学人 | 项梦冰:《莞语探源》序
由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称是公众号的管理者,原作者将在文末标明,敬请谅解!
七月八日
骄阳似火
《莞语探源》序
陈君贺周寄来《莞语探源》的一校样,希望我能为这本书写个序。我没有给人写序的习惯,也没有给人写过序。不过对于陈君的请求,我却觉得自己不应当拒绝。
第一,在方言日渐式微的今天,作为一个方言学工作者,我们由衷地为每一部记录、研究方言的著作能得以出版而感到高兴。据我所知,东莞市茶山镇塘角村的方言至今还没有人系统地报告过,属于空白点。《莞语探源》的主要内容分为两个部分。第一部分包含了东莞(茶山塘角)方言的音系、音节表、同音字汇、语音演变、方言来源、考证方言词本字的方法等内容,第二部分则是正文长达 369 页的词语考释。可见《莞语探源》无论对东莞(茶山塘角)方言的语音还是词汇,都提供了相当丰富的语料,对专业人员和非专业人员都有其价值在。
第二,陈君并非语言学专业出身,大学读的是经济贸易系市场营销专业(1994—1998,株洲工学院[今湖南工业大学]),毕业后主要从事广告业工作。帕默尔曾经指出:“‘语言学’意味着对语言所有各方面的研究,里面有些部门即使没有受过专门训练的人也能够感到乐趣并做出重要的贡献。《英语方言词典》就是业余爱好者的热心和努力(参与)所建立的不朽功绩。”陈君作为本地人,可以娴熟使用东莞(茶山塘角)方言,加之天资聪颖,勤奋好学,不仅对母语产生了很大的兴趣,而且很多体悟和思考已经远远超越了一般的本地人,甚至可以毫不夸张地说已经进入了专业的范畴,这一点确实是难能可贵的。
第三,《莞语探源》属于自费出版的著作,在经济大潮成滔滔之势的今天,陈君的这种文化坚守理应得到同行们的呼应和支持。
于是,我写下了这些话,以表达对《莞语探源》即将出版的祝贺和陈君昼工夜诵、苦学力文的敬意。
是为序。
北京大学中文系教授 项梦冰
2015-08-16
(《莞语探源》作者)
编辑 |戴玉敏
审读 | 余 裕
责编 | 老 甘
往期回顾
学人 | 黄伟亮:《江门市海上丝绸之路方言与文化调查研究》前言
投稿邮箱: jnufyzy@163.com
做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!