Bilingual丨2024春节济南乡村文化旅游节今日启幕!
“泉城啄木鸟”活动持续进行中
The Spring Festival is the most important traditional festival in China. To celebrate the upcoming Year of the Dragon, the 2024 Jinan Rural Cultural Tourism Festival commenced on Jan 18, coinciding with the Laba Festival, celebrated on the eighth day of the 12th Chinese lunar month.
“过了腊八就是年”。 春节是中华民族最具代表性的传统节日,为庆祝即将到来的龙年春节,2024春节济南乡村文化旅游节于1月18日(农历腊月初八)正式拉开帷幕。
Jinan launches a total of 569 activities to promote its rural folk culture during the event. These activities include experiencing folk customs, capturing the essence of the Spring Festival, enjoying local operas, exploring exhibitions and book fairs, and savoring local delicacies amidst picturesque scenery. The event will continue until March 11, the second day of the second Chinese lunar month.
期间,济南市直有关部门、各区县及相关文旅企业,策划推出包括赏民俗寻年味、看演出听大戏、观展览品书香、尝美食游美景等569项各类活动。据悉,本届乡村文化旅游节将持续至3月11日(农历二月初二)。
This series of culturally rich and diverse tourism activities and products will offer a worthwhile cultural and tourism experience for people from all over the country.
这一系列年味十足、品类丰富的文化旅游活动和产品,将为广大市民群众和全国各地游客奉献上一道道精彩文旅“大餐”。
In addition, the city's culture and tourism bureau, has partnered with online platforms such as Ctrip and Meituan, to introduce several winter tourism routes. Collaborating with platforms like Douyin and Xiaohongshu, they have curated popular topics related to the Spring Festival. By releasing engaging short videos and informative tour guidelines, they aim to energize the cultural tourism market, allowing people to enjoy the integration of culture and tourism in a joyful and harmonious festive atmosphere.
同时,济南市文化和旅游局还联合携程、美团等平台上线冬季旅游线路产品,联合抖音、小红书等平台打造“济南的冬天”“到济南过大年”等热门话题,通过发布短视频和打卡攻略等系列宣传活动,活跃文旅市场,让人民群众在欢乐祥和的节日气氛中尽享文旅融合盛宴。
As a city with a long history and deep cultural heritage, Jinan boasts a wealth of diverse folk culture and arts. Various cultural and artistic folk performances are held during the Spring Festival and Lantern Festival holiday every year, creating a festive and lively atmosphere.
作为一座历史悠久和底蕴深厚的城市,济南民间文化艺术丰富多彩、传承有序、蓬勃向上。每年春节、元宵节期间,各类民间文化艺术展演此起彼伏、百花争艳,营造了喜庆热烈的节日氛围。
During this year's Spring Festival, the city's cultural and tourism system will mobilize the masses to actively participate in traditional cultural activities such as yangko dancing, dry-land boat rowing, drumming, stilt walking, lion and dragon dances, and traditional opera performances to enhance the traditional festive atmosphere in both urban and rural areas.
今年春节期间,济南还将组织群众持续开展扭秧歌、划旱船、敲锣鼓、踩高跷、舞龙狮、戏曲表演等一系列传统文化活动,让济南城乡年味更浓、市场更火、消费更旺。
An intangible cultural heritage-themed bazaar in Licheng district, the "Stepping on Inch" activity in Taiping subdistrict, Jinan Start-up Area for Growth Drivers Transformation, and folk performances by the stilts team from the southern mountainous areas of Zhonggong subdistrict will also be held during the Lantern Festival holiday.
此外,元宵节期间还有历城集美非遗文化市集、起步区太平街道“踩寸子”活动、南部山区仲宫街道高跷队民俗表演等,都将为市民游客带来精彩的民间文化艺术体验。
中文及图片来源:济南市文化和旅游局微信公众号
编辑:谢珍珍
审核:刘川
监制:施力维
推 荐 阅 读