查看原文
其他

什么?! “牛津高阶”新增词汇里有羽生结弦?

牛津大学出版社 牛津辞典 2023-10-13

本期音频栏目时长 7 分 28 秒

请别忘记把手机调到适当的音量播放哟:)

BGM:春よ、来い



我是不是看错了??

《牛津高阶英语词典》新增词汇里有羽生结弦??


仔细一看,

这个新收录的“羽生结弦”它长这样:

......
不好意思,搞错了!
再来一次:



01. Yuzu 与柚子



yuzu,即日本柚子,是一种圆形的桔黄色水果,味道略辛辣,多用于烹调或饮料(a round yellow-orange citrus fruit with a sharp taste, used in cooking or in drinks)。


例句:For those who don't know, Yuzu is a Japanese citrus similar to kumquat.
中译:解释一下,日本柚子是日本的一种柑橘类水果,跟金桔很像。

“羽生结弦”的日语罗马音是 Hanyu Yuzuru,其假名为:はにゅう ゆづる。因此,Yuzu 除了表示水果,也确实是羽生结弦的昵称。

不过,这种叫 yuzu 的柚子,跟我们熟悉的 grapefruit 是不一样哒!



grapefruit,即西柚或葡萄柚。相比于日本柚子,它是一种大而圆的黄色柑橘类水果,略微带有一些苦味(a large round yellow citrus fruit with juice that has a slightly sharp bitter taste)。


例句:Juices rich in vitamin C, such as orange or grapefruit juice, are said to be good for your immune system, which helps with stress.中译:果汁含丰富的维生素C,如橙汁或柚子汁,据说对免疫系统有益,且有助于对抗压力。


02.Hanyu 与哈牛
如果用中文来读 Hanyu Yuzuru,大致是“哈牛 柚子露”。因此,有时羽生结弦也会被称呼为“哈牛”,那......这个“哈牛”该不会是哈哈大笑的牛吧??


“哈牛”一词,在《别录》里早有记载,又叫桑蠹虫、天牛幼虫、桑牛等。



《中华本草》上也曾介绍过,哈牛具有化瘀、止痛、止血、解毒的功效。对胸痹心痛;血瘀崩漏;瘀膜遮晴;痘疮毒盛不起;痈疽脓成难溃都有良好的作用。
哈牛具有强壮活血去瘀药、并有镇痉、镇痛之功。主治闭经、崩漏、赤白带下、乳汁不下、小儿痘疮不出、惊风搐搦、跌伤瘀血、腰脊痛、心腹气血坚满疼痛。的功效。
——《全国中草药汇编》



“哈牛”也不免会让人联想到“和牛”,但其实它们没啥关系。经过上面的介绍,相信大家也不难发现,比起“哈牛”,“和牛”可好吃多了......



中文:和牛

日文:わぎゅう

英文:Wagyu

原产国:日本

养殖国:日本、澳大利亚、美国、加拿大、英国、智利、新西兰等


wagyu,即和牛。是一种来自特定品种的日本牛的牛肉(a type of beef that comes from particular breeds of Japanese cows)。


其中 Wa 表示“日语”或“日本”,gyu 表示“牛”。牛作为农耕劳动力在 2 世纪时首次引入日本。因为工作能力和宗教背景的影响,牛在当时的日本是被禁食的。直到明治维新时期(1868 年开始),日本文明开化,农耕技术进步,取消了禁吃牛肉的法令,大家才开始食用牛肉。而我们现在常说的“和牛”,其实是日本本地牛与进口品种杂交的结果。


例句:The most expensive beef in the world is the type of beef coming from the Wagyu cows from Japan. 200 grams of a fillet cost in Europe more than 100 dollars 。
中译:世界上最贵牛肉是来自日本的牛肉。在欧洲,200 克就要卖到 100 多美元。



03. 牛与牛

“牛”的英文是什么?你可能见过 cattle,cow 和 ox;甚至还有 bull,heifer,calf,bullock,steer 和 buffalo?这些单词,在中文里其实都是——牛。

首先,cow 是我们比较熟悉的一种“牛”。它特指乳牛、母牛(a large animal kept on farms to produce milk or beef);相对的,bull 特指种牛、公牛(the male of any animal in the cow family);ox 嘛,则比较可怜,是指阉割过的公牛,养殖这种公牛是为了让它专心于劳作(a bull that has been castrated (= had part of its sex organs removed), used, especially in the past, for pulling farm equipment, etc.)。

其次,cattle 其实是 cow + bull 再+ ox。只要你不是“牛学家”,那所有在农场上看到的牛,都可以称作 cattle。这个词和 people 一样,都是集合名词,不需要加“s”。把 cattle 一词视作“牛”这一品种的时候,则有 young cattle 幼牛;beef cattle 肉牛;dairy cattle 乳牛。

最后,heifer 是小母牛(a young female cow that has not yet had a calf or has had only one calf),calf 是小牛犊、小公牛(a young cow),bullocksteer 是小阉牛,buffalo 是乱入的...大水牛(a large animal of the cow family that has wide, curved horns. There are two types of buffalo, the African and the Asian)。

我们用以上“几头牛”,造几个句子吧:

例句:Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers; headbowed, like a willing ox I serve the children.
中译:横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

例句:He keeps a few dairy cattle.
中译:他养了几头奶牛。

例句:The Asian buffalo isn't as wild as that of America's.
中译:亚洲水牛比美国水牛温顺些。

除此之外,在中文里的“牛”也常常用作形容词,形容很厉害、难以超越的人或物。比如夸自己:“我可太牛了!”就可以简单粗暴地说:“I am very cool”。如果你觉得这样的单词太过简单的话,那也可以使用 ballin 来自夸:“I'm ballin”(请注意,ballin 这个用法不适用于正式场合的书面口语);或者用 master-hand 来表示能人、高手,具备某一项高超的技艺。

例句:I completed the project all by myself. I'm really ballin, right?
中译:我一个人就完成了整个项目。我也太牛了吧?

例句:He is a master-hand, and he can do this!
中译:他很牛哒,一定能做成啦!

好啦,关于“哈牛”,“和牛”,“牛”,“柚子”的拆解就到这里。你还知道哪些有趣、有意义的名字,留言告诉我们吧:)

播音丨Natasha
撰稿|逗逗姐姐 & 琳欣
参考|《牛津高阶英语词典》
音源丨春よ、来い

牛津大学出版社享有中英版权
如需转载,请注明出处

部分图文资料整理自网络公开渠道
如涉及版权争议请及时与我们联系



You May Also Like


羽生结弦即将挑战的“4Axel”是什么概念?



从 1Axel 到 4Axel,人类花了整整140年!

喜欢yuzu就点“赞”和“在看”!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存