查看原文
其他

《易经》旅卦 第五十六

【原文】旅:小亨。旅珍吉。


【译文】旅卦:稍见亨通。珍卜旅行,吉祥。




【原文】《彖》曰:旅,“小亨”,柔得中乎外,而顺乎刚,止而丽乎明,是以“小亨,旅珍吉”也。旅之时,义大矣哉。


【译文】《彖辞》说:旅卦有稍见亨通之义。由于六五阴爻居外卦中位。处于上九阳爻之下,像旅人行中正之道,得到强者的卵翼,如高山正直,处在阳光的普照之中,所以卦辞说:“稍见亨通,出行合乎道义,必逢吉祥”。浪迹四海,萍踪飘泊,本是艰难丛杂,因而依义顺时,是出行的首要原则。




【原文】象曰:山上有火,旅。君子以明慎用刑,而不留狱。


【译文】《象辞》说:本卦上卦为离,离为火;下卦为艮,艮为山。山上有火,洞照幽隐,这是旅卦的卦象。君子观此卦象,从而明察刑狱,慎重判决,既不敢滥施刑罚,也不敢延宕滞留。留狱,办案拖拉,滞留案件。




【原文】初六:旅琐琐,斯其所,取灾。


【译文】初六:旅人三心二意,进退犹豫,最后还是离开住所,结果自遭灾祸。




【原文】《象》曰:旅琐琐,志穷灾也。


【译文】《象辞》说:旅人三心二意,说明其人四处碰壁,精神疲惫。




【原文】六二:旅即次,怀其资,得童仆,珍。


【译文】六二:旅人来到市场,带着钱财,买来一男仆,卜问得吉兆。




【原文】《象》曰:得童仆,珍,终无尤也。


【译文】《象辞》说:买一男仆,卜问得吉兆,看来这笔买卖没有问题。




【原文】九三:旅焚其次,丧其童仆,珍厉。


【译文】九三:旅人来到着火的市场上,新买的男仆乘乱跑掉。卜问得险兆。




【原文】《象》曰:旅焚其次,亦以伤矣。以旅与下,其义丧也。


【译文】《象辞》说:旅人来到着火的市场,岂不遭受损失。由于旅人带着男仆同往,男仆乘乱跑掉是很自然的。




【原文】九四:旅于处,得其资斧,我心不快。


【译文】九四:旅人回到客居之处,由于赚了不少钱,心中不踏实。




【原文】《象》曰:旅于处,未得位也。得其资斧,心未快也。


【译文】《象辞》说:旅人回到客居之处,这不是恰当的住处。赚了不少钱,恐怕抢劫,自然心中不踏实。




【原文】六五:射雉,一矢亡,终以誉命。


【译文】六五:射野鸡,一发命中,其人因而博得善时的美名。




【原文】《象》:终以誉命,上逮也。


【译文】《象辞》说:终于博得善射的美名,众口传誉,上面的人也晓得了。




【原文】上九:鸟焚其巢,旅人先笑后号咷,丧牛于易。凶。


【译文】上九:鸟儿的巢窠被焚烧,周人的邑落被抢劫,四处流落的周人呵,夸姣的生活已成旧事,悲惨的现实即在眼前,狄人牵着牛羊去,往后的日子怎么过。




【原文】《象》曰:以旅在上,其义焚也。“丧牛于易”,终莫之闻也。


【译文】《象辞》说:以商旅身分而身登高爵,非分之极,其居室被焚毁是意料之中的事,牛羊在易地被抢劫,也没有人来体恤安慰,是理所应当。

点击“阅读原文”查看合集

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存