查看原文
其他

「撸起袖子加油干」英文怎么说?

Olivia 英文口语专家 2020-11-23


roll up one's sleeves 

Definition: to start doing a job even though it is difficult or you do not want to do it. 

卷起袖子(准备苦干)、撸起袖子加油干



It's time to roll up our sleeves and get some work done. 

我们是时候该着手去完成一些工作了。



Well, we have a long day ahead, so let's roll up our sleeves and start! 

还有很漫长的一天耶,来吧!我们开始动手吧!



I know you're disappointed, but you need to roll up your sleeves and redouble your efforts. 

我知道你很失望,可是你真的要撸起袖子加油干了,要加倍努力呀!

When he saw how much snow had fallen, he simply rolled up his sleeves and went to find the shovel. 

当他看过雪下了有多厚以后,就卷起袖子找铲子去了。




更多实体例句






小编推荐历史文章

(请点击蓝色字体收听)


Brick-and-mortar 是什么意思呀?(超高分词组)

You do the math ! 并不是叫你做数学题噢!(口语必杀技)

「大难临头」竟然可以这样说?(口语必杀技)

「你太破费了」英文怎么说?(地道又实用)

「零容忍」英文怎么说?(高分词组)

「请吃饭」英文怎么说?(高分短语)

【过去完成时】精解



↓ ↓ ↓

往期内容索引

↑ ↑ ↑



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存