查看原文
其他

【热词简析】立个flag:从今天起不做积极废人,要做...

Athina 环球时报GlobalTimes 2019-03-29
环球时报GlobalTimesDiscover ChinaDiscover the World



不知道大家还记不记得前段时间的“隐形贫困人口”。

什么?居然还有人不知道?小编抛出一个链接让你见识一下:

【热词简析】“隐形贫困人口”,扎心了...



当小编还在为脱离隐形贫困而努力奋斗时,又有一个新词汇揭示了我可能永远也成不了隐形富豪的残酷现实,那就是——

Proactive good-for-nothing refers to those who love to set goals but can never stick to them. They have a positive and aspirant attitude but do not act. They tend to panic after their intermittent indulgences and often feel guilty for being too lazy.


年初小编就立下一个flag:每天要十一点前睡觉!于是十点躺上床,没有睡意怎么办,刷一会儿朋友圈,再逛一下淘宝,逛完发现追的剧出了一集更新,看完再刷一下朋友圈,然后告诉自己该睡觉了,一看时间:一点半。

仔细看了看“积极废人”的细分类别,原来小编这叫积极废人式早睡


站起来环顾了一四周,周围的积极废人还真不少,比如小白:


Starting from tomorrow I am going to wake up and go to bed early. I'm going to get up and start studying every day at six in the morning! 

从明天开始我要早睡早起,每天早上6点起床学习看书!

Just give it up, Xiaobai. From what I know about you, you won't be able to stick to it. You always set a goal, but then don't go after it. You're what we call a "proactive good-for-nothing."

算了吧,小白,以我对你的了解,你根本坚持不下来的。你总是立目标,然后不去执行,就是所谓的"积极废人"。

Fine. You really understand me. Yes, I'm a "proactive good-for-nothing," but this time I'm really going to make a change. I can't keep living this lazy lifestyle.

好吧,你太了解我了。"积极废人"就是我本人,但这次我真要改,不再懒散生活了

I bet you won't make it for one month. 

我打赌这次你也坚持不到一个月。


原来小白这样的是积极废人式学习。计划每天都要背100个单词,做两篇完形填空,阅读三篇英语新闻......然而每次都从abandon重新背起,填空全都靠蒙,还是读新闻吧,新闻又完全看不懂,还是先背单词吧。最后还是决定看美剧提高下听说能力,于是盯着字幕看了一下午。英语学龄20年,常用句型依然是:I'm fine, thank you, and you?

类似的还有积极废人式健身:梦想是八块腹肌、人鱼线、马甲线、天鹅颈、蝴蝶背,然而去了健身房自拍30分跑步10分钟洗澡20分,发个朋友圈说今天练得好累,一个月后半价转让健身卡。

积极废人式减肥、积极废人式养生、积极废人式做饭...总有一款废人能让你找到自己的身影。想想你年初立的flag,到现在已经实现了几个?

自嘲完“隐形贫困人口”,新一轮“积极废人”的自嘲纷纷展开。是啊,现实问题让人倍感沉重和压力,对未来充满迷茫和无力感是大部分年轻人的现状,于是一边树立目标一边又逐渐丧失实现目标的信心,慢慢就只剩下了积极的表象。然而正如Leon回答Mathilda的问题:

生活总是如此艰辛,梦想的flag也不会自动实现,间歇性自嘲一下是可以的,但不要让它成为自己偷懒的借口。在迷茫后收拾好心情接着努力奋斗才是对自己负责任的态度,千万不要在自暴自弃中变成一个纯粹废人。



proactive 积极主动的,前瞻性的

Eg: Why not be more proactive, learn about them and connect with them online first? 为什么不主动一点,先了解了解他们并与他们在线联系呢?


good-for-nothing 废物,无用的人

Eg: You seem to be implying all the time that I am a good-for-nothing. 你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物。


indulgence 放纵、沉溺、嗜好 

Eg: You're okay with the occasional indulgence. 对你来说,偶尔纵容享乐一下没问题的。

indulge in sth. 沉迷于...

He indulges in his own world. 他沉溺于自己的世界里。




最新热门:

“港独”闹场:我一听国歌就想呕!

【双语社评】白宫指中国胁迫美公司才是胡说八道

太过分!美国对中国提出的条件曝光,还当这是1840年?!

留学党期末考试周来临,为防学生套磁,美国教授制作了这些表情包

生娃前vs生娃后,看完这些瞬间觉得父母都是勇士



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存