The WHO Representive's Office, China aims to effectively build partnership within and beyond WHO such as with UN agencies, the Government of China, and other multilateral and bilateral health partners. Capacity to coordinate and upgrade the quantity and quality of the translation and interpretation services as well as the production and dissemination of official publications in English and Chinese will be strengthened.
招聘 | 世界卫生组织招聘全职翻译,年薪24万+年假30天
语服君提示:点击推文标题上方中间的“全文翻译”可获取中文版,翻译结果仅供参考。
Project:Administrative Assistant (Translation)
Grade:G6
Contractual Arrangement:Fixed-term appointment
Contract Duration (Years, Months, Days):2 years
Job Posting:Dec 29, 2020, 11:36:31 AM
Closing Date:Jan 20, 2021, 6:59:00 AM
Primary Location:China-Beijing
Organization:WP_CHN China
Schedule:Full-time
OBJECTIVES OF THE PROGRAMME
DESCRIPTION OF DUTIES
Under the general supervision of the Administrative Officer and the WHO Representative, the incumbent will perform the following functions:
1. Translates and interprets for WR and other staff, documents reports, correspondences and communications on various projects, whether verbally or in writing into Chinese, drafts translation from English into Chinese and vice versa for internal use, such as summaries of press articles on public health and other relates WHO activities;
2. Coordinates request for translation into Chinese received from WPRO and HQ; when required, identifies translators and initiates/finalizes contractual arrangements; monitors workflow and deadlines; arranges for necessary printing and dispatch of final documents in Chinese;
3. Develops, maintains and updates roster of Chinese translators; compiles and updates English and Chinese glossary of technical terms;
4. Collects information and prepares periodic and adhoc reports on programme and project activities, as assigned;
5. Organizes data and information, prepares and maintains records, documents and follow-up system for the monitoring of project/programme implementation; including maintaining/updating of Regional Information System (RIS).
6 Organizes and participates in regular meetings, as required, with relevant government offices and the WR and Administrative Officer and other WHO staff; takes notes at meetings as basis for minutes;
7. Assists in the preparation of reports, project documents and submissions to government by providing information, preparing background material for use in discussion with government and other organizations. Participates in briefing and debriefing of project personnel;
8. Travels with WR or teams for field visits or conferences in other places in China when required.
9. Performs other duties required by the office.
REQUIRED QUALIFICATIONS
Education
Essential: Completed secondary education with training in translation and/or interpretation and secretarial or administrative work.
Experience
Essential: Minimum two years of translation experience in a multi-cultural environment or in other international organization.
Desirable: Work experience in WHO or in another international organization.
Skills
Thorough knowledge of office procedures and ability to acquire knowledge of WHO procedures, rules and regulations; typing skills;
ability to accurately and rapidly translate documents from English into Chinese and vice versa;
ability to analyze and interpret source documentation and data;
ability to draft correspondence and prepare documentations and reports concisely and accurately;
skills in the use of computers and ability to adapt various software applications.
Ability to work harmoniously as of a member of a team, adapt to diverse educational and cultural backgrounds and maintain high standards of personal conduct.
WHO Competencies
Producing results
Communication
Teamwork
Moving forward in a changing environment
Respecting and promoting individual and cultural differences
Use of Language Skills
Essential: Expert knowledge of English. Expert knowledge of Chinese.
REMUNERATION
WHO offers staff in the General Services category an attractive remuneration package, which for the above position includes an annual net base salary starting at CNY 246,270 (subject to mandatory deductions for pension contributions and health insurance, as applicable) and 30 days of annual leave.
ADDITIONAL INFORMATION
This vacancy notice may be used to fill other similar positions at the same grade level
Only candidates under serious consideration will be contacted.
A written test may be used as a form of screening.
In the event that your candidature is retained for an interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(s)/diploma(s)/certificate(s) required for this position. WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHED), a list updated by the International Association of Universities (IAU)/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
Any appointment/extension of appointment is subject to WHO Staff Regulations, Staff Rules and Manual.
For information on WHO's operations please visit: http://www.who.int.
WHO is committed to workforce diversity.
WHO's workforce adheres to the WHO Values Charter and is committed to put the WHO Values into practice.
WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
This post is subject to local recruitment and will be filled by persons recruited in the local commuting area of the duty station.
How to apply
Long press the QR code to apply
Or copy the following URL to the computer browser to open
https://careers.who.int/careersection/ex/jobdetail.ftl?job=2005346
本文来源:WHO
招募/招聘
招募 | 联合国“我的世界(MY World)2030”招募中国项目志愿者
招募 | 联合国教科文组织驻华代表处教育处及文化处招募全职实习生
招募 | 联合国教科文组织驻华代表处信息与传播处招募项目助理
招募 | 北京2022年冬奥会和冬残奥会赛会志愿者全球招募公告
招聘 | 杭州2022年第19届亚运会招聘工作人员,语言类岗位多
招募 | 2021第十四届全运会和残特奥会赛会志愿者社会招募开启
招聘 | 人民日报社2021年校园招聘启动,中文、外语等专业职位多
招聘 | 新华社2021年校园招聘启动,中文、英文、小语种等专业职位多
招聘 | bilibili多岗位招聘外语人才,本科学历可申请
招聘 | 清华大学自然语言处理与社会人文计算实验室招聘博士后
招聘 | 北京外国语大学公开招聘2020年度孔子学院汉语教师
招聘 | 上海外国语大学2021年孔子学院专职(储备)教师招聘公告
招聘 | 暨南大学华文学院国家语委海外华语研究中心博士后招聘
招聘 | 2020年暨南大学中国语言文学博士后科研流动站招聘公告
招聘 | 中山大学中文系招聘“百人计划”引进人才、专职研究人员及博士后
招聘 | 中山大学国际翻译学院语言学及应用语言学研究团队招聘启事
招聘 | 2020年中山大学中国语言文学系高层次人才招聘启事
招聘 | 2020年广州大学人文学院及外国语学院引进人才招聘公告
招聘 | 年薪最高70万!深圳大学2021年计划招聘150名教师
招聘 | 华侨大学外国语学院2020-2021学年教师招聘启事
招聘 | 2021南开大学外国语学院教职工招聘与人才引进公告
招聘 | 大连外国语大学2020年公开招聘高层次和急需紧缺人才公告
招聘 | 香港理工大学中文及双语学系招聘博士后、博士研究生及研究助理
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
10万+语言学人已关注
微信号:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
欢迎后台留言