雅理新书:这是一部贴着写,却能飞起来的书
暨《我们的孩子》《娇惯的心灵》,雅理又双叒叕出新书了——《寒门子弟上大学》。至此,我们的“教育三部曲”算是暂时告一段落了。看过前两本书的读者可能会发现,它们并不是讲教育理念、教育方法的书,也不是中国故事的具体描述,它们所展现的是美国各年龄段、各阶层、各族群孩子的成长纪实以及与此相关的社会教育大环境。作为先发国家,他们孩子与父母的经历或遭遇,某些方面可能就成了十年后、五年后,甚至三年后我们孩子、我们社会的先验,这也许正是“三部曲”想向你传达的,就如《寒门子弟上大学》所展现的那样“在一个有钱人的校园里,做一名穷学生究竟是什么滋味。”不在于教你怎样做,而是让你读读它们,进而做出自己判断。
内容简介
在美国的精英大学里,有这么一个群体,他们凭借超常的努力,冲出破败、暴力、无序又匮乏的“废弃”故土和社区中学,踏入梦寐以求的大学校园。无关性别、肤色和地域,因为出身穷苦,这些年轻人有一个共同的标签——寒门子弟。
通过在美国一所著名大学连续三年的田野调查,覆盖上百位本科生、数百小时的面对面访谈,本书作者发现,对于寒门子弟来说,踏入大学校园只是一个开始,被录取并不代表能够融入。在寒门子弟占少数的精英大学,政策和环境把穷学生一步步推向边缘,阶级和文化的差异驱动着不平等的再生产,显示出无所不在的影响力。
本书所记录的,便是美国大学的真实生活样态:在有钱人的校园里做一名穷学生,他们的挣扎、焦虑、彷徨和挫败,实乃一部寒门子弟的悲歌。
关于作者
安东尼·亚伯拉罕·杰克(Anthony Abraham Jack),出生于迈阿密的黑人穷孩子,作为一名“寒门幸运儿”,通过自己的天赋和努力走向成功。现执教于哈佛大学,任教育研究院助理教授,拉德克利夫高等研究院助理教授。
《寒门子弟上大学》是作者的第一本书,改写自他在哈佛大学完成的博士论文,出版后荣获一系列学术奖项,并被《纽约时报》《华盛顿邮报》等媒体大量报道。2020年,因本书的贡献,穆伦堡学院授予其名誉博士学位。
关于译者
田雷,华东师范大学法学院教授,“雅理译丛”主编。先后毕业于南京大学、香港中文大学、耶鲁大学法学院。近期出版译著《我们的孩子》。目前正与几位年轻的朋友共同编辑“雅理读书”微信公众号(yalipub)。
孙竞超,南开大学法学院讲师,北京大学法学博士,美国哥伦比亚大学法学院中国法中心访问学者。
寒门子弟上大学
美国精英大学何以背弃贫困学生
雅理译丛
[美] 安东尼·亚伯拉罕·杰克 著
田雷 孙竞超 译
生活·读书·新知三联书店,2021年8月
本书目录
序 言
寒门也能出“贵子”吗?
第一章
“来啊,跟我一起去意大利!”
有归属感, 或没归属感
这里就好像是高中
“炫富”
第二章
“您能为我在书上签个名吗?”
面对教授, 轻松还是紧张
经营关系网, 还是独自单干
减负, 还是加压
第三章
“我,也,饿”
把她们当女仆吧
请你去排另一条队
春假期间的挣扎求生
结 语
在录取之后
认真对待 “过去”:穷学生的多样性
此时和此地: 从录取到融入
向前看: 政策解决方案
附 录
注 释
致 谢
索 引
译后记
编辑 | 二二不二
读史阅世论雅理~
微信 | @雅理士多德
豆瓣 | @雅理读书