Bilingual丨济南,将“植”此新绿搬到了现实
“泉城啄木鸟”活动持续进行中
春暖花开 播种未来
今天是我国第46个植树节。一锹土,一桶水,浇灌的是生机和希望;小小的树苗,承载着我们的绿色环保梦想。三月春光,绿意萌动,让我们播种绿色,收获希望!
Today is the 46th National Tree Planting Day. It's time to roll up our sleeves. Let's celebrate the beauty and importance of trees today and every day. Plant a tree, protect our planet, and make a difference!
去年,济南完成造林1.2万亩,新建各类公园100处,重点泉群保持20年连续喷涌,蓝天白云、水清岸绿成为泉城生活新常态。
Last year, Jinan afforested an area of 800 hectares, established 100 new parks, and ensured that key springs continued to gush water for 20 consecutive years. This has led to a new normal of blue skies, white clouds, clear waters, and green banks in the city.
今年,济南将启动国家生态园林城市创建工作,新增各类公园、绿化活动场地200处、绿道100公里,打造共建花园50个。
This year, Jinan will start work on becoming a national ecological garden city, building 200 parks and green activity spaces as well as 100 kilometers of greenways and establishing 50 co-built gardens.
中文及图片来源:济南日报、济南园林和林业绿化微信公众号、济南市文化和旅游局微信公众号
推 荐 阅 读
Bilingual丨2.66万亿!济南的“项目攻势”有多猛?
济南每周双语新闻精选 | News Share (March 1-7)