【原文】解:利西南,无所往,其来复,吉;有攸往,宿,吉。
【译文】利于西南方,没有前进,而返回原地,则吉善;有所前进,又能停止前进,也会吉善。
【原文】初六:无咎。
【译文】没有灾难。
【原文】《象》曰:象曰:刚柔之际,义无咎也。
【原文】九二:田获三狐,得黄矢,贞吉。
【译文】打猎获三只狐狸,使用金属制造的箭头射中的,贞问吉善。
【原文】《象》曰:象曰:九二贞吉,得中道也。
【原文】六三:负且乘,致寇至,贞閵。
【译文】带着许多货物,背的背,拉的拉,引人瞩目,结果招来了强盗,贞问艰吝。
【原文】《象》曰:负且乘,亦可丑也,自我致戎,又谁咎也。
【原文】九四:解其栂,傰至此复。
【译文】放开手脚,赚大钱全靠守信用。
【原文】《象》曰:解而拇,未当位也。
【原文】六五:君子维有解,吉;有孚于小人。
【译文】有道德的人只有和解才能吉善,又能守信用于小人。
【原文】《象》曰:君子有解,小人退也。
【原文】尚六:公用射敻于高庸之上,获之无不利。
【译文】公在高高的城楼上把鹰射中了,没有什么不好的。
【原文】《象》曰:公用射隼,以解悖也。
点击“阅读原文”查看合集
文章有问题?点此查看未经处理的缓存