查看原文
其他

在上影节这场光影盛会的幕后,有他们在默默敲着字幕

上海静安 2021-11-23

↑↑↑点击上方“上海静安”关注我们


第23届上海国际电影节已经落下帷幕,这场光影盛会的幕后凝聚了无数力量。其中,字幕志愿者的默默奉献能够让观众更好地理解影片。


今年共有超过210位字幕员,他们基本是大学生志愿者。来自世界各地的展映影片大多由字幕员手动操作播放中文字幕。


字幕员陆宇莹已经连续服务了四年,体会到了为广大观众服务的价值感。


图:沪北电影院影厅,墙边的桌椅就是字幕员操作的位置


图:操作字幕的电脑


在沪北电影院,位于影厅前方靠墙的一组桌椅就是字幕员的位置。电影放映时,字幕员需要在这里操作电脑将字幕逐句发送到银幕前的字幕机上。这里就是字幕员陆宇莹和同伴们的“战场”。


图:陆宇莹连续四年的字幕员工作证


智利影片《越狱协议》是陆宇莹在本届电影节中,轮到敲字幕的最后一部影片。她是上海大学的大四学生,已经连续四年参加电影节字幕员岗位的志愿服务了。大一时,她在学校里看到了电影节志愿者的招募信息,出于喜欢电影,并且觉得活动很有趣,就参与担任了电影节字幕员。


图:敲字幕的页面


陆宇莹今年一共排到了十多场电影的班次,作为主力的班次有八场。通常字幕员由两人搭档,由一人主要敲键盘,一人在旁辅助。


为了将字幕与影片顺利匹配,在放映之前,字幕员需要充分预习。字幕员会提前收到台词台本和样片。

她介绍说:“我会预先将台本和样片一一对应,知道什么时候配哪句台词,到实际放映时,在键盘敲下回车键,相应的台词就显示在字幕机上。”尤其对于一些小语种且不带有英语字幕的片子,需要多看几遍样片,才能在真正服务时做到万无一失。

虽然准备充足,且有多年字幕员经验,但是每场影片刚开始时,陆宇莹或多或少还是有些紧张。

她告诉记者:“是下意识地绷紧神经,希望能够呈现完美的字幕。”


想要实现理想的字幕效果,临场发挥也很重要。她说一定要放平心态,稳住自己,“即使发生失误,也不要惊慌。”

影片放映结束,有些观众会走到字幕员面前,向他们致谢。来自观众的认可和称赞,令陆宇莹十分感动。


  “字幕员是为广大观众服务的。”她说,每一届上海电影节成功举办的背后汇集了很多人的付出,能够成为其中一颗小小的螺丝钉而存在着,感受到自己正“被需要着”,不失为实现自我价值的难忘体验。



记者:陆安怡
编辑:史笑雨
转载请注明来自上海静安官方微信


↓可能你还想看↓

启用啦!900平方米立体空间!涵盖展示、服务、活动等多功能分区~惊喜超多!

有这样的好事?!汇款就能免息2.1万元?

“四史”学习教育‖向先进学习、向榜样看齐,在岗位上展现新风采!

静安↔虹口,又要更更更更更更“近”啦!

定了!这笔钱,全额退回!

据说老一辈静安人都知道:“83315”是什么?

一天一夜了!80多岁江苏老伯“迷失”上海街头......还好结局够暖!

拇指黄瓜、水果萝卜、番茄青椒……1439户贫困群众靠它们增收‖决胜全面小康、决战脱贫攻坚

想在慈善商店体验当店员的滋味吗?报名戳→

吃货们当心了!夏季不注意饮食,有种“痛”会让你刻骨铭心

来真的!这些账号“凉凉”了!

长按二维码关注

“上海静安”微信

长按二维码下载

“上海静安”APP

点个赞再走吧↓↓↓

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存