把你最喜欢的一本书,制成一个胸针
You can actually learn a lot about folks by their books’covers.
Make Love Not War
右边刺青满背的便是Jane Mount
书架的主人好像喜欢看各类小说
🔖
Lolita
《洛丽塔》
Pride and Prejudice
《傲慢与偏见》
Hamlet
《哈姆雷特》
Joy of Cooking
《烹饪的快乐》
The Great Gatsby
《了不起的盖茨比》
Alice in Wonderland
《爱丽丝梦游仙境》
Jane Eyre
《简爱》
The Fault In Our Stars
《星云里的错》
Moby Dick
《白鲸记》
Charlotte's Web
《夏洛特的网 》
The Catcher in the Rye
《麦田里的守望者》
当然还有热销小说系列:Harry Potter
Mount’s canvases move beyond the obvious interest in who someone is reading to what they are reading, in a visual sense.
-
人像画的基本功在后来的pin上也能看出
书架主人一定不讨厌旅行
只读经典著作
是个爱做饭的人呢🍳
TA心里住着另外一颗星球🌚
You can actually learn a lot about folks by their books’ covers.I often meet people and want to paint their books. And people will commission me to paint theirs or a friend’s shelf ofbooks, which I love doing, because it’s a way of peeking into their lives.
https://www.idealbookshelf.com/
ig: jane_mount
Jane Mount是一名插画艺术家,生于美国亚特兰大,后搬去纽约曼哈顿。她曾学习人类学,和他人共同创办了三家公司,并在平面设计上获得过奖项。书架的绘画立即引起了很多媒体的注意,包括The New Yorker,The Paris Review,DailyCandy和InStyle等。现在她和她来自瑞士的丈夫,还有两只猫,一起住在加州北部。
▼
YOU MAY ALSO BE INTERESTED IN
这个抄袭了20多个独立设计师的品牌,你今天在穿吗?
Pin In On!
Pin It On! VOL.2 将于近期推出
第一期没有买到的怪兽不要再错过啦
ABOUT TINYMONSTER
一个性别未知的怪兽
在无限延长的青春期中
分享世界已知和未知的视觉/听觉美
☟
商业活动
做一场有趣的活动
郵箱: tinyfeast@126.com
回复Monster查看今日彩蛋
WEIBO: TinyFeast