导语:无论何地,14亿中国人团结一心,为了960万平方公里山河无恙;无论何时,14亿中国人风雨同行,为了整个中华民族的伟大复兴!This is China, looking forward to a new decade. This is also China, suffering from a sudden epidemic. This is China, temporarily locking down one city for the safety of the whole country.This is also China,determinedly using the strength of the whole country to save one city.This is China, grieving all the deceased. This is also China, saving lives at all costs. This is China, we'd rather stay indoors for the safety of more people.This is also China, they travel around for more people.This is China, which has been questioned, vilified and smeared.This is also China, which conveys goodwill responsibility and confidence.This is China, which has been hit hard by the cold winter.This is also China,which has ushered in the rebirth of a warm spring.No matter where, the 1.4 billion Chinese people are united for the safety of 9.6 million square kilometers of mountains and rivers. No matter when, the 1.4 billion Chinese will walk through the rain together for the great rejuvenation of the whole Chinese nation."For thousands of years, the Chinese nation has experienced many ordeals, but none of them has overcome us. In the end, they elevated our national spirit, will and strength again and again," President Xi Jinping said.期待一个新的十年;这也是中国,遭遇突如其来的疫情。这是中国,因生命的逝去悲痛;这也是中国,为生命不惜代价。无论何地,14亿中国人团结一心,为了960万平方公里山河无恙;无论何时,14亿中国人风雨同行,为了整个中华民族的伟大复兴!单词速记:1. vilify [ˈvɪlɪfaɪ] v.污蔑;诽谤;诋毁;中伤vil 卑劣 + i + fy 使… → 使别人成为卑劣的人 → 诽谤vile [vaɪl] adj.糟糕透顶的;可恶的;极坏的;邪恶的;令人完全不能接受的He was vilified, hounded, and forced into exile by the FBI.他遭到了联邦调查局的诬蔑和追捕,被迫流亡国外。2. smear [smɪr] v.(用油性或稀软物质)胡乱涂抹;弄脏;弄上油污;诽谤;诋毁 n.污迹;污渍;污点;(尤指政治上的)抹黑,丑化His glasses were smeared.他的眼镜脏了。The story was an attempt to smear the party leader.这篇报道企图玷污该党领袖的声誉。3. usher [ˈʌʃər] n.引座员;(法院的)传达员,门卫,门房;男傧相 v.把…引往;引导;引领The secretary ushered me into his office.秘书把我领进他的办公室。4. rejuvenation [rɪˌdʒuvəˈneɪʃən] n.更新;复苏;〔生〕复壮;回春作用rejuvenate的名词rejuvenate [rɪˈdʒuːvəneɪt] v.使年轻;使更有活力re 回;向后 + juven 年轻 + ate 使… → 回到年轻状态 → 返老还童juven= young 年轻, 年少The government pushed through schemes to rejuvenate the inner cities...政府大力推行改造内城贫民区的计划。 长按识别二维码可关注该微信公众平台