每日一词∣儿童友好城市 child-friendly city
经典英文歌曲80首+
国家发展改革委表示,我国将在人口超过100万的城市中选取约100个城市作为试点城市,先行开展儿童友好城市建设试点。在建设过程中,要充分发挥地方政府的主体作用,注重差异化建设路径和建设模式。
China will carry out pilot child-friendly city schemes in approximately 100 cities with a population of over 1 million and a solid economic base, the National Development and Reform Commission (NDRC) said. In advancing the construction of child-friendly cities, local governments should exert their roles to explore differentiated paths and models.
【知识点】
儿童友好是指为儿童成长发展提供适宜的条件、环境和服务,切实保障儿童的生存权、发展权、受保护权和参与权。建设儿童友好城市,寄托着人民对美好生活的向往,事关广大儿童成长发展和美好未来。
【重要讲话】
各级党委和政府、全社会都要关心关爱少年儿童,为少年儿童茁壮成长创造有利条件。
Party committees and governments at all levels as well as the society should care for children and create favorable conditions for their growth.
——2020年6月1日,习近平致全国各族少年儿童的节日贺词
少年儿童是祖国的未来,是中华民族的希望。
Children are the future of the country, and the hope of Chinese nation.
【相关词汇】
为党育人、为国育才
cultivate talent for the Party and the State
德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人
a new generation of youngsters who are equipped with moral grounding, intellectual and physical ability, aesthetic sensibility and work skills, and are well-prepared to join the socialist cause
长按识别二维码可关注该微信公众平台
用英语向世界介绍中国 看电影学英语口语150句+ “Love English 2”一周年了!
英语听力强化训练118课合集 See China in 70 seconds全33集 Seasons of China(四季中国)全24集
modern archaeology in China 中国现在考古学