。
attorney
attorney /əˈtɜːnɪ/ 表示“律师”,英文解释为“In the United States, an attorney or attorney-at-law is a lawyer.”如:a prosecuting attorney 公诉律师。
The Stephen Hawking Estate did not immediately respond to Business Insider's request for comment.
斯蒂芬·霍金遗产管理处没有立即回应《商业内幕》(Business Insider)的置评请求。
estate
estate /ɪˈsteɪt/ 1)表示“ (位于乡村的)大片私有土地,庄园,种植园”,英文解释为“a large area of land in the country that is owned by a family or an organization and is often used for growing crops or raising animals”举个🌰:It's a typical country estate with a large house for the owner, farm buildings, and estate workers' houses. 这是一个典型的乡村庄园,建有主人的大宅子、许多农舍以及庄园工人的住处。
2)表示“(个人死后留下的全部)财产,遗产”,英文解释为“everything that a person owns when they die ”举个🌰:She left her entire estate to her niece. 她把所有的遗产都留给了自己的侄女。
The release is just the first batch of documents, with more expected to come out.
此次公开的只是第一批文件,预计还有更多文件陆续公开。
batch
batch /bætʃ/ 表示“一批,一组”,英文解释为“a group of things or people dealt with at the same time or considered similar in type”举个🌰:The cook brought in a fresh batch of homemade cupcakes. 那位厨师带来了一炉刚刚烤好的自制蛋糕。
Hawking died in 2018 after a lifelong battle with ALS. Epstein killed himself in prison in 2019 while awaiting trial. Maxwell was sentenced in 2022 to 20 years in prison for trafficking minors.
霍金终生与渐冻症抗争,于2018年去世。爱泼斯坦在等待审判期间于2019年在狱中自杀。麦克斯韦尔因贩卖未成年人于2022年被判处20年监禁。
sentence
sentence /ˈsen.təns/ 可以作动词也可以作名词,表示“(法官)宣布判决,宣判”,英文解释为“to decide and say officially what a punishment will be”举个🌰:He was sentenced to life imprisonment. 他被判终身监禁。
作名词,还可以表示“句,句子”,英文解释为“a group of words, usually containing a verb, that expresses a thought in the form of a statement, question, instruction, or exclamation and starts with a capital letter when written”
minor
minor /ˈmaɪnə/ 1)表示“未成年人”,英文解释为“a person who is under the age at which you legally become an adult and are responsible for your actions”
2)表示“辅修科目;辅修课程”,英文解释为“a subject that you study at university in addition to your major”。
- 词汇盘点 -
- 词汇助记 By ChatGPT -
LearnAndRecord
2015年2月8日
2024年1月5日
第3254天
每天持续行动学外语