查看原文
其他

外交官出身的人民日报老社长——钱李仁

郭伟成 金台唱晚 2021-12-21



点击“金台唱晚”关注
外交官出身的人民日报老社长——钱李仁郭伟成
编者按:
“别叫我钱老,叫老钱。”人民日报的老报人常听他这样说。他是党报人眼中和蔼可亲的老社长,他更是老同事口中接地气的“老钱”。见过他的人都很难相信,这位老先生已年过90。他腰板挺直,衣服整洁雅致,目光炯炯有神,说起话来表情生动、感情充沛。他就是人民日报社92岁的老社长钱李仁。
今天“金台唱晚”微信公众号推送人民日报社老同志郭伟成《外交官出身的人民日报老社长——钱李仁》一文,带您认识这位和蔼可亲的老社长钱李仁。认识钱李仁同志整整30年了。
1985年12月的一天,报社在大礼堂召开全社干部大会,宣布中共中央决定,由中共中央对外联络部部长钱李仁担任人民日报社长。这是我第一次见到钱社长。但是彼此认识却是两年后的事。▲钱李仁▲1955年,钱李仁在亚非学生会议上发言。1988年9月,钱李仁接到人民日报外事局和国际部的通知,将于11月应墨西哥《至上报》社长迪亚斯·雷东多邀请访问墨西哥。这是人民日报社长首次访问墨西哥。那时我是人民日报常驻墨西哥城记者,因此钱李仁同志访问墨西哥的接待任务就由我负责。
《至上报》安排钱老下榻在报社对面、市中心改革大道的塞维亚王子饭店。进房间后,钱老问我,房间里的拖鞋在哪里?糟了,我忘记准备拖鞋了。我十分唐突地脱口就问:“您没带拖鞋吗?”他赶紧说:“没关系。我光脚也可以的。”让社长光脚在房间里走动,我虽然有些过意不去,但是已经来不及了。每天活动结束后,他都是自己洗衣服、袜子等,从来不麻烦服务员,更不麻烦记者站的同志。有一天,我们去墨西哥城郊外的太阳、月亮金字塔。我买了两个黑曜岩雕刻的印第安人头像送给他和随行的同志作纪念。回到酒店,钱老立即按照汇率折合美元还给我。他幽默地说:“我姓钱,我有钱。”(欢迎关注金台唱晚,ID:rmrbjtcw)▲1988年10月,时任人民日报社社长的钱李仁(左)视察人民日报驻墨西哥记者站,右为本文作者郭伟成。墨西哥政府对此次访问很重视。时任墨西哥总统德拉马德里在执政6年后即将卸任。因此,差不多天天到外地巡视,其实是向各地官员和群众告别。总统办公厅特地安排我们坐专列和总统一起去中部城市瓜达拉哈拉,总统还将在专列上会见我们。我们落座后,德拉马德里总统进来了。双方围坐在一起,轻松地交谈了一个多小时。
第二天早上,专列到达瓜达拉哈拉,我们立即去城南圣安赫尔会见墨西哥当选总统萨利纳斯(1988年—1994年执政)。午间,又前往墨西哥前总统埃切维利亚家去拜访。埃切维利亚曾与毛主席、周总理一起主持过中国和墨西哥建立外交关系事务。卸任后,也曾出任墨西哥驻联合国教科文组织的代表。由于我指错一个路口,汽车司机多绕了一圈。到达时,埃切维利亚前总统已经在门口等候多时,钱李仁立即用法语向他问候。这样在短短的3天访问中,就会见了墨西哥前任、现任和当选总统。▲1988年,钱李仁(中)与当选的墨西哥总统萨利纳斯(左)交谈。▲钱李仁(右)和郭伟成(左)从瓜达拉哈返回墨西哥城▲1988年10月8日,人民日报6版刊登《墨总统和当选总统分别会见钱李仁》一文离开首都去外地的时候,墨西哥电视台记者在机场采访,我担任翻译。钱李仁同志介绍了人民日报的情况,也阐述了我国与各国的和平共处五项原则。他十分认真地听我把他的谈话翻译成西班牙语。在西班牙语中,“和平共处”是两个词,而我在翻译时,漏了“共处”(co-existencia)这个词。话音刚落,钱社长微微一笑说:“你只译了‘和平’,没有译‘共处’。”我的脸红了。赶紧对钱社长和墨西哥记者说“对不起”!然后重新完整翻译出来。因为我的亲身经历,更能深刻感受到他严谨认真的工作作风
墨西哥访问结束,钱李仁马上要前往日本访问。行前,他自己整理小小的行李箱。把内衣和西装叠得整整齐齐的。他说:“我这样叠,到了日本都不用熨烫,打开就是平平整整的。”那年,他已经64岁了,真是一个一丝不苟的老人。(欢迎关注金台唱晚,ID:rmrbjtcw)▲钱李仁(中)▲1973年,钱李仁(右)陪同荷兰著名导演伊文思到广东,与时任广东省委第一书记习仲勋(左)会见。1989初,我担任人民日报驻墨西哥城记者3年后,第一次回国休假。3月里,我到北京述职。然后回到上海看望父母后,再次去墨西哥。临走前,收到国际部寄给我父亲转交我收的特快信件。打开一看,是社长钱李仁的亲笔信。信中询问一名同志的相关情况,他还征求我对当时墨西哥外交现状及政策走向的想法。
从这封信的字里行间可以看出钱李仁社长对一个普通干部的尊重,也可以看得出他不是一个只做官的人,而是一直在严肃认真地思考、研究问题▲钱李仁与夫人郑韵1992年6月,我离开墨西哥回国。秋天,因母亲病危,我向报社要求调往人民日报驻上海记者站工作。行前,我去钱李仁同志家里告别。那时他已经离开了人民日报社社长的岗位。从那以后,我们就很难见面了。
1996年11月,我的第一本关于墨西哥的书《扶桑梦》出版了,当时墨西哥总统塞迪略和时任副外长李肇星为《扶桑梦》作序。后来,塞迪略总统开玩笑地对我说:“10月1日,我签署了两个与中国有关的文件。一个是给江泽民主席的国庆贺电,一个是给《扶桑梦》的序言。”11月下旬,塞迪略总统对中国进行国事访问。11月18日晚上,墨西哥驻中国大使陆维博特地在墨西哥驻华大使馆举行《扶桑梦》首发式,也兼有为总统访华造势的意思。当时,钱李仁同志作为全国政协外事委员会主任去德国访问。当天上午回到北京,不顾旅途劳累和时差,晚上就赶到东郊三里屯的墨西哥大使馆参加首发式。2003年5月,我的第二本关于墨西哥的书《你好,墨西哥》出版。时任墨西哥总统福克斯和我国驻墨西哥大使李金章为这本书作序。墨西哥驻中国大使李子文又在使馆为这本书举行了首发式。钱李仁同志当时已经年近80岁,仍然从西郊赶到墨西哥大使馆参加我的首发式,真令我十分感动。▲《扶桑梦》,书名为邵华泽题词▲《你好,墨西哥》2015年3月,我到北京,特地去看望钱李仁老社长。那时,他已经91岁高龄。他把自己的回忆录《半个世纪的沧海桑田》送给我做纪念。那些天,我天天捧读到午夜以后。凌晨读完了他的回忆录,从中了解到这位可敬的前辈是如何成为一位杰出的党务工作者和出色的党的宣传工作领导人。(欢迎关注金台唱晚,ID:rmrbjtcw)▲2014年钱李仁夫人郑韵逝世,郭伟成(右)去看望钱李仁(左)。▲钱李仁回忆录《半个世纪的沧海桑田》▲钱李仁给郭伟成赠书的题词2016年,钱李仁已经是一位92岁的耄耋老人了。如今的他,生活平静安详。衷心祝愿我们可敬可爱的钱老社长晚年幸福安康!▲人民日报社社长杨振武(左)看望钱李仁▲钱李仁与报社老同志亲切交谈“金台唱晚”推荐阅读:“别叫我钱老,叫老钱”

钱李仁:76年不变的情怀


怀念“池北偶”——《告台湾同胞书》的起草者

邵华泽的故土情怀

李庄为我“送样子”

你所不知道的人民日报老总编李庄

微信ID:rmrbjtcw
“金台唱晚”期待您的关注!长按上方二维码识别关注
: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存