查看原文
其他

《你好,中国》( Hello, China ):79 -Jade(玉)

Love English 2 2022-12-23

Hello China 英文版《你好,中国》是由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。本分享视频来自腾讯视频,版权归原作者所有,本分享旨在学生英语学习。

Hello China 英文版《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深。

It is difficult to acquire beautiful jade. Only through the delicate procedure of cutting, polishing and carving a piece of unshaped stone can shine.

Yù has played an important role in people's lives in China for the last 8,000 years. Seals of emperors were made of yù. Yù is also a popular material for amulets, ornaments and expensive artwork. Yù was featured in the medals of Beijing Olympic Games.

Yù represents dignity, holiness and purity. Chinese believe that yù is more valuable than gold.

单词速记:

1.acquire [əˈkwaɪər]  v.(通过努力、能力、行为表现)获得;购得;获得;得到
ac 加强 + quir 寻求;获得 + e → 获取
She has acquired a good knowledge of English.
她英语已经学得很好。
 
2.seal [siːl]  v.封上(信封);密封(容器);封盖…的表面  n.印章;图章;玺;印记;表示确认的事物;保证;信物;密封垫(或带等)
V. Make sure you've signed the cheque before sealing the envelope.
一定要在支票上签了名再封信封。
 
3.amulet [ˈæmjʊlət]  n.护身符,驱邪物(为祛邪防病等佩戴的珠宝)
amu避开,挪走 + let小物品 → 避开邪气的小物品 → 护身符
He brought forth a small gold amulet from beneath his robe.
他从袍子下面拿出一个不大的金护身符。
 
4.ornament [ˈɔːrnəmənt , ˈɔːrnəment]  n.装饰品;首饰;饰物;装饰;摆设;点缀 v.装饰;点缀;美化
orna〔= orn〕装饰;配备 + ment 名词后缀 → 装饰品
The clock is simply for ornament; it doesn't work any more.
这架时钟纯属摆设,它再也不走了。
 
5.dignity [ˈdɪɡnəti]  n.庄重;庄严;尊严;尊贵;高贵;高尚;自豪;自尊;自重
dign 值得,有价值的;高贵的 + ity 名词后缀 → 尊严;庄严
If you were wrong, admit it. You won't lose dignity, but will gain respect...
如果你错了,那就承认。你不会因此而失去尊严,反而会赢得尊重。
 
拓展:
dign(dain,deign) = worthy(有价值的)
来源于拉丁语的dignus 意为worthy ,它的变形为dain,deign。
词根dign的异形同义词根是:preci 价值。
condign [kənˈdaɪn] (足以受罚的 con=com(=intensive) + dign(worthy))adj.(尤其指惩罚)应得的;适当的
For many conservatives, capital punishment for capital crimes is merely condign.
对许多保守主义者来说,犯死罪的人被判死刑不过是罪有应得。
 
disdain [dɪsˈdeɪn](不是有价值的行为dis(not) + dain=dign(worthy))vt. to do/ ~ing 蔑视;不屑 n.轻蔑,蔑视
disdainful   adj.轻蔑的;傲慢的
disdainfully  adv.轻蔑地;傲慢地
The CEO disdains riding in coach and insists on first class.
那们首席执行官不屑于坐经济舱,坚持要坐头等舱。
 
indignant [ɪnˈdɪɡnənt] (in(not)+dign)adj.愤慨的,愤怒的
indignant at a false accusation 对不当的指责感到愤慨的
indignant with a cruel man 对残暴的人感到义愤填膺的
 
indignation [ˌɪndɪɡˈneɪʃn]n. 愤慨,愤怒,义愤
arouse the indignation of people 引起人们的愤慨
feel strong indignation "against" congressmen
对国会议员感到强烈的愤慨
 
indignity [ɪnˈdɪɡnəti]n.侮辱,轻蔑;无礼;(pl.)侮辱性的言行 *in(=not)
The hijackers subjected to us all sorts of indignities.
劫机犯们对我们进行了各种侮辱。
 
dignify [ˈdɪɡnɪfaɪ] (dign+ify(=make))v.使有尊严;抬高...的身价
dignified adj.有尊严的;高贵的
dignified old lady 高贵的老妇人
 
dainty [ˈdeɪnti] adj.(人)秀美的,优美的,优雅的;(东西)精美的,精致的;易损坏的;(对衣食)过分讲究的;(食物)美味的 n.(pl.)美味的食物,珍馔佳肴
daintily adv.优雅地,雅致地
daintily dressed young lady 衣着高雅的年轻女士
dainty little lady 秀美的少女

长按识别二维码可关注该微信公众平台
经典回顾

《你好,中国》( Hello, China ):78 Porcelain Ware-(瓷器)

《你好,中国》( Hello, China ):77 Chinese Silk-(丝绸)
《你好,中国》( Hello, China ):76 -Paper-cutting()
《你好,中国》( Hello, China ):75 -Chopsticks(筷子)
《你好,中国》( Hello, China ):74 Chinese Tea-(茶)
《你好,中国》( Hello, China ):73 Tulou Building-(土楼)
《你好,中国》( Hello, China ):72 -Alleyway(胡同)

《你好,中国》( Hello, China ):71 Courtyard-(四合院)

Daddy Gets Fit

《小猪佩奇》第一季第42集

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存