澹厂戏语(九):「白蛇传」与「一捧雪」之由来
今日推送之《澹厂戏语(九):「白蛇传」与「一捧雪」之由来》录自《戏剧旬刊》1936年第29期,作者孙澹厂。《戏剧旬刊》创刊于民国二十四年(1935年)12月21日,上海国剧保存社出版,主编张古愚,编辑有我尊、郑过宜、张肖伦等,「澹厂戏语」系列为作者在该刊的连载文章,我们将分期连载推送。
汉剧伶人,对于剧中之上楼下梯,最重同一步数。汉故名丑汪天中,昔贴「祥梅寺」剧,慌慌上得楼去,忘了步数,仆坐台口向同座窃议:「天中上楼之中,身法过减,看他如何下落。」天中在台上,惊闻此语,正中心病,若冒突而下,恐吃倒彩,幸急中生智,下未二步,连身一滚而下,其下楼步数,便包括一跌之中,仆大喝「好呀」,天中闻之,以右手抚额挥汗曰:「险呀」,其他观者,不知「好呀」「险呀」之妙,仆喝「好」,佩其智,天中道「险」,非在台上跌下之「险」,乃应付下楼难题之「险」也。辄睹平伶之漫视步法,特提出之,以警惕焉。
叶盛章之《祥梅寺》
「字正腔圆」,为歌者之必备条语,但如果字字求「正」,有时尚难为之,阻乎音节关系,所以从权变音也。如「滑油山」剧,刘氏所唱:「悔不该四十九做事荒唐」句,「荒」字为阴平,一逼而行腔,出「唐」字,在音节上,非带阴平不易歌,如果唱阳平,就未能顶住上之「荒」字。「三娘教子」,薛保唱「好一似火上又把油拨」句,此「拨」字本为入声,唱时,将它变作阴平,方好行腔,否则,「拨」字下面腔,就旧归于低平,不能获抑扬之妙。又如「四郎探母」剧,延辉唱「我好比浅水龙久困在沙滩」句,斯「滩」字,本属阴平,因下句之末尾,于兹收音短促,并乏腔行,自然地使「滩」字变音,「沙」字、「滩」字均阴平,「沙」字下无长腔,中间稍离,而「滩」字,又应突落那阴平抵乎一处,即不耐听,又不好唱,所以不能不变音,以资调节也。
孟小冬之《四郎探母》
「白蛇传」剧,应节戏也,折头戏,如「断桥」「水漫」「雷峰塔」诸折,刻下伶人演之鲜,其传之之可考者,「湖壖杂记」后云:「杭州旧有三怪,西湖白蛇,即其一焉。」「小窗日记」:「来时法师,鉢贮白蛇,覆于雷峰塔下,然则雷峰镇蛇事,在宋季,不在明季矣,金山临江之处,有法海洞焉,似法海确有其人。」上记先谓法师为:「来时」,后述:「法海洞」有「法海」,不详,姑引待考。「西湖志余」,记双鱼扇坠事,与今之白蛇传之借伞一折,颇相仿佛,志谓:「有徐景春者,春日游湖山,至断桥,遇一美人,偕一小婢,以双鱼扇坠为赠,通燕好焉,后察之,乃一女鬼」云,后编此剧者,或取材于此,且「许仙」之姓「许」,与志载「徐景春」之姓「徐」,「徐」、「许」之音,稍同,不无蛛丝马迹可究也。
罗小宝之《断桥》
「一捧雪」与「鸿銮喜」,国剧中流行剧也。一捧雪,为明朝事,剧中之严嵩父子,戚继光,陆炳,史册所载,均为明代重臣,惟莫怀古未见经传,私家亦鲜纪载,殆系寓言,然据松江友人谓:「松郡昔有提标游击,无衙署,游击所假办公处者,即莫府也,民国以还,该址倒场成荒芜地,又北门外漕仓故址,东侧,傍河有一坟,作长方形,名雪娘坟,传为雪艳埋香处,莫怀古,故老传述松江人,剧本作钱塘籍或误」,等语,友告掌故如此,友素诚实,当不狂欺,殆亦等诸成都之梨花墓,在若若有无之间而已,然据仆意,实不足信,仅瞧「莫怀古」三字,就已经将「一捧雪」之剧情合盘托出,「一捧雪」者,古玩杯也,莫怀古为一捧雪杯而遭横祸,乃编剧者教人莫怀藏古物,所谓「匹夫无罪,怀璧其罪」,这本剧,就于斯两句上作文章。(古愚曰莫怀古确有其人实姓慕,山东登州蓬莱县人氏,现在登州尚有其家族人,该地至今还不准演此剧。)至于「鸿銮喜」剧,取材于今古奇观中之「棒打薄情郎」段,「莫稽」之谓,「稽」者,考也,莫稽云者,莫可稽考之意,表示此剧此人,全系子虚,教人居富贵不宜忘却贫贱时所受之恩惠耳。
(《戏剧旬刊》1936年第29期)
- 阅读链接 -
梅兰芳南京人民会堂《金山寺 · 断桥》剧照一组(1956年)
致力于寻找和分享
梨園雜志
微信号:liyuanzazhi
新浪微博:@梨園雜志