查看原文
其他

探秘留尼汪 | “一带一路”带你走进世界上“最后的冒险岛”

《一带一路:对话世界-法属留尼汪》录制现场

法语频道摄制组在宋嘉宁总监

带领下,赴法属海外省留尼汪录制

《一带一路:对话世界-法属留尼汪》

特别节目。

法语频道主持人姜元

本期节目是法语频道

法属留尼汪电视台的首次合作,

也是法语频道

与中国著名智库察哈尔学会

实现的首次合作。

节目由法语频道

提供前期策划与后期制作,

法属留尼汪电视台

提供场地设备与技术支持,

由法语频道主持人姜元主持。

邀请嘉宾(由左及右)分别是:

留尼汪旅游局局长史蒂夫,

中国驻圣但尼总领事陈志宏,

央视著名主持人姜元,

留尼汪大区议会主席迪迪埃·罗伯特,

中国驻留尼汪首任总领事张国斌。

本期《对话世界》节目

“一带一路与留尼汪”为主题,

在座嘉宾围绕主题

分享自己的观点和建议,

并进行热烈讨论。

中国驻留尼汪总领事陈志宏

Le Consul Général de Chine à Saint-Denis Chen Zhihong a d'abord expliqué et analysé « Ceinture et Route » et a souligné que l'initiative vise à emprunter les symboles historiques de l'ancienne route de la soie, à développer activement avec les pays sur la route le partenariat économique, la confiance mutuelle, l'intégration économique, la communauté d'intérêts culturellement inclusive, la communauté de destin et celles des responsabilités. « Ceinture et Route » ne concerne pas seulement la Chine, c'est une cause commune de tous les pays : ce n'est pas une région où les intérêts de la Chine sont exclusifs, mais une zone de partage d'intérêts entre les pays. La construction de « Ceinture et Route » est ouverte et la Chine espère coopérer activement avec La Réunion dans ce cadre.(译文如下)

陈志宏总领事首先就“一带一路”进行了阐释和分析,指出“一带一路”旨在借用古代丝绸之路的历史符号,高举和平发展的旗帜,积极发展与沿线国家的经济合作伙伴关系,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。“一带一路”不是中国一家的事,而是各国共同的事业;不是中国一家的利益独享地带,而是各国的利益共享地带。“一带一路”建设是开放的,中国希望与法属留尼汪在此框架下开展积极合作。

留尼汪大区议会主席Didier Robert

M. Didier Robert, président du Conseil régional de La Réunion, a déclaré que l'initiative « Ceinture et Route » proposée par le président Xi Jinping est d'une grande importance. Département d'outre-mer français, la Réunion avoisine l'Afrique et se situe dans l'Océan Indien. Ayant des avantages géographiques et une diversité culturelle, la Chine souhaite insuffler une énergie nouvelle dans le développement de La Réunion en participant activement au plan de construction de « Ceinture et Route ». La Réunion a actuellement établi des relations amicales avec des villes chinoises telles que Tianjin et a créé le bureau économique de la Région Réunion à Tianjin, espérant adopter des mesures substantielles pour promouvoir les relations sino-françaises et celles entre la Chine et La Réunion dans les domaines politique et commercial.(译文如下)

留尼汪大区议会主席迪迪埃·罗伯特先生表示,习近平主席提出的“一带一路”倡议有着重要的意义。留尼汪是法国的行政大区,地理位置上毗邻非洲,地处印度洋,我们有地理上的优势和多元的文化,希望通过参与“一带一路”建设,为留尼汪的发展注入新的活力。目前我们已经与中国城市如天津建立了友好关系,设立了法国留尼汪大区驻天津经济代表处,未来我们希望能采取更多实质性的措施,推动中留、中法关系在政治与经贸等领域的进一步发展。

留尼汪旅游局局长Stéphane Fouassin

Le président de l’Office du Tourisme de l’île de la Réunion, Stéphane Fouassin, a déclaré que pour attirer davantage d'amis chinois à La Réunion, son Bureau du tourisme a pris une série de mesures, notamment l'expansion de projets touristiques, l'augmentation de ressources touristiques et l'attraction de talents de tous les pays. En augmentant les vols directs avec la Chine, nous espérons que grâce à ce forum, La Réunion pourra mieux participer à « Ceinture et Route » et améliorer la compréhension mutuelle entre les peuples chinois et français.(译文如下)

留尼汪旅游局局长史蒂夫说,为了吸引更多的中国朋友来留尼汪旅游,留尼汪旅游局也采取了一系列措施,包括拓展旅游项目开发,加大旅游资源宣传,吸引各国人才加入,同时增加同中国的直航,我们希望通过此次论坛,留尼汪可以更好地参与“一带一路”,增进中法两国人民的互相了解。

中国驻留尼汪首任总领事张国斌

M. Zhang Guobin, secrétaire général de l’Institut Chahar et premier consul général de Chine à Saint-Denis, a déclaré que la Chine et La Réunion doivent également renforcer leur coopération diplomatique. Comme le dit un vieux dicton chinois : « L'oreille a tort, voir c'est croire. » Selon M. Zhang, la Chine doit faire en sorte que  plus de médias et de Chinois connaissent et apprécient La Réunion, car la culture réunionnaise fait partie de la culture française. Il a finalement exprimé ses souhaits que Réunion TV devrait renforcer sa coopération avec CGTN afin d’établir une coopération plus large entre les deux pays. (译文如下)

中国察哈尔学会前任秘书长、中国驻留尼汪首任总领事张国斌先生发言表示,中国与留尼汪还应加强公共外交领域的合作。中国有一句古话“耳听为虚,眼见为实”,我们应该让更多的媒体和中国人了解留尼汪、喜欢留尼汪,因为留尼汪文化也是法国文化的一部份。也希望留尼汪电视台与CGTN能携手建立更多合作。

节目录制中外团队合影

<<  滑动查看下一张图片  >>

在座嘉宾还围绕“中留未来关系发展”、“中国参与全球治理”、“留尼汪多元文化保护”等内容展开讨论。节目将于2018年下半年在法语频道与留尼汪电视台同步播出。

法语频道代表与留尼汪电视台台长

及新闻部主任会谈

此次留尼汪之行,法语频道代表还与留尼汪电视台领导层举行会面,双方就未来合作方向进行了洽谈。法语频道宋嘉宁总监与留尼汪电视台台长Christophe Ducasse分别介绍了各自频道的情况与节目内容,双方初步达成合作意向,未来将继续在人员交流、节目互换、植入播出等多领域开展合作。

文字 | CGTN法语频道

图片 | CGTN法语频道

编辑 | 江华

延伸

further

阅读

reading

留尼汪——“冰”与“火”的化身

留尼汪的云 ——一场“云”与“海”的战争

隐秘的仙境——《绿岛仙踪 探秘留尼汪》

留尼汪的旅行,哪个季节启程好?

外交官说事儿

作者简介:张国斌,资深外交官,中国驻法国斯特拉斯堡前总领事,驻法国留尼汪首任总领事,先后在外交部非洲司、办公厅、礼宾司、钓鱼台国宾馆、领事司任职,常驻非洲8年、法国11年,走访140余国家,随同国家领导人出访30余国,著有《外交官说礼仪》《新编公务员外事礼仪》《礼赢天下》《亮出最好的自己》《足迹》《绿岛仙踪》《皇家赌城》等,现任中国人权研究会常务理事、金砖国家智库合作中方理事会理事、察哈尔学会全国理事会副理事长、中国礼宾礼仪文化专业委员会主任。

原创作品


《新编公务员外事礼仪》

外交部原部长李肇星、中央外事办公室原副主任吕凤鼎、全国政协外事委员会副主任韩方明、中国原驻法国大使赵进军、中国驻欧盟首任大使关程远、联袂推荐


礼赢天下

外交部长认可及推荐;上市公司推崇并选用;各国大使赞誉及首肯;460张海量图片,商务、政务、职场一本搞定;商务精英亲身示范礼仪规范;前所未有的国人必学礼仪百科图典


《外交官说礼仪》

以国宾礼仪规范全面解说礼仪细节;以外交官亲历的外交实例传授礼仪规范;外交部原部长李肇星作序推荐;党政干部礼仪培训读本;政务、商务、职场、社交、出国必备礼仪读本


《亮出最好的自己》

和国斌相识很久,看到他笔耕不辍,并树礼仪之书,十分珍爱。我认为人人都应看看,以此警醒自己应如何在涉外活动中规范自己的礼仪行为。

——外交部前发言人 刘建超

《足迹》一个外交官眼中的世界

中国外交官,常常有缘见证甚至参与历史……爱学习的国斌懂得,他的经历本身就是一本既可丰富自己又可启迪他人的书。

——李肇星


《皇家赌城》

——看懂摩纳哥

摩纳哥是个很小很小的王国

摩纳哥是个很大很美的奇迹



《绿岛仙踪》

——探秘留尼旺

位于南半球的法国海外省

印度洋上唯一的欧洲行政区

幽静芬芳的香草小岛

全世界背包客青睐的徒步天堂

联系我们

外交官说事儿

投稿|微信:xiaoyuanzi58

购书|微信:xiaoyuanzi58

合作| 微信:Jollad520

            电话:18810645012


战略合作伙伴

别去电影院了——

让家变成你的私人影院 

Cine More


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存