推荐 | 郭熙、邵宜总主编:新丝路华文系列教材(初级+中级+高级)
The following article is from 暨南大学出版社 Author 暨南君
由暨南大学华文学院组织编写的新丝路华文系列教材面向来华学习的华裔留学生,突出“华裔”背景和“华文”特色,教授汉语的同时展示当代中国的社会生活、风土人情、文化观念。历经辛勤编写及试用,《初级华文》(第一至六册)、《中级华文》(上、下册)、《高级华文》(上、下册)均已出版。
初级华文
《初级华文》第一至四册▲
《初级华文》第五至六册▲
编写原则
《初级华文》
1
针对性
教材在内容的选取上充分考虑华裔学生的特点和需求,追求高效率的语言教学,让华裔学生充分发挥学习华文的潜力。教材体现了华人学华文的特点,不依赖媒介语进行教学,在教材中采用简单中文进行注释。
2
科学性
教材语料真实、规范,根据华语语言特点、难易度以及语言习得规律编排教学内容和语言点。核心字词要求认写识用,非核心字词要求认读。
3
实用性
教材内容紧扣学生的学习生活以及较为常见的社会交往活动和工作,听说读写并重。
4
趣味性
教材力求做到课文内容生动有趣,练习形式多样,富有趣味性。
教材体例
《初级华文》第一至二册各15课,第三至四册各12课,第五至六册各9课。
第一至四册主教材中,除第一册的预备单元外,每课均包含课前热身、开心词典、汉字乐园、主课文、副课文、能说会用、你知道吗(第一、二册除外)、经典诵读与练习板块。
第五至六册主教材每课均包含课前热身、开心词典、主课文(课文)、副课文(阅读课文、会话课文)、能说会用、你知道吗、经典诵读八个板块,课后有配套练习。
中级华文
教材以培养和提高学生语言交际能力为目标,同时注重文化内容的教学,既有利于华裔学生传承优秀的中华文化,又能帮助学生了解中国当代国情和社会生活状况,感受现代中国的风土人情和文化观念。
《中级华文》上、下册▲
编写原则
《中级华文》
1
针对性
教材内容的选取充分考虑华裔学生的身份特点、实际需求以及兴趣偏好,充分发挥华裔学生学习华文的潜力,教材内容不依赖媒介语,难度(词汇量和输入量)符合华裔学生的能力水平,追求高效率的语言学习,体现华人学华文的特点。
2
科学性
语料真实、规范,根据华文语言规律和语言习得规律及难易度编排教学内容和语言点。教材的字词、语法、文化大纲与华文水平测试相应程度的分级大纲保持一致。注重词汇的日积月累,根据词汇的常用度进行分类:核心词要求会运用,非核心词要求能认读。
3
实用性
根据华裔学生的身份特点和关注话题进行内容选编,兼顾学习者当前的学习生活和未来的工作需要,强调内容的丰富性和实用性,注重题材体裁和语体风格的多样化,合理科学地搭配,坚持文化的多元和包容、理解的理念。针对中级阶段语言大纲和能力的要求,加强书面语教学,加强段落、篇章训练。
4
趣味性
注重课文内容、练习形式以及版面设计趣味性,激发学生的学习兴趣。在传统的练习形式基础上力争有所突破,充分利用在目的语国家学习的优势,把课堂讲练和课后实践结合起来,以期通过在真实语境中的操练进一步增强学习动力,达到更理想的学习效果。
教材体例
《中级华文》共上、下两册,每册12课。主教材每一课均包含课前准备、课文、生词、谈一谈、阅读课文、词语辨析、段落训练(中级上)、篇章训练(中级下)、文化点滴、经典诵读等板块。
高级华文
《高级华文》是新丝路华文系列教材的高级部分,适合已经完成《中级华文》的学习者以及具备相当水平(词汇量5500~6000)的汉语学习者使用。
教材突出“华文”特色,力求符合海外华裔学生的认知特点,注重词汇量的积累与中华优秀传统文化的熏陶,注重培养和提高华裔学生的跨文化交际能力,注重将词汇量的扩大和中华传统文化的学习紧密结合起来。
教材既有利于华裔学生感受和学习中华文化,又能帮助学生了解中国当代国情和社会生活状况,感受中国的风土人情和各地不同的文化观念,培养学生良好的国际视野以及“把中华优秀传统文化传播到五湖四海”的职业素养。
《高级华文》上、下册▲
编写原则
《高级华文》
1
科学性
课文语料真实规范,根据语言习得规律由易到难编排教学内容和篇章练习,教材的字词、语法、文化大纲与华文水平测试相应程度的分级与大纲保持一致。另外,根据华裔学生往往具有汉语方言背景、学习和理解能力较强的特点,该教材采用“精讲多练”的原则,设置了较多的课后练习题(上册平均每课练习题量约为55道,下册约为47道)。其中下册的练习题量少于上册,是因为取消了“完成成语”“完成句子”这种大题中包含很多小题的形式,而増加了阅读和写作的练习。
2
实用性
该套教材主要根据海外华裔学生的身份特点和关注热点来选编内容。在课文单元的编排上,编者主要是按照写作手法来组织课文内容。比如,教材上册涉及写人、写景和叙事,下册涉及演讲、议论、说明和调报告。特别是考虑到高级阶段的留学生即将面临毕业论文的写作,而大部分学生的论文又都是以调査报告的形式呈现,所以编者选取了《调报告》这篇与学生学习需求比较相符的课文,训练学生制定调査问卷和撰写调报告的能力。
3
趣味性
该套教材力求选择贴近学生生活、容易激起学生学习兴趣的话题,注重课文的趣味性。比如《广州记》展现了学生生活的城市的魅力和富有地方风味的各种美食;《电影的魅力》和《发现的脚步》则选取了留学生比较感兴趣的娱乐和旅游话题。另外,教材中一般选择和该课相关的文化点或知识点,兼顾学习者的关注点和重难点,知识性、趣味性并重,引导学习者了解中华文化,增强对中华文化的认同感。
4
针对性
该套教材的编写更多考虑到了海外华人自身的复杂性和多样性对汉语学习的影响,充分发挥华裔学生学习华文的潜力和兴趣点,特别是根据留学生往往口语水平较为流利而汉字认读、篇章写作能力较弱的特点,强化汉字的认读和文体写作的训练,追求高效率的语言学习,体现华人学华文的特性。再如,为培养和提高海外华裔对中华文化的认同感和归属感,在课文内容的选编上,我们选择了《花脸》和《本命年的回想》,介绍中国春节的传统习俗与禁忌和本命年文化,唤醒学习者久违的对中国节日习俗的亲切感和熟悉感,将中华传统文化的内容融合进去,体现中华文化的教育功能。
教材体例
《高级华文》共分上下册,每册8课,建议一个学期(16周,每周8课时)完成册的教学。本套教材的编写体例基本沿用了《中级华文》的体例设置,以体现该套教材的一体性和延续性,只是根据教学重心的不同略有调整。每课基本由课前热身、课文、生词、写作小技巧、文化/知识点滴、练以及扩展与实践(上册)或课堂实战文体写作(下册)七部分组成。
《高级华文》上册
长按二维码即可购买
《高级华文》下册
长按二维码即可购买
新丝路华文系列教材突出“华文”特色
力求符合华商学生学习认知特点
适合华裔学生在目的语环境中学习使用
通过寓文化教育于语言教学之中的方式
把文化知识内化为学生跨文化交际的能力
让学生更快更有效地掌握语言
更准确地道地运用语言
长按二维码即可跳转暨南出版官方微店购书
本系列教材既可整套购买,也可单册购买
更多推荐
重磅 | “中华文化外译书系·汉字中国”出版,助力传统文化传播到五湖四海
推荐 |《世界华人弟子规》:以当代话语和时代精神生动解读中华传统文化
推荐 | 蔡丽《华文趣味教学理论与实践》:提高华文课堂教学趣味性的实践指南
语言服务资源共享-国际中文教育
国际中文教育信息发布
汉语教师考证资料共享
海外任教经验分享
还有更多实用干货和福利
尽在语言服务资源共享-国际中文教育
欢迎汉教专业师生
及在岗汉语教师或志愿者加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“国际中文教育”
获取进群方式
获取更多语言学好书