大象修足,爱因斯坦手书,超级魔方玩家 | 《自然》3月科技图片精选
原文以Gliders, glaciers and difficult goodbyes — March’s top science images为标题
发布在2018年3月30日的《自然》新闻上
原文作者:Nisha Gaind
3月最亮眼的科技图像,由《自然》的图片团队选出。
Credit: Ami Vitale/National Geographic Creative
别了,苏丹。
人类哀痛地送别了“苏丹”——世上最后一头雄性北白犀亚种(Ceratotherium simum cottoni)。3月19日,它因健康状况恶化被实行了安乐死。45岁的苏丹和该亚种剩下的两只雌性共同生活在肯尼亚的一处公园中,保育专家曾雄心勃勃地希望通过体外受精、甚至干细胞技术来恢复这一种群的数量,但面临重重障碍。为了筹措资金,苏丹甚至加入过一个约会APP Tinder。
Credit: Jason Y.H. Chang and Tyson Moyer/Irvine Lab., Koch Inst. MIT
迷人眼目
这个看起来像变形双瓣迪斯科球的东西,其实是一个淋巴结内部的显微镜快照。研究人员设计了一种纳米颗粒疫苗(蓝),靶向一种称为树突细胞的免疫细胞(黄),以启动对感染的协调免疫反应。这张图片赢得了麻省理工学院科赫综合癌症研究所(Koch Institute for Integrative Cancer Research)颁发的科学图片奖。
Credit: Copernicus Sentinel data (2017)/ESA
宏观视野
3月21日,为纪念国际森林日,欧洲航天局发布了这张来自哨兵2号卫星的拼缀图。图片展示了玻利维亚Río Grande以东的地区,过去这里曾被森林覆盖,但现在已经完全被住宅和农业所取代。在图片中间偏左处是圣克鲁兹(Santa Cruz)——全球发展最快的城市之一。
Credit: Ben Katz and Jared Di Carlo
0.38秒搞定
你刚刚看到是一个计算机程序用0.38秒的时间完成一个魔方的复原。MIT的两名学生发明了这一装置,并在博客上做了描述。它击败了此前0.637秒的世界纪录。纪录的时间从命令键按下开始算起,到最后一块魔方格子翻完结束。两名发明者在GitHub上发布了他们的软件。
Credit: Ronen Zvulun/Reuters
致以真挚的问候,阿尔伯特
一封阿尔伯特·爱因斯坦写于1928年并附有签名的手书,于3月初在耶路撒冷以103700美元的价格拍卖。这封信概述了爱因斯坦对“相对论第三阶段”的想法。标价也许有点高,但还远远不及这位物理学家的另一封信件——去年以156万美元成交的那封信,内容是关于对幸福的沉思。
Credit: Filip Singer/EPA-EFE/REX/Shutterstock
修足
许多被圈养的大象每年都会被修几次脚,来模拟它们在自然环境下长距离行走带来的磨损。这一过程需要用到多种器械,并且会花上好几个小时。在这张图中,布拉格的动物管理员正在用一个砂轮机打磨四十岁的印度象“Shanti”的足部。
Credit: NASA/Chris Gunn
望远镜延期
3月,NASA宣布其野心勃勃的哈勃望远镜继任者计划将推迟近一年。造价80亿美元的詹姆斯·韦伯太空望远镜(近照如图)将推迟到2020年5月发射。这一望远镜的设计目的是窥探宇宙最初的群星。
Credit: Walter Diaz/AFP/Getty
震撼景象,如你所见
这幅“震耳欲聋”的照片拍下了阿根廷南部莫雷诺冰川上冰块坍塌的景象。取决于冰川和附近阿根廷湖岸之间的水流,冰拱门每隔数年就会形成——并且坍塌。
Credit: Noel Celis/AFP/Getty
宠物侦查员
3月中旬,菲律宾的环保部门查获没收了大量用于宠物交易的动物,这是该部门查获最多的一次活动。在突袭行动中,他们发现了数百只鸟类和有袋类动物,包括在宠物市场很受欢迎的蜜袋鼯(Petaurus breviceps),图中由一位尼诺阿基诺公园和野生动物中心的工作人员握在手中。环保部门说,许多动物都是澳大利亚、印度尼西亚和巴布亚新几内亚的本地物种。
Credit: Kim Kyung-Hoon/Reuters
围墙,围城?
这一整片巨型结构是日本东北部岩手县的防波堤。这一地区曾经历过多次巨大海啸,其中最为严重的几次分别发生于1869年、1933年、1960年和2011年。防波堤在易受海啸袭击的地区是一种常见的防御设施,但它们的实际功效目前仍存争议。ⓝ
https://www.nature.com/articles/d41586-018-04011-9
哪张图片最打动你,在评论里告诉我们为什么~
点击“阅读原文”阅读英文原文
相关文章
版权声明:
本文由施普林格·自然上海办公室负责翻译。中文内容仅供参考,一切内容以英文原版为准。欢迎转发至朋友圈,如需转载,请邮件Chinapress@nature.com。未经授权的翻译是侵权行为,版权方将保留追究法律责任的权利。
© 2018 Macmillan Publishers Limited, part of Springer Nature. All Rights Reserved