Amazing China:38. 海岸线上的水墨画
经典英文歌曲80首+ 160部+英文电影合集
《你好,中国》— (Hello, China)全100集
《美丽中国》是第一部表现中国野生动植物和自然人文景观的大型电视纪录片,是中国中央电视台(CCTV)和英国广播公司(BBC)第一次联合摄制的作品。
影片从长江以南的稻米之乡开始,到酷热的西双版纳雨林,极寒的珠穆朗玛峰,中国的标志长城,中华文化发源地黄河流域以及蜿蜒曲折的1.8万公里海岸线等。
《美丽中国》曾荣获第30届“艾美奖新闻与纪录片大奖”最佳自然历史纪录片摄影奖、最佳剪辑奖和最佳音乐与音效奖。
3,752 kilometers in length and 1:7.01 in a tortuosity rate, it is endowed with a wealth of natural bays, mudflats, and includes 1,321 islands.
Rivers flow into the sea in almost every single bay along the coast of Fujian.
These bays are rich in nutrients, and the water temperature is steady and moderate, making them perfect places for mariculture cultivating marine organisms for food.
About 5,000 years ago in the Neolithic Age, the people who lived in this area had already begun farming the seas.
Xiapu County is in the northeast of Fujian Province and has a coastline of 404 kilometers, the longest in the province as a whole and enjoys a subtropical marine climate due to its location.
It has a broad sea area with deep water, a long coastline and rich marine fishery resources, which has created favorable conditions for the booming local mariculture industry.
The mudflats here have witnessed tens of millions of years of history and experienced countless tides rising and falling, forming a unique ecological landscape.
The mudflats always present different features and unique local characteristics in the different seasons.
Xiapu's name perhaps explains its uniqueness.
Xia means the sky with Pu meaning the sea.
It suggests a dialogue between the two which plays out along its beautiful beaches.
At dusk, the Fishermen of Xiapu County begin to spread the fishing nets on the mudflats.
The shimmering blues are captivating almost like a Chinese painting.
This is not only a natural fishing ground, and home to many fishermen, but also a paradise for photographers.
长按识别二维码可关注该微信公众平台
用英语向世界介绍中国
“Love English 2”一周年了! See China in 70 seconds全33集 Seasons of China(四季中国)全24集
往期回顾