走出去 | 匈牙利-中国出版合作在布达佩斯举行新书发布暨签约仪式
/ FLTRP International Publishing /
点击上方“外研国际” 一键关注微信公众号
4月26日下午,中国-中东欧国家出版联盟(“16+1”联盟)成员单位外语教学与研究出版社、匈牙利科苏特出版集团、中文天地出版传媒集团股份有限公司在匈牙利布达佩斯第26届书展上举办了匈牙利-中国出版合作新书发布会暨签约仪式。外研社和科苏特出版集团联合首发匈牙利语版的中国小说《米》、中国古典哲学读本《孔子的智慧》和《老子如是说》三本新书,并签署“中华思想文化术语”系列匈语版合作协议。同时,作为中国-中东欧国家出版联盟的三家成员单位,外研社、科苏特和中文天地共同签署了版权输出意向协议。
出席活动的还有北京外国语大学匈牙利研究中心副主任郭晓晶、中国人民卫生出版社有限公司董事长兼党委书记郝阳、商务印书馆有限公司总编辑李平、江西出版集团中文天地出版传媒集团国际部主任尤佳娟、外研社国际业务中心中东欧项目主管孟佳文、国际合作部版权经理李丹。
科苏特出版社长科奇什在活动致辞中表示,科苏特和外研社正式合作一年多以来取得了切实的成果,他对此感到非常高兴和骄傲,期待与中国出版社继续合作,同时也把匈牙利的优秀作品介绍给中国读者。
外研社副总编章思英女士在讲话中说,在“一带一路”倡议的推动下,“16+1”合作机制不断深入,中国出版社不断加强与中东欧出版界的广泛合作,出版了很多优秀作品。外研社与中国出版集团、匈牙利科苏特出版集团等21家中国和中东欧国家的出版机构,作为首批成员单位,在共商、共建、共享原则基础上,推动成立了中国—中东欧国家出版联盟。联盟旨在推动“16+1”出版合作、促进中国和中东欧国家出版文化双向交流,实现多方优质资源共享。
江西出版集团副总夏玉峰表示,江西出版集团旗下的中文天地出版传媒集团股份有限公司在少儿、教育、文化、学术等出版板块均有优势品牌。中文天地去年加入“中国-中东欧国家出版联盟”,集团在国际化、“走出去”方面更上一层楼,将在出版联盟框架下与中东欧的出版同行加强合作,为双方读者提供更多好作品。
在活动中,三位知名匈牙利译者介绍了发布的三本新书——《米》《孔子的智慧》和《老子如是说》。《米》的译者宗博莉·克拉拉是匈牙利著名汉学家、文学翻译家,现担任匈中友好协会主席,之前已将莫言的小说《蛙》和《酒国》、苏童的《妻妾成群》等中国作品译成匈牙利语出版。她说,苏童、莫言等中国作家都是她非常喜欢的作家,将优秀的中国文学作品介绍给匈牙利读者已是自己的一种职责。
随后,外研社与科苏特出版集团在展会现场进行了 《中华思想文化术语》1-2辑匈牙利语版版权输出签约仪式。“中华思想文化术语传播工程”设立于2014年初,由北京外国语大学承担,秘书处设在外语教学与研究出版社。计划编写、外译、出版900条术语,目前已完成了700条。“中华思想文化术语”系列图书已经输出了24个语种。作为“16+1”出版联盟的成员单位,外研社、科苏特和中文天地还在现场签署了《像任正非一样去经营》《外国人巧学汉字》和《十二生肖的故事》三本书的版权输出意向协议。
匈牙利出版界、高校代表、新闻媒体等出席了本次活动。
●●● 外研国际官方微信平台 ● ● ●
往期精彩
520 | 别只会说“我爱你”,让我来为你读一首最美的爱情诗