查看原文
其他

每日听力 | VOA常速-Iran's Harassment of Journalists

2017-11-10 小芳老师

往期听力


每日听力 | VOA常速-Hezbollah's Deadly Threat

每日听力 | VOA常速-Strengthening the JCPOA

每日听力 | VOA常速-A Need to Close the Digital Gender Gap

每日听力 | VOA常速-ISIS Days Are Numbered

每日听力 | VOA常速-Democracy Denied in Venezuela

每日听力 | VOA常速-U.S. Withdraws From UNESCO 联合国教科文组织

每日听力 | VOA 常速-Ongoing U.S. Support for Rohingya Refugees

每日听力 | VOA 常速-西班牙政府欲收回加泰罗尼亚自治权

每日听力 | VOA常速—解放后拉卡的复兴之路

每日听力 | VOA常速—解放拉卡只是消灭ISIS长征的第一步

每日听力 | VOA常速—西班牙政府欲收回加泰罗尼亚自治权

每日听力 | VOA常速-Expanding U.S.-African Partnerships

每日听力 | VOA常速-North Korea Prison Camps

每日听力 | VOA常速-西班牙政府欲收回加泰罗尼亚自治权

每日听力 | VOA常速-特朗普呼吁对纽约恐袭嫌犯判死刑

每日听力 | VOA常速-2017 World Food Prize 世界粮食奖

每日听力 | VOA常速-美国得克萨斯州一所教堂发生枪击事件 多人伤亡


The Iranian regime’s harassment 骚扰 and intimidation 恐吓 of journalists continues.

UN Special Rapporteur on the human rights situation in Iran Asma Jahangir recently told the General Assembly about “disturbing” reports she received of violations against the rights to freedom of expression, opinion, information and the press:

“As of June 2017, at least 12 journalists, as well as 14 bloggers and social media activists were either in detention 扣押 or had been sentenced for their peaceful activities. Other media report being subjected to interrogation 审问, surveillance 监视监督 and other forms of harassment and intimidation.”

As Ms. Jahangir noted, the abuse is not confined to journalists living in Iran. On a visit to the United Kingdom, she met with a number of individuals who worked in the Persian Service of the BBC:

“They described how they have been harassed and intimidated by agents 间谍,特工 of the state. In some cases, I understand that those targeted did not return to work. I have also received reports of family members being called in for questioning and warned of dire consequences if their relatives continued to work for the BBC Persian service, and the imposition of asset freezes preventing the journalists, for example, from being able to sell property in Iran.”

A recent investigation by Reporters without Borders shows that the attempts by Iran’s intelligence services and judicial system to influence the Persian-language services of international media outlets 出口排放口,经销商 are not confined to the BBC. Journalists from Voice of America, Radio Farda, Manoto TV, and Amadnews have been threatened, some with death; and the families of others have been subjected to interrogation and arrest.

In its latest annual report on human rights conditions in Iran, the State Department also noted the detention, abuse, and prosecution 检举,起诉 of publishers, editors, and journalists for their reporting.

The Iranian people, like people everywhere, deserve the chance to learn the truth about their society, their government, and the world -- truth that dedicated journalists seek to convey. The threats to Iranian journalists and their families must stop.

As State Department Spokesperson Heather Nauert said earlier this month on International Day to End Impunity for Crimes against Journalists, “The United States renews its dedication to promoting a free, professional and independent press abroad and to advocating for accountability for those who would undermine 削弱损害 a free press with threats, intimidation, and violence.”



合集收藏  

语音教学合集

歌曲合集

美文合集

哈利波特合集


觉得不错,一定点赞呢!!!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存