「容易心软」英文怎么说?
pushover (n.)
Definition: Someone who is easily persuaded, influenced, or defeated.
容易被(劝服、影响、击败)的人;好欺负的人;容易心软的人
Carrie is such a pushover
Carrie 很没主见的
Katherine gets whatever she wants - her parents are real pushovers.
Katherine 她想要什么就有什么,因为她父母对孩子心太软了。
He's a tough negotiator - you won't find him a pushover.
他可是个谈判高手,你会发现他不容易对付的。
be a pushover for (sb/sth)
很容易被某人/某事迷住;对某人/某事很容易心软
Tony's a pushover for blondes.
Tony 一看到金发美女就神魂颠倒了。
Mary will look after Wong Wong(a dog's name), I'm quite sure. She's a pushover for dogs.
我肯定 Mary 会把旺旺照顾好的,她一看到狗狗就心软了。
更多实体例句
小编推荐历史文章
(请点击蓝色字体收听)
↓ ↓ ↓
↑ ↑ ↑