昨天看到一条哭笑不得的热搜#李子柒做泡菜遭韩国网友攻击#,攻击的点是什么呢?
还是熟悉的味道,还是原来的配方——
“泡菜是韩国传统食物”
总之,这些网友认为,泡菜是“根正苗红”的韩国食物,不允许其他地方的人宣(亵)传(渎)。
此前,李子柒还发布过一期关于柿子的视频,评论区有人宣称柿饼也是韩国的。
泡菜,古称葅,在中国有非常久的历史。北魏贾思勰的《齐民要术》一书中,就有制作泡菜的叙述,可见至少一千四百多年前,中国就有制作泡菜的历史。作菘咸葅法。水四斗,盐三升,搅之,令杀菜。又法,菘一斤,女麹间之。
唐太宗贞观十九年(645年),唐太宗下令远征高句丽,薛仁贵应募从军。薛仁贵在新罗(今朝鲜半岛)安家后。他的随从有多位是重庆市江北县人,会做家乡的泡菜,从这时起重庆泡菜就进入了韩国。(维基百科)再说到柿饼,最近看到一套日本「江户博物文库」,里面恰好也提到了柿子,人家是这样记载的——柿树原产于东亚。奈良时代由中国传入日本,并在各地形成野生分布。
对于不确定的知识,这才是一个谨慎、负责的态度不是吗?这套书中介绍了许多关于动植物的严谨又有趣的小知识,配有180幅江户时代的精美图谱,读起来赏心悦目又涨知识。建议某些韩国网友没事多看点书👀古时人们曾经把香味较强的生姜称作“兄香”,把香味较淡的蘘荷称作“妹香”。
冬瓜,原产于印度、东南亚。平安时代传入日本。收获期虽在夏天,但可以一直保存到冬天,所以被称为“冬瓜”
01
伴随着厚重的历史,江户风韵徐徐而来
“江户博物文库”系列由《鸟之卷》《鱼之卷》《花草之卷》《菜树之卷》四卷构成,每本皆包含180幅江户时代的精美图谱。从家喻户晓的“家鸭”“秋刀鱼”“狗尾草”“银杏”到几乎从未听闻的“日本鹡鸰”“东方豹鲂鮄”“木防己”“红皮芜菁”,种类丰富多样,特征惟妙惟肖,色彩质感沉稳古朴,翻页间,仿佛一瞬回到了江户时代的日本,眼福大饱,内心也得以浸润。特别值得一提的是,书中的插图皆整理自江户时代极具代表性的博物图谱,更提高了这套书的观赏及收藏价值。由于江户时代的日本与中国、荷兰频繁通商,除了记录日本常见鸟类的图谱外,也不乏《外国产鸟之图》《外国珍禽异鸟图》等描绘通商所获的外国珍鸟、奇鸟图谱。翻阅《鸟之卷》的过程中,仿佛也能感受到江户时代极具生机活力的贸易人文交流。《鱼之卷》以海鱼为中心,自11部鱼类图谱精选而成。日本四面临海,鱼是日本人重要的饮食来源,但与此同时,正如日本俗语“船底以下皆地狱”,海也是一个充满未知、危险的世界。《鱼之卷》中不仅囊括美味的食用鱼和鲨鱼、鲸鱼等大型海洋生物,也自《异鱼图纂·势海百鳞》《异鱼图赞》中挑选了一些奇特少见的鱼类,从中得以窥见江户时代日本人身处的“花样鱼世界”。《花草之卷》与《菜树之卷》两卷均精选自岩崎灌园的《本草图谱》。这套图谱可谓是日本首部且完成度极高的一套植物图鉴,包含约2000种植物,构图方面还融入了日本屏风画等表现手法,具有极高的学术及艺术价值,让江户时代初期还在以李时珍的《本草纲目》作为参考范本的日本博物界朝前迈出了坚实的一步。02
短小精湛的文字说明,老少皆宜的博物好礼
为最大程度展现江户时代博物图谱之美,“江户博物文库”系列的版式设计上以插图为主体,下方配以简洁的文字介绍。布局合理大方,赏图求知两不误。与长篇累牍的科普说明不同,“江户博物文库”系列的文字说明尽可能做到精、简、全,不仅适合成人闲暇时间慢读慢品,也适合大人带着小朋友一起看图识物,激发小朋友对博物的兴趣。每一幅图谱的左下方除中文名外,还悉数标有拉丁文学名及英文科属名,便于对感兴趣的动植物展开更深层次的资料搜集与学习。右侧说明文字处,除原版书中已包含的“名称来历”“效用”及不时出现的“古典诗歌”外,为贴合国内读者的阅读习惯,最大程度地传递原版书包含的信息。译者对书中所有文字都一一仔细查证、打磨,保留了动植物独具特色的日语原名,同时还增译了属名等信息,文字内容较原版更丰富。
03
豆瓣书店独家首发,限量附送精美月历卡
“江户博物文库”系列采用日文原版书的装帧设计,将原汁原味的意趣呈递至读者面前。外封选用哑粉纸及日本广告纸,和谐统一,手感平滑细腻。宽腰封设计别致时尚,同时也完美呈现了古典色彩韵味,给予美的感官享受。内文纸为月颜书纸,手感细腻温润,雅致柔美,不反光,便于阅读。全彩内页,特别采用五色印刷以保证显色与原版一致且自然。小32开本,翻阅顺畅,携带轻便。豆瓣书店独家首发“江户博物文库”系列套装(《鸟之卷》《鱼之卷》《花草之卷》《菜树之卷》),随套装附送一套12张2021年月历卡。从每卷中精选佳画各3张,用纸考究,印制精良,显色与原书保持一致,适合摆放装饰,兼具实用性。