其他
专著推荐 | 王建国《汉英对比视角下的翻译实践分析》
点击蓝字|关注我们
Newest
专著推荐
1. 本书特意比较多个译文,来彰显理解和表达的差异,尤其特意比较不同母语译者的译文。
2. 作者分析了汉语和英语如何通过语言表达构建文学意向,如何通过语言节奏的快慢来表达原文角色的情绪,为何一些元素在汉英文学互译中不可复得。
多年来,汉英对比方面的研究也有不少,不过许多研究似乎还是偏重于讨论语言形式的差异,而对语义、语篇、文化及话语表述习惯方面的差异的研究略显不足,王建国教授的系列翻译著作填补了空白。
专家推荐:
出版信息
书 名:汉英对比视角下的翻译实践分析
扫码即可购买。如需发票,先填写发票信息,再支付。
请在扫码后的地址栏下方留言电子邮箱、抬头和税号,谢谢合作!
欢迎私人订制购买海外进口原版书联系人王老师13501892122
扫码即可购买。如需发票,先填写发票信息,再支付。
请在扫码后的地址栏下方留言电子邮箱、抬头和税号,谢谢合作!
欢迎私人订制购买海外进口原版书联系人王老师13501892122
目录
推荐阅读:王建国教授《汉英翻译学:基础理论与实践》扫码购买本书
15万学者关注了我们
○
语言学通讯
○
关心您的语言学习、教学与科研
请留下你指尖的温度
让太阳拥抱你
记得这是一个有温度的公众号
球分享
球点赞
球在看