查看原文
其他

英文版动画《西游记》第四十集

Love English 2 2022-12-23

32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 3839

Bajie  was  in  the  cave  when  the  door  opened.  Two  small  demons  entered,  dragging Wujing and the Tang Monk.
“What  happened?”  cried  Bajie  after  the  demons left.
“A  demon  attacked  us,”  said  Wujing.  “I  tried to fight him, but he was too powerful.”
“I’m  worried,”  said  the  Tang  Monk.  “We  don’t  know  what  happened  to  Wukong.”
 In  another  room  inside  the  cave,  Golden  Horn  talked  to  some  smaller  demons.  They  all  laughed  when  Golden  Horn  told  them  Wukong was trapped under three mountains.
“Let’s celebrate!” said one demon.
“Not yet,” said Golden Horn. “I’m afraid Sun  Wukong  might  escape.”  He  handed  a  gourd to one of the demons. “Take this magic gourd  to  the  monkey.  Say  his  name,  and  he  will be sucked into the gourd. After an hour he will turn into liquid.”
“Yes, Master,” said the small demon.
Grr!” Wukong pushed as hard as he could. But the mountains were too heavy.
“How will I ever get out of this?” thought the monkey. 
He was about to push again when the mountains rose into the air.
Wukong  jumped  to  his  feet  and  looked  around.
A spirit stood nearby. “Wukong, I am the spirit of these mountains. Please forgive me. I  tried  to  stop  that  demon  from  taking  my mountains, but he was too powerful.”
The spirit bowed and then vanished with the mountains.
“I’m  lucky  that  spirit  arrived,”  said  Wukong. “Now I must find my companions. I wonder where that demon lives.”
He spotted a small demon coming down the road. The demon was carrying a gourd.
Wukong ducked behind a rock before the demon saw him.
“Another  demon,”  thought  the  monkey.  “He probably knows the one who trapped me under the mountains.”
Wukong made himself look like a demon and stepped back onto the road. “Hello!” he called. “Where are you going?”
“My  master  sent  me  to  capture  Sun  Wukong,” said the demon.
Wukong  laughed.  “I  know  that  monkey,  and I don’t like him at all. I’ll help you capture him.”
“Thank you,” said the demon. “But I can catch him myself quite easily.”
“Oh, really?” asked Wukong. “How will you catch him?”The demon showed Wukong his gourd. “This gourd is magical. It can hold a demon or a spirit. I just have to say ‘Sun Wukong,’ and he’ll be sucked into it. After an hour he’ll turn into liquid.”
Wukong laughed. “I have a better gourd.” He quickly plucked a hair and turned it into a gourd.
He showed the gourd to the demon. “It can hold all of Heaven!”
The demon looked interested. “I wish I had your gourd.”
“Well,” said Wukong. “I might be willing to trade gourds with you.”
The demon gave Wukong a suspicious look. “How do I know you’re telling the truth? Prove that your gourd can hold all of Heaven. Then we’ll trade.”
“I’ll prove it to you,” said Wukong. The monkey recited a quick spell and left his body standing on the road. He flew fast up to Heaven.
“I must make it look like Heaven got sucked into this gourd,” he thought. “I’ll ask the guard to close the gate and dim the stars. Then it will look like Heaven’s gone.”
“Greetings, Wukong,” said the guard at the southern gate of Heaven.
“I need to pretend that Heaven has been sucked into a gourd,” said Wukong. “When I say ‘Heaven,’ close the gate and dim the stars.”
The guard frowned. “I can’t do that!”
帮你记单词:
1. gourd [ɡʊrd] n.葫芦(晾干后常作容器)
The shop imports goods such as painted gourd containers.
这家商店进口诸如彩绘葫芦容器等商品。
A white gourd is rich in pulp.
冬瓜肉厚。
 
2. duck [dʌk]  n.鸭;母鸭;鸭肉  v.低下头,弯下身(以免被打中或看见);躲闪;躲避;迅速行进,飞快行走(以免被看见)
词源:可能来自PIE*dhewb,深的,浸,潜,词源同deep,dip.因鸭子喜欢潜水而命名。
We ducked down behind the wall so they wouldn't see us.
我们弓身躲在墙后不让他们看见。
 
3. pluck [plʌk]  v.摘;拔;拔掉,退去(死禽的毛);弹,弹拨(乐器的弦)
n.胆识;胆量;意志
She plucked out a grey hair.
她拔掉了一根灰白头发。
 
4. dim [dɪm]  adj.暗淡的;昏暗的;微弱的;不明亮的;光线暗淡的;不分明的;不清楚的;朦胧的;隐约的  v.(使)变暗淡,变微弱,变昏暗;(使)减弱,变淡漠,失去光泽
This light is too dim to read by.
这光线太暗,看不了书。
长按识别二维码可关注该微信公众平台
经典回顾
《If I Stay》是《夜空中最亮的星》
结婚20周年,乔布斯写给妻子的……
史上超全水果英文名称汇总及配图!(干货收藏)
英文版《把悲伤留给自己》刘若英都听哭了
无意中听到英文版本的《后来》比起刘若英的更加耐听!
人生最大的错误就是你认为你有时间
英文版《吻别》经典永恒!一开口就听醉了
大暑——清风无处寻,知了叫不停
中国共产党霸气国际英文宣传片走红视频
BBC镜头下的打树花——惊艳的中国“非物质文化遗产”
什么!三伏天的英语是dog days?
《肖申克的救赎》经典台词,丧的时候就看看
你总说毕业遥遥无期,转眼就各奔东西……
夏至:想你的昼最长,梦你的夜最短
BBC镜头下的北京新发地:饮食文化的灵魂之地,人世间最繁盛的烟火!
余生很长,别慌张,别失望……

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存