(新书推介)王毅、范新阳:《〈西游记〉词汇对〈汉语大词典〉书证研究》
内容简介
《西游记》是中国古代四大名著之一,其语言通俗,词汇丰富,涉及面广,比较真实地反映了明代社会语言的实际状况,在汉语词汇发展史上起着承上启下的作用。
《汉语大词典》从《西游记》中引用了大量的词条作为例证,有部分词条甚至是首证,足见《西游记》在汉语词汇史上重要地位。但百密一疏,智者一失。
该书从词条漏收、书证晚出、义项实收、释义有误、缺少书证五个方面研究了《西游记》词汇对《汉语大词典》的书证意义,为2020年前对《汉语大词典》第二版的全部修订完善提供了合理的参考。
目 录
绪 论
第一节 词目漏收
第二节 书证缺失
第三节 释义讹误
第四节 义项失收
第五节 书证晚出
结束语
结束语
“《大词典》(即《汉语大词典》)是一部规模空前的大词典,也是我国最后一部用手工制卡编纂的大型语文词典。全书出版之后,泽溉整个学术界乃至文化界,意义重大,影响深远。
由于编纂过程中受到种种主观意识和客观历史因素的制约,致使从收词、立义项到义例搭配、书证时代完整性等都留有很多不足与缺点。”(虞万里《汉语大词典编纂琐忆》,《辞书研究》2012年2期)这为我们研究并充实《汉语大词典》留下了很大的空间。
要弥补《汉语大词典》出现的这些疏漏和缺失,使它真正成为古今汉语词汇的“档案库”,既需要辞书编撰大家们不断努力,勤于查考,也需要我们这些关心辞书编撰的爱好者们日积月累,乐于奉献。
只有对历代文献进行有目的、有计划的断代研究,穷尽其中词汇,勾勒出每个词语及其各个义项产生、发展、消亡的历史轨迹,我们的辞书才会日臻完善。
从语言学角度出发,过去一段时间人们比较注重对古代汉语的训诂研究,因为它和中国古代文化密切相关,而对近、现代汉语的训诂乃至溯源工作相对来说重视不够。
随着语言学事业的发展,人们对汉语史的关注与认识程度也达到了一定的高度,比较能够形成共识的是:能否充分收录、描写近代汉语词汇是衡量一部语文词典质量高低的重要指标。
词汇系统向来较为复杂,人们很难从一个角度就概括出整个词汇系统的全貌,所以尽管近年来陆续有《西游记》词汇研究的相关论文发表,但始终无法展现《西游记》词汇的完整面貌。
“从某种意义上说,如果没有一批重点专书词义的穷尽性分析,没有断代词汇的总体特征的研究,个别词语的考释成果只能是一盘散沙,难以理清词义发展演变的脉络和勾勒出汉语词汇的体系。”(徐时仪《朱子语类词汇研究》<下>,上海古籍出版社2013年版)
基于这一认识,我们必须认真开展专书词汇研究,应该说它在汉语词汇史的研究上具有里程碑的意义。反映不同历史阶段词义面貌的专书词汇的研究,是探求汉语词汇在不同时期的特点、梳理汉语词汇发展演变规律的不可或缺的工作。
只有一本书一本书认真地进行断代史专书词汇研究,对第一手语料进行契合语境的调查分析,在科学归纳与理论阐述的基础上,厘清不同时代词汇历史和逻辑发展的完整脉络,才有可能从总体上把握汉语词汇的本质特征。
最后,从建立“西学”的角度看,《西游记》语言研究的成果,无论是相对于《西游记》成书以来在世界各地传播的广度,还是相对于作品人物、思想、主题、情节等相关研究的深度而言,都远远不相协调,不成比例。
《西游记》的语音、语汇、语法、修辞等值得研究的内容太多。如果说把建立“西学”比喻成制造一个木桶的话,那么《西游记》专书语言研究无疑是这个木桶上的一根木条。
《西游记》专书词汇研究也只是刚刚起步,本书所列近400条词汇也只是从《西游记》前20回中收集整理出来的。
以《汉语大词典》的收词、释义为参照,进一步归纳整理《西游记》词汇,由微观描写到宏观概述,由基石素材的积累到骨架结构的建造,由个别词语呈现到词汇系统研究,既为为分析、归纳汉语词汇发展演变的规律做好了铺垫,又为《汉语大词典》第二版的修订提供了科学数据,更为建立“西学”贡献了绵薄之力。
作者简介
曾在《古汉语研究》、《明清小说研究》、《汉字文化》、《江苏师大学报》、《宁夏大学学报》、《人民教育》等刊物学术与教学论文四十余篇。参与国家社科基金与省社科基金各一项,主持教育部项目一项,主持省厅课题与校级课题多项。
著有《西游记词汇研究》(三联书店2012年12月版)、《西游记语法研究》(上海三联书店2015年9月版),主编《写作理论与写作训练》、《新编写作教程》、《诗文趁年华》等三部,多次获得省社科联与市哲社奖。
【相关阅读】
苗怀明:从小说本位到故事群落——从《西游故事跨文本研究》一书说开去
本文经作者授权刊发,转载请注明出处。